Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-gǽgan

to go beyondexceedtransgressto pass byomit to doneglectto pass away

Entry preview:

Add: of wrong done, to go beyond due bounds, exceed, transgress Gecyndes gemet ic forgǽgde naturae modum excessi, Angl. xi. 116, 20. Gemet tó specenne ná forgǽg þú, Scint. 81, 13. Wolde Eleazarus sweltan ǽr þan þe hé Godes ǽ forgǽgan wolde, Hml. S. 25

for-gedón

Entry preview:

Dele

for-genga

Similar entry: fore-genga

for-gengel

Similar entry: fore-gengel

for-gifenlíce

(adv.)
Grammar
for-gifenlíce, adv.

Easily

Entry preview:

Easily, without hardship from burdensome claims Tyro and Sydone bið forgifenlícor (remissius) þonne eów, Mt. 11, 22

for-gímeleásian

(v.)
Entry preview:

Excesserit, i. culpaverit, fregerit vel forgémeleásaþ, Wrt. Voc. ii. 145, 70. Sí forlǽten, forgýmeleásod excipiatur, An. Ox. 4571. Add:

for-gitan

Entry preview:

On ðǽre gesundfulnesse mon forgiett (-git, v. l.) his selfes, Past. 35, 6. Hit forgiteð his ágenes gódes, Gr. D. 6, 11. Heó forgeat ꝥ heó hine mid ródetácne gebletsode (ne gebledsode, v. l.) eam signo crucis benedicere oblita est, 30, 34. Ꝥ hié forgeátan

for-gitelness

Entry preview:

Foregytelnysse oblivionem, R. Ben. I. 28, 15. Add

for-gnídan

Entry preview:

Ic forgníde extricor, wǽron forgnidene extricabantur, Hpt. Gl. 494, 39, 37. Bið forsworfen vel forgniden demolitur, i. exterminatur, Wrt. Voc. ii. 138, 64. Add

for-gnidennys

Entry preview:

Forgnidennes contritio, Wrt. Voc. ii. 134, 79. Add

for-grind

Similar entry: for-grindan

for-grówan

Entry preview:

To grow to excess, Reim. 46. Substitute:

for-gyrd

Similar entry: forþ-gyrd

for-healden

Similar entry: for-healdan

for-healdness

(n.)
Grammar
for-healdness, e; f.

Incontinenceunchasteness

Entry preview:

Incontinence, unchasteness Manna forhealdnessa, ꝥ is unrihthǽmed . . . Gástas ðe manna hyrtan beswícað, ꝥ is. . . forhealdnyssa gást . . . Ne gewemmað eówre líchaman ðurh forhealdnesse, Nap. 24

for-heáwan

Entry preview:

Drihten forheáweð ł forcyrfð hnollas synfulra Dominus concidet ceruices peccatorum, Ps. L. 128, 4. Add

for-syngian

(v.)
Entry preview:

Substitute: To make sinful; reflex, to sin Gif hé hine sylfne wið God forsyngað, Wlfst, 280, 8. ¶ forsyngod burdened with sin, sinful :-- Swá se man sý swýðor forsingod, swá he geornor Godes hús séce, Wlfst. 155, 8. Wearð þes þeódscype swýðe forsyngod

Linked entry: for-singian

for-tácen

Similar entry: fore-tácen

for-þanc

Similar entry: fore-þanc

for-þearle

Entry preview:

Hé wearð geblyssod forþearle, Hml. S. 3, 463. Hí geswencton hí sylfe forðearle, 13, 99. Se micela ylf ondrǽt him forþearle, gif hé gesihð áne mús, Hml. A. 64, 287. Add

Linked entry: þearle