un-ymbfangen
Entry preview:
Incomprehensible, not circumscribed Þú God wást unymbfangenne and unymbwritenne esse non dubitas incircumscriptum Deum, Gr. D. 268, 24. See next word
Linked entries: un-ymbwriten ymb-fangen
anda
Entry preview:
Hé gealp gramlíce Gode on andan ( in envy of God ), Dan. 714. Feóndum on ondan in detestation of the devils, Gú. 745. On ondan þám . . . . 317. Nihtscúa onsendeð hæglfare hæleðum on andan ( in ill-will to men), Wand. 105.
ellen-wódnes
Entry preview:
Aidanns hæfde Godes ellenwódnesse and his lufan micle Aidan had much zeal and love for God, Bd. 3, 3; S. 525, 32. He wæs mid wylme mycelre ellenwódnesse onbærned zēlo magni fervōris accensus est, 4, 24; S. 598, 22
Linked entry: ellen-gódnes
stirne
Entry preview:
Cyning sceal beón milde ðám gódum and styrne ðám yfelum, L. I. P. 2 ; Th. ii. 306, 1 : Wulfst. 267, 3. [God] hæfde styrne mód, gegremed grymme, Cd. Th. 4, 28 ; Gen. 60
Linked entry: styrne
geornes
Entry preview:
Míne geornnesse mid góde ðú gefyldest thou didst satisfy my longing with good, Blickl. Homl. 89, 4
Linked entry: gyrnes
ge-efenlǽcung
Entry preview:
Hit is gewunelic on hálgum gewritum þæt gehwám bið fæder genamod be his geefenlǽcunge ( according to whom he imitates ); gif hé geeuenlǽcð Gode on gódum weorcum hé bið Godes bearn gecíged; gif hé geeuenlǽcð deófle ... hé bíð deófles bearn, Hml.
anda
Entry preview:
Anda is twyfeald, þæt is yfel and gód. Yfel bið se anda þe andað ongeán gódnysse, and se anda is gód ðe mid lufe andað ongeán yfelnysse, Hml. Th. ii. 54, 22-24. Þá heáfodleahtras sind . . . anda ( invidia ), 592, 6: Wlfst. 245, 14.
fór-hradian
To hasten before ⬩ anticipate ⬩ prevent ⬩ prævĕnīre ⬩ præoccŭpāre
Entry preview:
Fórhradode Godes mildheortnys us God's mercy prevented us, ii. 84, 13. Ðonne hie fórhradigaþ ðone tíman gódes weorces when they anticipate the time of a good work, Past. 39, 3
Linked entry: fór-radian
bí-geng
practice ⬩ exercise ⬩ doing ⬩ cultivation ⬩ tillage ⬩ observance ⬩ worship
Entry preview:
Ox. 2224. ꝥá þe Godes beboda mid biggengum ne healdad, Hml. S. 16, 172. Godes biggencgum, 24, 10: 25, 738. Mid wólicum biggencgum, 18, 392. Mánfulles hǽ þenscipes bígengcas ceremonias, An. Ox. 2624. Hwí ðú úre goda biggencgas forseó, Hml. S. 8, 57.
Linked entries: -geng bí-genge heofon-bígenged
strang
Entry preview:
Add Þurh þæt strange fæsten him gemildsode God, Hml. Th. i. 246, 23. v. ceorl-, earm-, feoh-, weorold-, wíg-strang
tó-éþian
Entry preview:
translates aspirare Swá se ælmihtiga God tóéþiende and gefyllende gelíffæsteð sicut omnipotens Deus aspirando vel implendo vivificat, Gr. D. 270, 13
Linked entry: éþian
fræfel-líce
Entry preview:
Add: in a good sense, carefully, solicitously Freflíce ætýwan rihte drohtnunge mid gódnm bysnum exempla uirtutis sollicite inpendere, Chrd. 66, 22
-cund
KIND , sort, or origin, likeness
Entry preview:
KIND sort, or origin, likeness ; as, æðel-cund, deóful-, engel-, eorþ-, feor-, feorran-, gǽst-, god-, heofon-, híw-, in, sáwel-, ufan-, up-, woruld-
ge-deorfnys
Trouble ⬩ tribulation ⬩ trībŭlatio
Entry preview:
Trouble, tribulation; trībŭlatio God is úre fultum on gedeorfnyssum oððe on gedréfednyssum Deus est noster adjūtor in trībŭlātiōnĭbus, Ps. Lamb. 45, 2
seofon-nihte
Entry preview:
Seven days old Se .vii. nihta móna is gód on tó fixiane, Lchdm. iii. 178, 13. On .vii. nihtne mónan, 178, 9
sin-híwscipe
Entry preview:
The lasting family relation of marriage God sinhígscipas gesamnaþ mid clǽnlícre lufe conjugii sacrum castis nectit amoribus. Bt. 21 ; Fox 74, 38
Linked entry: sin-hígscipe
brego
Entry preview:
Sum árleás cynincg, Cosdrue geháten, wæs swá upáhafen, and swá árleás brega, ꝥ hé wolde beón God, Hml. S. 27, 27. Add
ge-seón
Entry preview:
Ðá hwíle ðe God gesegen hæbbe ( may have seen to it ) ðæt fulwiht æt ðeosse stówe beón móte, Txts. 175, 13. Add
a-fréfran
To comfort ⬩ console ⬩ consolari
Entry preview:
To comfort, console; consolari God eáðe mæg afréfran feásceaftne God can easily comfort the distressed, Exon, 10b; Th. 11, 23; Cri. 175: 133; Th. 23, 13; Cri. 368.
Linked entry: a-froefred
fyrhþ
the soul ⬩ spirit ⬩ mind ⬩ ănĭmus ⬩ mens ⬩ life ⬩ vīta
Entry preview:
Kmbl. 1278; El. 641: 391; El. 196. life; vīta Ðú God Dryhten wealdest wídan fyrhþ thou lord God rulest for ever, Elen. Kmbl. 1518; El. 761