Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stépan

(v.)
Grammar
ge-stépan, p. -stépte; pp. -stépt [stapan to raise] .
Entry preview:

to set erect, raise; ērĭgĕre Syndon ða fóreweallas fægre gestépte the forewalls are fairly raised, Cd. 158; Th. 196, 26; Exod. 297. to assist, sustain, support, help; sublĕvāre, sustentāre, fulcĭre, auxĭliāri He gestépte sunu Ohtheres he supported Ohthere's

hæt

(n.)
Entry preview:

Camb on hætte oððe on helme erista, 19, 10. Eówre hættas mitrę, 55, 21: 70. Haetas mitras, Txts. 113, 75

a-windan

(v.)
Grammar
a-windan, ic -winde, ðú -wintst, -winst, he -wint, pl. -windaþ; p. -wand, pl. -wundon ; pp. -wunden [a, windan to wind] .

To windbendplecteretorquereTo strip offdetrahereTo whirl or slip offlabi

Entry preview:

To wind, bend; plectere, torquere Hí him onsetton þyrnenne helm awundenne imponunt ei plectentes spineam coronam, Mk. Bos. 15, 17. v. trans.

Linked entries: a-wint a-wunden

camb

Entry preview:

Byð óðer fugelcynn fénix hátte, þá habbað cambas ( cristas ) on heáfde swá páwan, Nar. 39, 3. crest of a helmet Cambe helmes crista cassidis, An. Ox. 5019

of-clipian

(v.)
Grammar
of-clipian, p. ode

To obtain by calling

Entry preview:

Heó mid hreáme hyre hræddinge ofclypode she had obtained help by her cries, Homl. Skt. i. 2, 219

ge-mǽrsian

(v.)
Grammar
ge-mǽrsian, ic -mǽrsige; p. ode; pp. od

To magnify, glorify, celebratemagnĭfĭcāre, glorĭfĭcāre, celebrāre

Entry preview:

Ðú Sunnan dæg sylf hálgodest and gemǽrsodest hine manegum to helpe thou thyself didst sanctify Sunday and didst glorify it for help to many, Hy. 9, 26; Hy. Grn. ii. 291, 26.

Linked entry: ge-mérsian

beadu-gríma

(n.)
Grammar
beadu-gríma, an; m.

A war-maskhelmet

Entry preview:

A war-mask, helmet

Linked entry: beado-gríma

beado-gríma

(n.)
Grammar
beado-gríma, -grímma, an; m.

A war-maskhelmetbellica larvacassis

Entry preview:

A war-mask, helmet; bellica larva, cassis Ða ðe beadogrímman býwan sceoldon those who should prepare the war-helmet, Beo. Th. 4506; B. 2257

Linked entry: beadu-gríma

neowol

(adj.)
Grammar
neowol, nifol, nihol, nihold, neól, niwol; adj.

proneprostratedeep downlowprofound

Entry preview:

Th. 2826; B.1411; Niþer under næssas, neóle grundas (hell ), Exon. Th. 136, 3; Gú. 535

éce

(adv.)
Grammar
éce, adv.

Ever, evermore, eternally, perpetually in æternum, semper, contĭnuo, perpĕtuo

Entry preview:

Ðǽr is help gelong éce to ealdre there is our help for evermore at hand. Exon. 75 a; Th. 281, 14; Jul. 646. Wunaþ symble éce mănet in sēcŭlum sēcŭli, Ps. Th. 110, 2. Wunaþéce forþ mănet in sēcŭlum sēcŭli, Ps. Th. 118, 90

morgen-sprǽc

(n.)
Grammar
morgen-sprǽc, e; f.

The periodical assembly of a guild held in the morning, or on the morrow after the guild-feast

Entry preview:

English Guilds, p. 30, where a meeting is held 'on morwe aftyr þe gylde day.']

hæftling

Entry preview:

Hell forlét hyre hæftlingas út, Hml. Th. i. 228, 17. Add

mearc

(n.)
Grammar
mearc, a mark, <b>mearc</b> a limit. [These may be taken under one head, see N. E. D. mark.]
Entry preview:

Add: a weak form mearce occurs Angl. viii. 326, 11, and a neuter mearc Gr. D. 197, 4. a boundary of land Istis terminibus terra circumgyrata esse videtur. . Ǽrest Ælfgýðe mearc .. . oþ Eádgife mearce, þonae þonan tó þæs biscopes mearce, Cht. E. 176,

GRUND

(n.)
Grammar
GRUND, es; m.
Entry preview:

Of helle grunde from the depth of hell, Blickl. Homl. 67, 21: 85, 4: 33, 19: 65, 14. On helle grunde in the depth of hell, Th. Chart. 309, 8.

fulteman

(v.)
Grammar
fulteman, fultemian

to assisthelpsupportjŭvāreauxĭliāri

Entry preview:

to assist, help, support; jŭvāre, auxĭliāri Sió womb sceal fulteman ðǽm hondum the belly must support the hands, Past. 34, 3; Hat. MS. 44 a, 21. For ðæm ánwalde ðe ánra gehwilc fultemaþ through the power which each one supports, Bt. Met.

slege

(n.)
Grammar
slege, es; n.
Entry preview:

Heora án his exe úp ábrǽd, wolde hine sleán, ac him forwyrnde sum óþer, swá ꝥ hé ꝥ hylfe gelǽhte and wiðhæfde ꝥ slege (held back the pole of the axe) þone slege the stroke, might have been expected), Hml. S. 31, 154

regn-þeóf

(n.)
Grammar
regn-þeóf, -es; m.

An arch-thief

Entry preview:

Hel. 1646), Cd. Th. 212, 12;Exod. 538

syn-wracu

(n.)
Grammar
syn-wracu, e; f.

The punishment of sin

Entry preview:

The punishment of sin Biþ him ( those in hell ) synwracu andweard, ðæt is éce cwealm, Exon. Th. 94, 15; Cri. 1540. Ðære synwræce siþþan sceoldon mægð and mæcgas morþres ongyldon, 153, 27; Gú. 832.

bóc-land

(n.)
Grammar
bóc-land, -lond, es; n.

BOOK-LAND, land held by a charter or writing, free from all fief, fee, service or fines. Such was formerly held chiefly by the nobility, and denominated allodialis, which we now call freeholdex scripto sive charta possessa terra, terra codicillaris

Entry preview:

BOOK-LAND, land held by a charter or writing, free from all fief, fee, service or fines.

Linked entry: bóc-æceras

wyrm-sele

(n.)
Grammar
wyrm-sele, es; m.
Entry preview:

.], a place where there are serpents (hell) Ne þearf hé hopian ðæt hé þonan móte, of ðam wyrmsele, Judth. Thw. 23, 13; Jud. 119

Linked entry: wyrm-geard