Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hál-wendnes

(n.)
Grammar
hál-wendnes, -ness, e; f.
Entry preview:

Salubrity Hibernia ge on brǽdo his stealles ge on hálwendnesse ge on smyltnysse lyfta is betere mycle ðonne Breotone land Hibernia et latitudine sui status et salubritate ac serenitate aerum multum Brittaniæ præstat, Bd. 1, 1; S. 474, 29

macung

(n.)
Grammar
macung, e; f.

Makingdoingaction

Entry preview:

Making, doing, action Þurh ðes macunge mǽst se eorl Rotbert ðises geáres ðis land mid unfriþe gesóhte it was mostly his doing that Earl Robert attacked this country in the course of this year, Chr. 1101; Erl. 238, 1

fald-gang

Entry preview:

The pasture land grazed by the animals belonging to a fold (?). (Cf. fold-course a sheep-walk, N. E. D.) Sceóte man ælmessan, swá æt heáfde peninc, swá æt sulhgange peninc, swá æt faldgange pening, Wlfst. 170, 37. Substitute:

Linked entry: fald-gang-penig

ofer-flówan

(v.)
Entry preview:

to overflow, cover with water Seó eá ðæt land middeweard oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. 1, 3; Swt. 32, 6. to overflow, pass beyond bounds Gód gemet, geheápod and oferflówende hig syllaþ on eówerne bearm, Lk. Skt. 6, 38

sǽdian

(v.)
Grammar
sǽdian, p. ode
Entry preview:

To sow, provide seed for land Folgere gebyreþ ðæt hé on twelf mónþum .ii. æceras geearnige, óðerne gesáwene and óðerne unsáwene; sǽdige sylf ðæne he must provide the seed for the latter himself, L. R. S. 10; Th. i. 438, 5

Linked entry: séde

spinel-healf

(n.)
Grammar
spinel-healf, e; f.
Entry preview:

Tie female side or line: — Mín yldra fæder hæfde gecweden his land on ða sperehealfe, næs on ða spinlheálfe, Chart. Th. 491, 21. [Cf. O. Frs. spindel-sída. v. Richthofen, O. Frs. Dict.] Cf. wíf-hand, and see spere-healf

eorþ-tilia

Entry preview:

Nele nán gód eorðtilia niman his góde sǽd and sáwan on þæt land þǽr hé wát þæt hit nǽfre weaxan nele, Wlfst. 305, 31. Hé gesette his wíngeard mid eorðtilium (agricolis), Mk. 12, 1. Eorþtilian agricolas, An. Ox. 2449. Add

ge-dyngan

(v.)
Grammar
ge-dyngan, to dung, manure.
Entry preview:

Substitute Seó eá þæt land middeweard oferfleów mid fótes þicce flóde, and hit þonne mid Sim gedynged wearð fluvius per plana diffusus augmentis ubertatis inpendebalur, Ors. l, 3 ; S. 32, 7. Gedyngde æceras ceratos agros, Wrt. Voc. ii. 130, 22

leód

(n.)
Grammar
leód, e; f.
Entry preview:

Þás land syndon Créca leóde, Ors. 1. 1; S. 22, 12. Add

ge-myþe

(n.)
Grammar
ge-myþe, es; n. [Theform and gender of the word are not quite certain. A dat. sing. fem, occurs once, but it is in a rather late charter with corrupt forms; all other instances are in dat. pl. Corresponding forms in other languages are neuter, so probably the English.]
Entry preview:

Ymbe cráwan hyll útan ðæt hit cymeð tó ðám gemýðum ; ðæt úp be ðám gemǽnan lande in hǽðbeorh, iii. 391, 29. opening of an enclosure (?) Andlang hagan tó hagena gemýðum ; of ðen gemýðun on Techanstedes hagan, C. D. v. 336, 25

Þebeigd

(n.)
Entry preview:

Thebaid On Ðebeigdan lande, Sal. K. 84, 2

híwan

Entry preview:

Twégen æceras on gemang hína lande (land let to the members of a household?), C. D. iii. 400, 7. Hína herdlandes, 399, 30. Hína gemǽre boundary of land held by the híwan (?), 24. Gif mon his heówum in fæsten flǽsc gefe, Ll. Th. i. 46, 9.

þri-milce

(n.)
Grammar
þri-milce, es; m. (?)

The early name for the month of May

Entry preview:

Ðonne Drymelces mónað bið geendod ðonne bið seó niht eahta tída lang, 87, 28. Ðrymylce mónað, Chr. Erl, Introd. xxxi, margin

Linked entries: meolcian -milce

bel-hús

(n.)
Grammar
bel-hús, bell-hús, es; n.

A BELL-HOUSEcampanile vel campanariumturris in qua pendent tintinnabulum vel tintinnabula

Entry preview:

cirican and cycenan, bell-hús ... ðonne wæs he þegen-rihtes weorþe if a freeman had five hides of his own land, a church and kitchen, a bell-house ... then was he worthy of thane-right L.

Linked entry: bell-hús

helur-bledu

(n.)
Grammar
helur-bledu, e; f.

The scale of a balancelanx

Entry preview:

The scale of a balance; lanx, Cot. 26, Lye

Linked entries: heolra bledu

freórig

(adj.)
Grammar
freórig, adj.

freezingchilledfrigidfrozenfrīgensfrīgŏre rīgensfrīgĭdusgĕlĭduschilled with fear or sorrowtremblingsadtrĕmenstristis

Entry preview:

Land wǽron freórig cealdum cýlegicelum the lands were frozen with cold icicles, Andr.

gafol-yrþ

(n.)
Grammar
gafol-yrþ, e; f.

The cultivation of tribute-landtribūtāriæ terræ arātio

Entry preview:

The cultivation of tribute-land; tribūtāriæ terræ arātio His gafolyrþe [MS. gauolyrþe] iii æceras erige, and sáwe of his ágenum berne de arātūra gabli sui arābit iii acras, et semĭnābit de horreo suo, L. R. S. 4; Th. i. 434, 18

wang-turf

(n.)
Grammar
wang-turf, gen. -tyrf; f.Turf,
Entry preview:

rf, grass-land Ðæt ic móte ðis gealdor tóðum ontýnan . . . wlitigan ðás wancgturf (cf. the beginning of the article : Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan gif hí nellaþ wel wexan, 398, 1), Lchdm. i. 400, 7

fódnóþ

(n.)
Grammar
fódnóþ, fódnoþ, es; m.

sustenancesupportfoodannona

Entry preview:

Substitute: sustenance, support, food Þá land beón ðám gebróðran tó fódnoðe and tó scrúde, Cht. Th. 370, 27. a stock of provisions; annona Fódnaðas annonas (printed fodraðus annonus; but see Bd. Sch. 42, 36, the passage here glossed), Txts. 180, 20

Linked entry: fóddernoþ

freólsian

(v.)
Entry preview:

H. 83, 24. to enfranchise land. v. ge-edfreólsian. to celebrate a festival Ðone fíftan dæg hí freólsodon lóue tó wurðmynte, ðám mǽrostan gode, Sal. K. p. 124, 134