Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

macung

(n.)
Grammar
macung, e; f.

Makingdoingaction

Entry preview:

Making, doing, action Þurh ðes macunge mǽst se eorl Rotbert ðises geáres ðis land mid unfriþe gesóhte it was mostly his doing that Earl Robert attacked this country in the course of this year, Chr. 1101; Erl. 238, 1

fald-gang

Entry preview:

The pasture land grazed by the animals belonging to a fold (?). (Cf. fold-course a sheep-walk, N. E. D.) Sceóte man ælmessan, swá æt heáfde peninc, swá æt sulhgange peninc, swá æt faldgange pening, Wlfst. 170, 37. Substitute:

Linked entry: fald-gang-penig

út-gársecg

(n.)
Grammar
út-gársecg, es; m.

The ocean at the horizonthe ocean at a distance from land

Entry preview:

The ocean at the horizon, the ocean at a distance from land. Tungol (the sun) on ǽfenne útgársecges grundas pæþeþ the sun at even holds its way beneath the depths of utmost ocean, Exon. Th. 350, 29; Sch, 70

hál-wendnes

(n.)
Grammar
hál-wendnes, -ness, e; f.

Salubrity

Entry preview:

Salubrity Hibernia ge on brǽdo his stealles ge on hálwendnesse ge on smyltnysse lyfta is betere mycle ðonne Breotone land Hibernia et latitudine sui status et salubritate ac serenitate aerum multum Brittaniæ præstat, Bd. 1, 1; S. 474, 29

híwan

Entry preview:

Twégen æceras on gemang hína lande (land let to the members of a household?), C. D. iii. 400, 7. Hína herdlandes, 399, 30. Hína gemǽre boundary of land held by the híwan (?), 24. Gif mon his heówum in fæsten flǽsc gefe, Ll. Th. i. 46, 9.

eorþ-tilia

Entry preview:

Nele nán gód eorðtilia niman his góde sǽd and sáwan on þæt land þǽr hé wát þæt hit nǽfre weaxan nele, Wlfst. 305, 31. Hé gesette his wíngeard mid eorðtilium (agricolis), Mk. 12, 1. Eorþtilian agricolas, An. Ox. 2449. Add

ge-dyngan

(v.)
Grammar
ge-dyngan, to dung, manure.
Entry preview:

Substitute Seó eá þæt land middeweard oferfleów mid fótes þicce flóde, and hit þonne mid Sim gedynged wearð fluvius per plana diffusus augmentis ubertatis inpendebalur, Ors. l, 3 ; S. 32, 7. Gedyngde æceras ceratos agros, Wrt. Voc. ii. 130, 22

leód

(n.)
Grammar
leód, e; f.
Entry preview:

Þás land syndon Créca leóde, Ors. 1. 1; S. 22, 12. Add

sǽdian

(v.)
Grammar
sǽdian, ode

To sow,

Entry preview:

To sow, provide seed for land Folgere gebyreþ ðæt hé on twelf mónþum .ii. æceras geearnige, óðerne gesáwene and óðerne unsáwene; sǽdige sylf ðæne he must provide the seed for the latter himself, L. R. S. 10; Th. i. 438, 5

Linked entries: séde sǽdere

ofer-flówan

(v.)

to overflow, cover with waterto overflow, pass beyond bounds

Entry preview:

to overflow, cover with water Seó eá ðæt land middeweard oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. 1, 3; Swt. 32, 6. to overflow, pass beyond bounds Gód gemet, geheápod and oferflówende hig syllaþ on eówerne bearm, Lk. Skt. 6, 38

þri-milce

(n.)
Grammar
þri-milce, es; m. (?)

The early name for the month of May

Entry preview:

Ðonne Drymelces mónað bið geendod ðonne bið seó niht eahta tída lang, 87, 28. Ðrymylce mónað, Chr. Erl, Introd. xxxi, margin

Linked entries: meolcian -milce

bel-hús

(n.)
Grammar
bel-hús, bell-hús, es; n.

A BELL-HOUSEcampanile vel campanariumturris in qua pendent tintinnabulum vel tintinnabula

Entry preview:

cirican and cycenan, bell-hús ... ðonne wæs he þegen-rihtes weorþe if a freeman had five hides of his own land, a church and kitchen, a bell-house ... then was he worthy of thane-right L.

Linked entry: bell-hús

freórig

(adj.)
Grammar
freórig, adj.

freezingchilledfrigidfrozenfrīgensfrīgŏre rīgensfrīgĭdusgĕlĭduschilled with fear or sorrowtremblingsadtrĕmenstristis

Entry preview:

Land wǽron freórig cealdum cýlegicelum the lands were frozen with cold icicles, Andr.

Þebeigd

(n.)
Entry preview:

Thebaid On Ðebeigdan lande, Sal. K. 84, 2

ge-lendan

Entry preview:

Add: to go to land from the water, to land Hí oferreówon ðone brym and gelendon on ðám lande þe is geháten Gerasenorum ( enauigauerunt ad regionem Gerasenorum . . . et cum egressus esset ad terram, Lk. 8, 26-27), Hml.

gafol-yrþ

(n.)
Grammar
gafol-yrþ, e; f.

The cultivation of tribute-landtribūtāriæ terræ arātio

Entry preview:

The cultivation of tribute-land; tribūtāriæ terræ arātio His gafolyrþe [MS. gauolyrþe] iii æceras erige, and sáwe of his ágenum berne de arātūra gabli sui arābit iii acras, et semĭnābit de horreo suo, L. R. S. 4; Th. i. 434, 18

wang-turf

(n.)
Grammar
wang-turf, gen. -tyrf; f.Turf,
Entry preview:

rf, grass-land Ðæt ic móte ðis gealdor tóðum ontýnan . . . wlitigan ðás wancgturf (cf. the beginning of the article : Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan gif hí nellaþ wel wexan, 398, 1), Lchdm. i. 400, 7

fódnóþ

(n.)
Grammar
fódnóþ, fódnoþ, es; m.

sustenancesupportfoodannona

Entry preview:

Substitute: sustenance, support, food Þá land beón ðám gebróðran tó fódnoðe and tó scrúde, Cht. Th. 370, 27. a stock of provisions; annona Fódnaðas annonas (printed fodraðus annonus; but see Bd. Sch. 42, 36, the passage here glossed), Txts. 180, 20

Linked entry: fóddernoþ

freólsian

(v.)
Entry preview:

H. 83, 24. to enfranchise land. v. ge-edfreólsian. to celebrate a festival Ðone fíftan dæg hí freólsodon lóue tó wurðmynte, ðám mǽrostan gode, Sal. K. p. 124, 134

cluf-wyrt

(n.)
Grammar
cluf-wyrt, e; f.

buttercupbatrachion = βατράχιον, ranunculus acris

Entry preview:

another name buttercup, is produced on sandy lands and in fields: it is of few and thin leaves, Herb. 10, l; Lchdm. i. 100, 15-17: L.

Linked entry: clof-wurt