CWALU
A quelling with weapons, torment, a violent death, slaughter, destruction ⬩ nex, cædes, exitium
Entry preview:
To cwale lǽdan to lead to death, 74b; Th. 279, 14; Jul. 613
Linked entry: cwælu
ELLEN
The elder-tree ⬩ sambūcus nigra, a small tree whose branches are filled with a light spongy pith. The fruit is a globular, purplish-black berry, of which wine is often made, called elder-berry wine. It is quite distinct from alor the alder-tree
Entry preview:
Genim ellenes leaf take leaves of elder, L. M. 1, 27; Lchdm. ii. 68, 23: 2, 30; Lchdm. ii. 228, 4
Linked entry: ellm
ciric-weard
Entry preview:
Hé ábæd him ingang fram þám cyricweardum þæt him wǽre ágifen leáf him tó gebidenne ingressus ecclesiam a custodibus pettit, ut sibi licentiam concederetur orandi, Gr. D. 200, 3
embe-gang
A going round, circuit ⬩ circuĭtus
Entry preview:
Se móna hæfþ læstne embegang the moon has the least circuit, Boutr. Scrd. 18, 38. Embegang dón processiōnem făcĕre, R. Conc. 3
Linked entry: ymb-gang
Crist
Entry preview:
Manega leáse Crístas cumað, Hml. Th. i. 4, 2. ¶ Crístes mǽ, mæsse :-- Oþiéwde reád Crístes mǽl ( a cross ), Chr. 773; P. 50, 20. Tóforan Xp̃es mæssan, 1038; P. 161, 14: 1043; P. 165, 9: 1076; P. 212, 20
be-hindan
Behind ⬩ back ⬩ a tergo ⬩ pone ⬩ post
Entry preview:
Ðú ðone héhstan heofen behindan lǽtst thou shalt leave the highest heaven behind Bt. Met. Fox 24, 58; Met. 24, 29
bletsung
Entry preview:
Him se beorn bletsunga leán ageaf the prince gave him the gift of his blessings, Cd. 97; Th. 128, 2; Gen. 2120
Linked entry: bledsung
foxes glófa
Foxglove ⬩ digĭtālis purpŭrea
Entry preview:
Foxglove; digĭtālis purpŭrea, Lin Wið óman genim ðysse wyrte leáf ðe man στρύχνος μανικός, and oðrum naman foxes glófa [MS. foxes clófa] nemneþ for inflammatory sores, take leaves of this wort, which is named sōlānum insānum or Sodŏmeum, and by another
GRÉNE
Entry preview:
Genim ðære ylcan wyrte leáf ðonne heó grénost beó take the leaves of the same plant when it is greenest, Herb. 1, 4; Lchdm. i. 72, 7
Linked entry: groene
réþe
Entry preview:
Add Stefn leás in woestern roeðe vox leonis in eremo rugientis, Mt. p. 9, 14. León and beran . . . þá réðan deór, Hml. S. 4, 405. Add Réþes stormes dirae tempestatis, An. Ox. 631. Hé gebróhte hine of ðám réðan cwearterne, Hml. S. 18, 447.
lǽn-land
Entry preview:
to the possession of Eadric his thane, such as before he held by lease, Cod.
þynne
Thin ⬩ thin ⬩ lean ⬩ the opposite of fat or stout ⬩ thin ⬩ the opposite of thick ⬩ thin ⬩ the opposite of broad ⬩ thin ⬩ thin ⬩ thin ⬩ weak ⬩ feeble ⬩ delicate ⬩ fine
Entry preview:
Gr. 24; Zup. 137, 9. of dimension, thin, lean, the opposite of fat or stout Þynne monn galbus, Wrt. Voc. ii. 42, 11.
réceleásness
Entry preview:
Ongeán ðam wíslícan rǽde se wiðerrǽda deófol sǽwþ réceleásnesse, and eác gemacaþ ðæt se man þurh leáse hiwunge déþ swylce hé rǽdfæst sý, 53, 7. Ic andette mínes módes réceleásnessa Godes beboda, L. Edg. C. 8; Th. ii. 262, 32
hríþer
Entry preview:
[Hríþer (and hríþ) occurs in local names, as an independent form or in compounds :-- Hec duo aratra a quibusdam campus armentorum, id est hríðra leáh, appellantur, C. D. i. 232, 21. Wiðeástan hríðres heáfod, v. 71, 1. On rýðæres heáfod, 358, 11.
sceaft-rihte
Entry preview:
Sceaftryht on cuddancnoll. . . sceaftryht oð lillesforda . . . sceaftryht oþ wideres leáge . . . sceaftryht oþ hlósleáge . . . sceaftryht oþ efes . . . sceaftryht oþ hróces ford, 682, 10-23
of-linnan
Entry preview:
Add: to leave off, desist Hú lange willað gé wunigan on þǽre fúlnesse þæs líchoman fyrenlustes ? Oflinnað, lá, ǽr eów se deáð ofercume, Verc. Först. 143, 7. to desist from (gen.) Uton oflinnan þára unárímedra metta . . .
fægere
Pleasantly, softly, gently, fairly, beautifully ⬩ suāvĭter, bĕnigne, cōmĭter, dĕcenter, pulchre
Entry preview:
Kmbl. 8; Leás. 5. Fægere he syngþ pulchre cantat, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 32: Elen. Kmbl. 1483; El. 743: Runic pm. 18; Kmbl. 342, 32; Hick. Thes. i. 135, 36: Ps. Th. 60, 3: 62, 7: 118, 117
sceafan
Entry preview:
Man scóf ðæra bóca leáf and ða sceafþan dyde on wæter rasa folia codicum, et ipsam rasuram aquae immissam, Bd. 1, 1; S. 474, 37. Monige men sprytlan ácurfon and on wæter scófan, 3, 17; S. 544, 45, col. 1. Sceaf (scaf, MS.
wilige
Entry preview:
Wilige vel leáp, 55, 37. Wylige oððe meoxbearwe corbis vel, cofinus 86, 2. Wylige (wilige, v. l. ) odðe windel corbis, Ælfq. Gr. 9,28; Zup. 55, 13. Wiligan corbes, wiliga corbis Hpt. Gl. 497, 41. On wylegan in cophino, Ps. Spl. 80, 6 : Blickl. Gl.
swicol-líc
Entry preview:
deceitful, fraudulent Swicollíce dǽda and láðlíce unlaga áscunige man swýðe; ð æt is, false gewihta and wóge gemeta and leáse gewitnessa, L.