Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lác-fæsten

(n.)
Grammar
lác-fæsten, a
Entry preview:

fast considered as an offering Ne gelýfe þæs nǽnig mon ꝥ him ne genihtsumige ꝥ fasten tó écere hǽlo, búton hé mid óþrum gódum hit geéce, and sé þe wille Drihtne bringan gecwéme lácfæsten, þonne sceal hé ꝥ mid ælmessan and mid mildheortum weorcum fullian

Linked entry: fæsten

wergild-þeóf

(n.)
Grammar
wergild-þeóf, es; m.
Entry preview:

Gif mon wergildþeóf geféhð, and hé losige ðý dæge ðám monnum ðe hine gefóð, þeáh hine mon gefó ymb niht, náh him mon máre æt ðonne ful wíte, L. In. 72; Th. i. 148, 5-8.

for-bláwan

(v.)
Grammar
for-bláwan, p. -bleów, pl. -bleówon; pp. -bláwen

To blow awayinflateinflāre

Entry preview:

Gif mon síe forbláwen if a man be inflated, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 240, 4

læt-hýdig

(adj.)
Grammar
læt-hýdig, adj.

Slow-mindeddull

Entry preview:

Slow-minded, slow of thought, dull Nis mon on moldan ... ðæs læthýdig ðæt hine sé árgifa ealles biscyrge módes cræfta no man is there on earth so dull, that the bounteous giver hath quite cut him off from powers of mind, Exon. 78 b; Th. 294, 5; Crä.

mynster-hám

(n.)
Grammar
mynster-hám, es; m.

A monastic housemonastery

Entry preview:

Ðone oferécan mon gedǽle gind mynsterhámas tó Godes ciricum in Súðregum and in Cent, Chart. Th. 482, 18

nón-gereord

(n.)
Grammar
nón-gereord, es; n.

A repast after the service of nones

Entry preview:

A repast after the service of nones Siððan hýðone forman cnyl tó nóne gehýren, gangen hý ealle from hyra weorce and dón hý gearuwe, ðæt hý mágon tó cirican gán, ðonne mon eft cnylle. Ðonne eft æfter heora nóngereorde rǽdan hý eft heora béc, R.

on-drǽding

(n.)
Grammar
on-drǽding, e; f.
Entry preview:

Hé sume hwíle wénde ðæt hine mon gefón sceolde, and hé for ðære ondrǽdinge ðæs ðe swíðor on ðæt weorod þrong, 5, 12; Swt. 244, 12

weorold-geriht

(n.)
Grammar
weorold-geriht, es; n.
Entry preview:

A secular or civil right Woruldgerihta ic wille ðæt standan on ǽlcum leódscipe swá góde swá hý mon on betste áredian mæge . . . And ic wille ðæt woruldgerihta mid Denum standan be swá gódum lagum swá hý betst geceósan mægen, L. Edg.

bycgan

Entry preview:

L. 4, 8. in reference to marriage Be ðon ðe mon wíf bycgge, Ll. Th. i. 122, 3. to hire workmen Bycgæ wyrhta conducere operarios, Mt. R. 20,1

ísern-gelóman

(n.)
Entry preview:

D. 201, 19. p him mon íserngelðman (issern-, v. l. ) bróhte, Bd. 4, 28; S. 520, 20. Ðæt wǽron mi stáncræftigan . . . hý gesénedon ǽlce morgen heora ísern-gelóman, Shrn. 146, 15. v. í-gelóma

up-weard

(adj.)
Grammar
up-weard, adj.
Entry preview:

Mon on bedde dæges upweard ne licge, L. 26, 19. Álege ðone man upweard, 342, 5. Hé mid bǽm handum upweard (with his face turned upwards? or adverb? he stretched his hands up. v. upweardes) plegade, Elen. Kmbl. 1609; El. 806.

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

</b> to attack :-- Ymbe þreó mónað þæs þe hié mon ǽr ongon (began, v.l. ), Ors. 5, II; S. 238, II

fýr-spearca

(n.)
Grammar
fýr-spearca, an; m.

A fire-sparkscintilla

Entry preview:

Monast. Th. 31, 5

Linked entry: spearca

un-wǽded

(adj.)
Grammar
un-wǽded, adj.

Not clothed

Entry preview:

Not clothed Monno unwéded mið wéde hominem non vestitum veste, Mt. Kmbl. Lind. 22, 11

Linked entry: -wǽded

wíg-hyrst

(n.)
Grammar
wíg-hyrst, e; f.
Entry preview:

The trappings of war Beorn monig goldbeorht wíghyrstum scán. Exon. Th. 478, 3; Ruin. 35

leðer-hose

(n.)
Grammar
leðer-hose, [-hosu?]; f.

gaiter

Entry preview:

Monast. Th. 27, 33

pening-sliht

(n.)
Grammar
pening-sliht, es ; m.
Entry preview:

The striking of money Gæfil ł penningslæht tributum vel censum, Mt. Kmbl. Lind. 17, 25

ge-þeahtend

(n.)
Grammar
ge-þeahtend, es; m.
Entry preview:

Monast. Th. 30, 37: 31, 21

treppe

(n.)
Grammar
treppe, træppe (v. (?) colte-træppe ( = colt-trap ?) ramnus, Wrt. Voc. i. 285, 47), an; f.
Entry preview:

Monast. Th. 25, 15

Linked entry: træppe

winter-tíd

Entry preview:

Wintertídum ( hiemis temporibus), ꝥ is fram þám mónðe Novembre oð Eástru, Chrd. 23, 36. Add