of-féran
to overtake
Entry preview:
to overtake (an enemy) Pharao tengde æfter mid eallum his here and offérde hí æt ðære Reádan Sǽ Pharaoh pressed after with all his host, and overlook the Israelites at the Red Sea, Homl. Th. ii. 194, 16: Chr. 948; Erl. 118, 19.
Linked entry: of-faran
ǽr
ERE ⬩ before that ⬩ antequam ⬩ priusquam
Entry preview:
ERE, before that; antequam, priusquam Ǽr heó wordum cwæþ ere she said in words, Cd. 222; Th. 290, 3; Sat. 409. Ǽr hie to setle gong ere she went to her seat, Beo. Th. 4043; B. 2019. Ǽr ge furður féran ere that ye further proceed, 510; B. 252.
un-gesib
not related ⬩ strange ⬩ not at peace at variance
Entry preview:
B.) ána hwearfaþ, Salm. Kmbl. 69; Sal. 35. Ic ( the cuckoo ) under sceáte ungesibbum wearð eácen gǽste, Exon.
wræc-mæcg
A wretch
Entry preview:
Hyne wræcmæcgas ofer sǽ sóhton, Beo. Th. 4748; B. 2379. ¶ used of evil spirits Wræcmæcgas, . . . Godes andsacan, Exon. Th. 116, 5 ; Gú. 202 : 118, 3; Gú. 234: 135, 26; Gú. 530. Wræcmæcgas, wergan gǽstas, 23, 3; Cri. 363
ge-treówsian
Entry preview:
Add: to pledge oneself, engage Him cómon ongeán VI cyningas and ealle wið hine getreówsodon ꝥ hí woldon efenwyrhtan beón on sǽ and on lande, Chr. 972; Th. i. 225, 17. <b>I a.
ofer-færeld
A going across, passage, transit
Entry preview:
Æfter oferfærelde sǽ reádre post transitum maris rubri, Hymn. Surt. 82, 7
twi-wyrdig
Entry preview:
Making contradictory or discordant statements, at variance in what is said Hié swá twywyrdige sindon they disagree in what they say (ille promisit futura meliora, isti asserunt meliora praeterita), Ors. 2, 5; Swt. 86, 8.
-syd
Entry preview:
Cf. seáþ
atol
Terribleness ⬩ terror ⬩ horror ⬩ wretchedness ⬩ diritas ⬩ terror ⬩ horror ⬩ miseria
Entry preview:
Is ðes windiga sele atole gefylled this windy hall is filled with horror, 216 ; Th. 273, 16 ; Sat. 137 : Exon. 26 a ; Th. 77, 33; Cri. 1266
Linked entry: atelíc
geán-hweorfan
To turn again ⬩ return ⬩ rĕdīre
Entry preview:
Sax. Gl. 229, 21
hreówe
Sad ⬩ grieved ⬩ sorrowful ⬩ penitent
Entry preview:
Sad, grieved, sorrowful, penitent Hreówum teárum lacrymis pœnitentiæ, Bd. 4, 25; S. 600, 15
Linked entry: hreów
geheald-fæst
Entry preview:
Safe, secure Byrne sió gehealdfæste lurica tutissima Lch. i. Ixxi, 2. Gehealdfæstesðe, lxxiv, II
ge-twis
Entry preview:
Having the same parents Getwise germani, i. fratres, An. Ox. 3012. See next word
dæg-réd
Dawn, daybreak, early morning ⬩ dilūcŭlum, matutīnum, aurōra
Entry preview:
Cwom Maria on dægréd Mary came at dawn, Exon. 119 b; Th. 459, 34; Hö. 9: 57 a; Th. 204, 15; Ph. 98: Cd. 222; Th. 289, 27; Sat. 404: Salm. Kmbl. 429; Sal. 215. Se Hǽlend com on dægréd to ðam temple Iesus dilūcŭlo venit in templum, Jn. Bos. 8, 2: Lk.
ge-þoht
Entry preview:
Th. 517; B. 256: 1225; B. 610: Salm. Kmbl. 478; Sal. 239. Hwíle mid geþohte sometimes with thought, Hy. 3, 45; Hy. Grn. ii. 282, 45: Exon. 77 b; Th. 291, 27; Wand. 88.
a-firran
To remove ⬩ take away ⬩ put away ⬩ expel ⬩ elongare ⬩ amovere ⬩ auferre
Entry preview:
Cd. 219; Th, 282, 9; Sat. 284. Crist heó afirde Christ expelled them, 214; Th. 269, 3; Sat. 67: Ps. Spl. T. 87, 19
a-sellan
To expel ⬩ banish ⬩ deliver ⬩ expellere ⬩ relegare ⬩ tradere
Entry preview:
To expel, banish, deliver; expellere, relegare, tradere, Cd. 215; Th. 270, 14; Sat. 90
hilde-wrǽsen
Entry preview:
Salm. Kmbl. 586; Sal. 292
Linked entry: wrǽsen
lengian
To long
Entry preview:
To long Lengaþ hine hearde sorely doth he long, Salm. Kmbl. 542; Sal. 270
leód-gewinn
Strife
Entry preview:
Strife Lǽt sace restan, láð leódgewin, Exon. 68 b; Th. 254, 22; Jul. 20