Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stán-brycg

(n.)
Grammar
stán-brycg, e; f.
Entry preview:

A stone bridge Andlang bróces óð stánbrycge, súð from stánbrycge, Cod. Dip. Kmbl. iii. 429, 9-10. Andlang burnan óð hit cymþ ðér Blíðe út scýt; ðæt andlang Blíðan óð ða stánbriccge; ðæt eást of ðære bricgge, 421, 34. Ðis sint ða landgemǽre ... Ǽrest

stán-hípe

(n.)
Grammar
stán-hípe, an; f.
Entry preview:

A stone-heap Andlang burhweges tó ðære stán-hýpan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 431, 10

Linked entry: hípe

stán-lesung

(n.)
Grammar
stán-lesung, e; f.
Entry preview:

A gathering of stones, building with stones and without cement Stánlesung lithologia (λιθoλoγέω to gather stones; to build with stones and without cement ), Wrt. Voc. i. 22, 5. Cf. stán-gaderung

Linked entry: lesung

stán-strǽt

(n.)
Grammar
stán-strǽt, e; f.
Entry preview:

A road made with stones, a paved road Ðonne forð ðæt hit cymþ tó ðare stánstrǽte; of ðare stánstrǽte, Chart. Th. 525, 20. Cf. stán-weg

springung

(n.)
Grammar
springung, (?), e; f.
Entry preview:

Growth Mǽda ł sprinctinge (sprincunge?) ł grénnessa prata, viriditates, Hpt. Gl. 409, 38

Linked entry: sprincting

spring-wyrt

(n.)
Grammar
spring-wyrt, e; f.
Entry preview:

Wild caper, caper-bush, -plant, -spurge; Euphorbia lathyris, Lchdm. ii. 104, 2: 106, 1

stacung

(n.)
Grammar
stacung, e; f.
Entry preview:

Staking, piercing with a stake. v. passages under staca

stæf-cyst

(n.)
Grammar
stæf-cyst, e; f.
Entry preview:

Excellence in letters or learning, book-learning, 'Leornodest ðú ǽfre sealmas oþþe óþre hálige gewritu?' 'Ic stæfcyste ne leornode ne ðæra manna nánum ne hlyste ðe ða smeádon and rǽddon' ' didst thou ever learn psalms, or other holy writings?' 'I never

stæf-rǽw

(n.)
Grammar
stæf-rǽw, e; f.
Entry preview:

A letter-row, an alphabet Mid stæfrǽwe endebyrdnesse tósceádene alphabeti ordine distinctum, Bd. 5, 24; S. 648, 40

stǽger

(n.)
Grammar
stǽger, e; f.
Entry preview:

A staircase Stǽger ascensorium, Wrt. Voc. i. 26, 37. Hé ástáh up tó ðære stǽgre ðe stód wið ðæs cáseres botl, Homl. Skt. i. 5, 438. Hé feóll of ánre stǽgere, 18, 232

Linked entry: wiþer-stǽger

stíming

(n.)
Grammar
stíming, e ; f.
Entry preview:

Fragrance Stémincge fragrantia, Hpt. Gl. 516, 40. Stémingce fragrantiam, odorem, 488, 28

Linked entry: stéming

streówness

(n.)
Grammar
streówness, e; f.
Entry preview:

Bedding, what is spread to lie on Ðá bǽdon hine his discipulos ðæt hié móstan húru sume streównesse him under gedón for his untrumnesse; ða cwæð hé: ' Bearn, ne bidde gé ðæs; ne gedafenaþ cristenan men ðæt hé elles dó, bútan swá hé efne on axan and on

strewung

(n.)
Grammar
strewung, e; f.
Entry preview:

What is spread to lie on, a couch On bedde mínre strewunge in lectum strati mei, Ps. Lamb. 131, 3

Linked entries: streáwung streówung

strogdness

(n.)
Grammar
strogdness, e; f.
Entry preview:

Scattering; aspersio, Rtl. 122, 3

strúdung

(n.)
Grammar
strúdung, e; f.
Entry preview:

Spoliation, robbery, pillage Deóflíce dǽda on stalan and on strúdungan, L. Eth. v. 25 ; Th. i. 310, 16 : vi. 28; Th. i. 322, 16. Utan forfleón stala and strúdunga (strútunga, MS. C.), Wulfst. 115, 9: 164, l: 129, 18

Linked entry: strútung

súþ-mǽgþ

(n.)
Grammar
súþ-mǽgþ, e; f.
Entry preview:

A southern tribe or province Óðrum folcum ðara súþmǽgþa caeteris australium provinciarum populis, Bd. 3, 24; S. 557, 31. Hé eallum súþmǽgþum weóld and ríce hæfde óþ Humbre streám, 2, 5; S. 506, 10

swǽsung

(n.)
Grammar
swǽsung, e; f.
Entry preview:

A making pleasant, an alleviation, a mitigation Swǽsunga fomenta Wrt. Voc. ii. 150, 7

tǽcing

(n.)
Grammar
tǽcing, e; f.

the pointing out of a course to be followed, direction, teaching.teaching, doctrine

Entry preview:

the pointing out of a course to be followed, direction, teaching. v. tǽcan, IV, and previous word Hér is seó ǽ, ðe ðú under hire tǽcinge winnan wylt, R. Ben. 96, 23. Sý him þreál geboden be regoles tǽcinge, 126, 4. Hé nolde nán ðing dón be ðæs deófles

tǽcning

(n.)
Grammar
tǽcning, e; f.

Shewing, proof

Entry preview:

Shewing, proof Ðá cwæþ hé: 'Ic hit ðé ðonne wille getǽcan; ac ðæt án ic ðé bebeóde ðæt ðú þeáh for ðære tǽcninge ne forgite ðæt ðæt ic ǽr tǽhte' atqui hoc verissima, inquit, ratione patefaciam, maneant modo quae paullo ante conclusa sunt, Bt. 34, 9;

tǽl

(n.)
Grammar
tǽl, e; f.(?)

Evil speaking, calumny, detraction

Entry preview:

Evil speaking, calumny, detraction Tǽl blasphemia, vituperatio, Wrt. Voc. ii. 127, 9: detractatio, vituperatio, 139, 44. 'Ælc tǽl sié ánumen fram eów.' ... Hit biþ unnyt ðæt mon tǽl útane forlǽte gif se yfela willa ðone onwald hæfþ ðæs íngeðonces 'omis

Linked entry: tál