higera
A magpie or a woodpecker
Entry preview:
Higere picus, 281, 5: gaia vel catanus, Ælfc. Gl. 37; Som. 63, 14; Wrt. Voc. 29, 37: cicuanus, Cot. 34, Lye
Linked entry: higre
on-wunung
Entry preview:
Ðonne forlǽt se hálga gást ða onwununge, and ðǽr sóna wyrþ deófol inne, Wulfst. 280, 9. II. persistence, perseverance :-- Mid singalre ánrǽdnesse l onwununge assidua (perpetua) instantia, Hpt. Gl. 407, 66
Linked entry: in-wunung
ge-nýdan
Entry preview:
Gást hine on wésten genýdde spiritus expulit eum in deserto, Mk. Bos. 1, 12. Wǽron genýdde were forced, Ors. 3, 6; Bos. 58, 21
síd-feax
Entry preview:
Sume gáþ sídfeaxe, ðæt hý þurh ðæt wiðmetene sýn Samuele and Elian and óðerum hálgum ðe sídfeaxe wǽron, R. Ben. 135, 27-30. v. síd, , and next word
wil-weg
Entry preview:
A pleasant way, a desirable way Syndan wé nú eft ámearcode tó ðam gefeán neorxnawanges ; ne gelette ús ðæs síðes se fǽcna feónd, ne ús ne forwyrne ðæs wilweges, ne ús ða gata ne betýne, ðe us opene standaþ, Wulfst. 252, 17.
wit-seóc
Lunatic ⬩ possessed
Entry preview:
Lunatic, possessed Hrýmde sum wód mann ðurh deófles gást . . . Wearð se mann geclǽnsod fram ðam fúlan gáste . . . Ðá geáxode se cyning be ðam witseócum menn, Homl. Th. i. 458, 2-8. Hí deóflu fram wittseócum mannum áflígdon, ii. 490, 23.
ge-grippan
Entry preview:
Gigrippe sóðfæstnesse adprehendet justitiam, 45, 23. to seize Gást gegrippde hine, Lk. L. 9, 39. Gegrippedon, 23, 26. Sumo ualdon gegrioppa hine, Jn. L. 7, 44. Soecendo hine tó gegriopann[e], Jn. p. 5, 5. v. ge-græppian in Dict
hinder
Entry preview:
T 9, 2. where there is inversion of proper order Bið þæs mannes líf on hinder gefadad, gif ꝥ flǽsc sceal gewyldan þone gást, Hml. S. 17, 12
of-wundrod
Entry preview:
Seó cwén wæs tó ðan swíðe ofwundrod, ðæt heó næfde furþor nǽnne gást, Homl. Th. ii. 584, 18. Maria and Ioseph wǽron ofwundrode ðæra worda, i. 144, 15. [Wurþen men swíðe ofwundred and ofdréd, Chr. 1135; Erl. 261, I.]
up-rihte
Entry preview:
Ðá árás se cnapa and uprihte eode, 6, 41. right up, exactly overhead, in the zenith Gǽð seó suntte uprihte (upp-, MS. P.) on ðam sumerlícan sunnstede on middæge, Lchdm. iii. 258, 15
ge-lícian
Entry preview:
[Goth. ga-leikón (with or without sik) to be like, imitate; to liken, compare: O. H. Ger. ge-líhhen assimilare.] to like (v. N. E. D. like to seem, lock like), seem likely.
un-fǽle
Evil ⬩ ill ⬩ bad
Entry preview:
Þe laþe gast cwelleþþ hemm þurrh his unnfæle þeowwess, Orm. 8034. Iðisse wildernesse beoð monie vuele bestes (unfeale bestes monie, MS. T.), A. R. 198, 2.
tæfl
Properly a board for the playing of a game. But the word seems also used of a game played on such a board: cf. the use of the word tables at a later time ⬩ The word seems to denote also a die used in playing a game. What was the precise nature of the games, to which this word and related forms are applied, does not appear; some of the references below would imply that games of chance are meant, and this would be in keeping with the love of gaming which Tacitus, Germ. c. 24, noticed among the Germans. But games of skill like chess may sometimes be meant. In Icelandic tafl is used of chess or draughts, as well as of dicing, and the Danes in England seem to have played chess ⬩ Among the Welsh, too, was a game something like draughts, called tawlbwrdd
Entry preview:
The word seems to denote also a die used in playing a game.
Linked entry: tebl
EÁD
A possession, riches, prosperity, happiness, bliss ⬩ possessio, ŏpes, dīvĭtiæ, prospĕrĭtas, felīcĭtas, beatĭtūdo
Entry preview:
Se rinc ageaf eorþcunde eád the prince gave up earthly happiness, Cd. 79; Th. 98, 8; Gen. 1627. Niótan ðæs eádes to have enjoyment of the bliss, Cd. 21; Th. 26, 5; Gen. 402
Linked entry: ídisc
lobbe
A spider
Entry preview:
A spider Úre gǽr swá swá lobbe oððe rynge beóþ ásmeáde anni nostri sicut aranea meditabuntur [cf. Ps. Th. 89, 10, anlícast geongewefran ðonne hió geornast biþ ðæt heó áfǽre fleógan on nette], Ps. Lamb. 89, 9.
mægen-fæst
Strong ⬩ vigorous ⬩ firm
Entry preview:
Strong, vigorous, firm Sealde him snyttru mægenfæste gemynd he gave him wisdom, vigorous thought, Exon. 39 b; Th. 130, 28; Gú. 445.
geond-sprengan
Entry preview:
To sprinkle over; perspergere, perfudere Se awyrgeda gást ðæs ylcan preóstes heortan and geþanc mid his searwes áttre geondsprengde [-spregde, MS.] the accursed spirit sprinkled over with the poison of his deceit the heart and mind of the same priest
Linked entry: sped-dropa
un-brygd
A not unfair turn ⬩ fair dealing
Entry preview:
Swá ic hit hæbbe, swá hit se sealde, ðe tó syllanne áhte, unbrýde and unforboden, and ic hit ágnian wille tó ǽgenre ǽhte so I have it, as he gave it, who had the right to give, without fraud and unforbidden, and I mean to possess it as my own property
wuldor-gesteald
glorious possessions ⬩ glorious mansions
Entry preview:
Th. 408, 22; Rä. 27, 16. glorious mansions Fæder and Sunu and frófre Gást on þrinnesse wealdeþ wuldorgestealda, Andr. Kmbl. 3369; An. 1688. God bescyrede his wiðerbrecan wuldorgestealdum, Cd. Th. 4, 36; Gen. 64
ge-rýnelíce
Entry preview:
Add: I. in secret, mysteriously Eal þæt se sacerd déð þurh ðá hálgan þénunge gesewenlíce, eal hit fulfremeð se hálga gást rýnelíce, Wlfst. 36, 9. II. mystically :-- Gerýnelice mystice, Wrt. oc. ii. 55, 84.