Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

flód-blác

(adj.)
Grammar
flód-blác, adj.

Flood-palemade pale by water, that is, by drowningper ăquam pallĭdus

Entry preview:

Flood-pale, made pale by water, that is, by drowning; per ăquam pallĭdus Flódblác here the flood-pale host, Cd. 167; Th. 209, 11; Exod. 497

Linked entry: blác

un-befohten

(adj.)
Grammar
un-befohten, adj.

Unfoughtunopposed

Entry preview:

Unfought, unopposed Ðá wénde se here ... ðæt hié mehten faran unbefohtene ðǽr ðǽr hié wolden, Chr. 911; Erl. 100, 23: Byrht. Th. 133, 28; By. 57

Linked entry: be-feohtan

fleóte

Grammar
fleóte, fliéte, flýte

a floatraftpunt

Entry preview:

Take here flýte in Dict., and add

firsian

(v.)
Grammar
firsian, p. ode
Entry preview:

Take here feorsian, fyrsian in Dict., and add

Linked entries: fyrsian feorsian

hlíwan

Entry preview:

Take here hleówan in Dict., and add

Linked entries: hleówan hlýwan

éd

(n.)
Grammar
éd, [eád happiness]

Safety, security, happiness sălus, asȳlum

Entry preview:

Grn. corrected ed monne into edniowne renewed :-- Ða he hine [égor-here] upp forlét edniowne [acc. referring to hine = égor-here] streámum stígan when he allowed it [the water-flood-'host'] renewed to mount up in streams, Gen. 1405

on-winnan

(v.)
Entry preview:

Þæt gé eówerne eard bewerian mid wǽpnum wið onwinnendne here, Ælfc. T. Grn. 11, 18: Hml. S. 25, 818. Hí weredon hí cénlíce wið þone onwinnendan here, 589: 719. Hé gefeaht wið heora onwinnendan he fought with their assailants, 687.

be-murnan

Entry preview:

Take here passages given under be-meornan in Dict

for-hogodness

Entry preview:

Take here for-hogednes, and add

Linked entries: -hogodness for-hogdness

mann-þrymm

(n.)
Grammar
mann-þrymm, es; m.
Entry preview:

Cf. here-þrymm

Linked entry: here-þrym

scild-hreóþa

Entry preview:

Take here scild-rí da in Dict., in l. 5 after sendaþ insert flángeweorc, and add: -réda, -rí da Sceldréda, -hréða testudo, Txts. 100, 997

Linked entry: bord-hreóða

ge-þang

(n.)
Grammar
ge-þang, growth.
Entry preview:

The passage here given should read Fífte wæs gyfe pund, þanon hym wæs geseald sefa and geðang (= geðanc thought ), v. Mod. Lang. Rev. xi. 215

feld-more

(n.)
Grammar
feld-more, an; f: -moru, e; f. [more a root]

A parsnipcarrotpastĭnāca

Entry preview:

Herba pastĭnāca silvātĭca, ðæt is feldmoru the herb pastĭnāca silvātĭca, that is parsnip, Herb. cont. 82, 1; Lchdm, i. 32, 25.

friþ-áþ

(n.)
Grammar
friþ-áþ, es; m.
Entry preview:

An oath confirming peace made between two hostile powers Ðá þet gafol gelést wæs and þá friðáðas gesworene, þá tóférde se here, Chr. 1012 ; P. 143, 5

ge-irfeweardian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-erfeweardian</b> in Dict., and add Cynren his geyrfeweardað ( hereditabit ) land, Ps. L. 24, 13. Geyrfweardiað hereditabant, 36, 11

Linked entry: ge-yrfeweardian

peru

Entry preview:

Take here pere(-u) in Dict., and add Ðonne þé æpples lyste . . . Gyf þú peran wille, Tech. ii. 124, 19. Manigfeald æppelcyn, peran. Lch. ii. 180, 14

rǽs

Entry preview:

L. 8, 32. v. fǽr-, here-, wind-rǽs

BÓT

(n.)
Grammar
BÓT, e; f.
Entry preview:

help, assistance, remedy, cure; auxilium, remedium, emendatio, sanatio Hér ys seó bót, hú ðú meaht ðíne æceras bétan here is the remedy, how thou mayest improve thy fields, Lchdm. i. 398, 1.

a-cwellan

(v.)
Grammar
a-cwellan, p. -cwealde; pp. -cweald

To killdestroyinterficerenecare

Entry preview:

Acwelleþ ða wyrmas killeth the worms, Herb. 137; Lchdm. i. 254, 22. Ðá ðe égor-here eorþan tuddor eall acwealde when the water-host destroyed all the progeny of earth. Cd. 69; Th. 84, 25; Gen. 1403.

Linked entries: a-cwalde a-cwealde

foxes glófa

(n.)
Grammar
foxes glófa, an; m. [foxes clófa MS. B.]

Foxglovedigĭtālis purpŭrea

Entry preview:

The leechdoms here recorded seem derived from what Dioskorides says of the στρύχνος κηπαῖος: namely, τὰ φύλλα καταπλασσόμενα ἁρμόζει πρὸς ἐρυσιπέλατα καὶ ἕρπητας; and so on of κεφαλαλγία and στόμαχος καυσούμενος and ὠταλγία. [iv. 71].'