Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hefig

ponderousdenseweightyimportantgravesevereseriousdeepprofoundmistfogcloudslowdulltroublesomeoppressiveonerousburdensomeoppressivegrievousdifficultlaborioustoilsomeoverpoweringweariness

Entry preview:

Add: of great weight, ponderous Mid róde tácne gewǽpnod, ná mid reádum scylde, oððe mid hefegum helme, oþþe heardre byrnan, Hml. Th. ii. 502, 12. Wiht hafað hefigne steort, Rä. 59, 7. a. fig. Hiá gebindas byrðenna hefiga (hæfige, R.) in scyldrum monna

Linked entry: hefe-lic

cyleþenie

(n.)
Grammar
cyleþenie, an; f.

The herb celandine chelidonium majus

Entry preview:

The herb celandine ; chelidonium majus Cyleþenie, Herb. 75; Lchdm. i. 176, 15, 18

éd

(n.)
Grammar
éd, [eád happiness]

Safety, security, happiness sălus, asȳlum

Entry preview:

Grn. corrected ed monne into edniowne renewed :-- Ða he hine [égor-here] upp forlét edniowne [acc. referring to hine = égor-here] streámum stígan when he allowed it [the water-flood-'host'] renewed to mount up in streams, Gen. 1405

on-winnan

(v.)
Entry preview:

Þæt gé eówerne eard bewerian mid wǽpnum wið onwinnendne here, Ælfc. T. Grn. 11, 18: Hml. S. 25, 818. Hí weredon hí cénlíce wið þone onwinnendan here, 589: 719. Hé gefeaht wið heora onwinnendan he fought with their assailants, 687.

burh-waran

(n.)
Grammar
burh-waran, gen. -warena; pl. m.
Entry preview:

Inhabitants of a city; cives Wearþ eal here burhwarena blind all the multitude of the city-inhabitants became blind, Cd. 115; Th. 150, 13; Gen. 2491

flód-blác

(adj.)
Grammar
flód-blác, adj.

Flood-palemade pale by water, that is, by drowningper ăquam pallĭdus

Entry preview:

Flood-pale, made pale by water, that is, by drowning; per ăquam pallĭdus Flódblác here the flood-pale host, Cd. 167; Th. 209, 11; Exod. 497

Linked entry: blác

un-befohten

(adj.)
Grammar
un-befohten, adj.

Unfoughtunopposed

Entry preview:

Unfought, unopposed Ðá wénde se here ... ðæt hié mehten faran unbefohtene ðǽr ðǽr hié wolden, Chr. 911; Erl. 100, 23: Byrht. Th. 133, 28; By. 57

Linked entry: be-feohtan

fleóte

Grammar
fleóte, fliéte, flýte

a floatraftpunt

Entry preview:

Take here flýte in Dict., and add

firsian

(v.)
Grammar
firsian, p. ode
Entry preview:

Take here feorsian, fyrsian in Dict., and add

Linked entries: feorsian fyrsian

hlíwan

Entry preview:

Take here hleówan in Dict., and add

Linked entries: hleówan hlýwan

BÓT

(n.)
Grammar
BÓT, e; f.

help, assistance, remedy, cureauxilium, remedium, emendatio, sanatioa BOOT, compensation due to an injured person as damages for the wrong sustained, redressing, recompense, an amends, a satisfaction, correction, reparation, restoring, renewing, repentance, an offeringcompensatio, emendatio, reparatio, oblatioto-boot, with advantage, moreover, besides

Entry preview:

help, assistance, remedy, cure; auxilium, remedium, emendatio, sanatio Hér ys seó bót, hú ðú meaht ðíne æceras bétan here is the remedy, how thou mayest improve thy fields, Lchdm. i. 398, 1.

feld-more

(n.)
Grammar
feld-more, an; f: -moru, e; f. [more a root]

A parsnipcarrotpastĭnāca

Entry preview:

Herba pastĭnāca silvātĭca, ðæt is feldmoru the herb pastĭnāca silvātĭca, that is parsnip, Herb. cont. 82, 1; Lchdm, i. 32, 25.

ge-þang

(n.)
Grammar
ge-þang, growth.
Entry preview:

The passage here given should read Fífte wæs gyfe pund, þanon hym wæs geseald sefa and geðang (= geðanc thought ), v. Mod. Lang. Rev. xi. 215

be-murnan

Entry preview:

Take here passages given under be-meornan in Dict

for-hogodness

Entry preview:

Take here for-hogednes, and add

Linked entries: -hogodness for-hogdness

mann-þrymm

(n.)
Grammar
mann-þrymm, es; m.
Entry preview:

Cf. here-þrymm

Linked entry: here-þrym

scild-hreóþa

Entry preview:

Take here scild-rí da in Dict., in l. 5 after sendaþ insert flángeweorc, and add: -réda, -rí da Sceldréda, -hréða testudo, Txts. 100, 997

Linked entry: bord-hreóða

a-cwellan

(v.)
Grammar
a-cwellan, p. -cwealde; pp. -cweald

To killdestroyinterficerenecare

Entry preview:

Acwelleþ ða wyrmas killeth the worms, Herb. 137; Lchdm. i. 254, 22. Ðá ðe égor-here eorþan tuddor eall acwealde when the water-host destroyed all the progeny of earth. Cd. 69; Th. 84, 25; Gen. 1403.

Linked entries: a-cwalde a-cwealde

foxes glófa

(n.)
Grammar
foxes glófa, an; m. [foxes clófa MS. B.]

Foxglovedigĭtālis purpŭrea

Entry preview:

The leechdoms here recorded seem derived from what Dioskorides says of the στρύχνος κηπαῖος: namely, τὰ φύλλα καταπλασσόμενα ἁρμόζει πρὸς ἐρυσιπέλατα καὶ ἕρπητας; and so on of κεφαλαλγία and στόμαχος καυσούμενος and ὠταλγία. [iv. 71].'

friþ-áþ

(n.)
Grammar
friþ-áþ, es; m.
Entry preview:

An oath confirming peace made between two hostile powers Ðá þet gafol gelést wæs and þá friðáðas gesworene, þá tóférde se here, Chr. 1012 ; P. 143, 5