ge-trýwsian
To justify one's self ⬩ se justĭfĭcāre
Entry preview:
To justify one's self; se justĭfĭcāre Ðæt he hine ðæs getrýwsige that he may justify himself thereof, L. Ed. 6; Th. i. 162, 18
fel-tún
Entry preview:
Hé gecierde inn tó ðǽm scræfe and wolde him ðǽr gán tó feltúne ad purgandum ventrem speluncam ingressus est, Past. 197, 15, 24. Add
swín-haga
Entry preview:
On afene oð ðæt ðe se alda suínhaga út scióteð tó afene; ðonne be ðǽm hagan on ánne beorg, C.D. ii. 29, 10. Add
heard-fyrde
Entry preview:
Difficult to carry Ðǽr oninnan bær eorl hard-fyrdne dǽl goldes there within bore the earl a weighty portion of gold, Beo. Th. 4483; B. 2245
wígbed-heorþ
Entry preview:
The altar-hearth, the part of the altar where the offering is burnt Hé genom on ðam wíbedheorðe ðæs dustes dǽl, Lchdm. iii. 364, col. 1
Linked entry: heorþ
for-lor
Entry preview:
Ðone látteówdóm ðæs forlores ducatum perditionis, Past. 33, 9. Ðæt forlor hira frecennesse perditionis suae discrimina, 403, 13. Forlor amisionem, Wrt. Voc. ii. 100, 10. Add
gang-wuce
Rogation week ⬩ the week of holy Thursday ⬩ perambŭlātiōnis septĭmāna
Entry preview:
Ðys Gódspel gebýraþ on Wódnes dæg, on ðære Gang-wucan to ðam uigilian this Gospel belongs to the vigil on Wednesday, in the Rogation week, Rubc. Jn. Bos. 17, 1-10, notes, p. 580
Linked entry: gang-dagas
scip-gebroc
Entry preview:
Shipwreck Ðæt hié æfter ðæm scipgebroce him ða sǽ ondrǽden ut mare post naufragium metuant, Past. 52, 1; Swt. 403, 12.
wídness
Entry preview:
Ðæt eástportic wæs on lenge twéntig fæðma be ðæs temples wídnysse, and wæs týn fæðma wíd. Homl. Th. ii. 578, 10-13
un-gemódness
Contentiousness ⬩ indisposition to agree
Entry preview:
Contentiousness, indisposition to agree Ða ungesibsuman sint tó manianne ðæt hié witen ðæt hié nó on tó ðæs monegum gódum cræftum ne ðióð ðæt hié ǽfre mægen gástlíce bión gif hié ðurh ungemódnesse ágiémeleásiaþ ðæt hié ánmóde bión nyllaþ on ryhte and
unriht-gítsung
Greed ⬩ covetousness
Entry preview:
Greed, covetousness Ða welan, and ðæt mycele gylp, and seó unrihtgítsung, and ðæt man ðæm earman forwyrne, ðæt is eal swíþe mycel synn beforan Gode, Blickl. Homl. 53, 21: Wulfst. 290, 26.
ge-dwǽlan
To seduce ⬩ lead astray
Entry preview:
To seduce, lead astray Ðæt is hefig dysig, ðæt ða earman men mid ealle gedwǽleþ of ðæm rihtan wege that is a grievous folly that altogether seduces the miserable men from the right way, Bt. Met. Fox 19, 6; Met. 19, 3
leóht-berend
Lucifer
Entry preview:
Ðá wæs ðæs teóþan werodes ealdor swíðe fæger and wlitig gesceapen swá ðæt hé wæs geháten Leóhtberend, Homl. Th. i. 10, 22. Se hátte Lucifer, ðæt ys Leóhtberend, Ælfc. T. Grn. 2, 35
útane
Entry preview:
Ic nolde ðæt ðú wéndest ðæt Gode áhwonan útane cóme his gódnes, 34, 2; Fox 136, 23: 34, 7; Fox 144, 20.
driht-weras
Men, chieftains ⬩ popŭlāres viri
Entry preview:
Men, chieftains; popŭlāres viri Óþ-ðæt drihtweras duguþum gefóran ðǽr is botlwéla Bethlem háten till that the fellow men journeyed to where there is a village called Bethel, Cd. 86; Th. 107, 32; Gen. 1798.
Linked entry: dryht-weras
un-weorþ
of no value ⬩ of no dignity ⬩ little esteemed ⬩ unworthy ⬩ not of sufficient merit ⬩ worthless ⬩ bad ⬩ contemptible ⬩ despicable ⬩ ignoble ⬩ ignominious ⬩ dishonouring
Entry preview:
Th. 95, 27; Cri. 1563, Saul ǽresð fleáh ðæt ríce and tealde hine selfne his suíðe unwierðne ( indignum se prius considerans ), Past. 3; Swt. 35, 18. Ðú hine ongeáte unweorþne ðæs anwealdes, Bt. 27, 2; Fox 96, 18.
stániht
Entry preview:
Stony, rocky Wæs seó eorþe tó ðæs heard and tó ðæs stánihte erat tellus durissima et saxosa, Bd. 4, 28; S. 605, 27. Tó ðære stánehtan dæne, Cod. Dip. Kmbl. v. 179, 24. On stánehtan ford, iii. 389, 1. On ðone stánihtan ford, 168, 31.
ymb-þeahtian
Entry preview:
Hí beóð ðæs ðe lator ðe hí oftor ymbðeahtiaþ tardius peccatum solvitur, quod et per consilium solidatur 435, 2. Ðæt leóht him ða stówe wæs ontýnende, ðe (ðǽr, Bd. S. 575, 12) heó ǽr ymbþeahtedon, Bd. 4, 7; M. 284, 20
ge-lástfull
Entry preview:
Þá Olimpias þæt geáscade, þæt þæs folces wæs swá fela tó him gecirred, þá ne getriéwde hió þæt hiere wolde se óðer dǽl gelástful beón, ac hió fleáh tó ðǽm fæstenne audito aduentu Cassandri, Olympias, diffisa Macedonibus, in urbem concedit, Ors. 3, 11;
ofer-méttu
Entry preview:
For ðæs ríces heánesse him weóxon ofermétto, Past. 113, 6 : 425, 18. Hé cwæð ðæt ǽlces yfles fruma wǽre ofermétta quia initium omnis peccati superbia, 301, 4: 307, 2. Sió scyld ðára ofermétta superbiae culpa, 311, 23 : 271, 23 : 439, 3.