Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fore-breóst

Entry preview:

Forebreóstu precordia, Scint. 97, 3. Add

ge-beorc

Entry preview:

Of gebeorce hunda and mid state hyrdes wulfa wódness tó áflígenne ys latratu canum baculoque pastoris luporum rabies deterenda est, Scint. 119, 15. Wiþ hundes gebeorc, Lch. i. 28, 20 note. Add

ge-fæstlíce

(adv.)
Grammar
ge-fæstlíce, adv.
Entry preview:

with certainty Ic his nát náht gefæstlíce nihil abs te dictum est quod me scire audeam dicere, Solil. H. 32, 9. firmly, with constancy Gelýf gefæstlíce Gode constanter Deo crede, 53. 12

hirde-lic

Entry preview:

Hyrdelicere care sollertia pastorali, 2986. þá scylon gýmene hyrdelice Underfón, Scint. 121, 17. Add

hamele

(n.)
Grammar
hamele, hamule, an; f.

An oar-loop

Entry preview:

.], and apparently with the same meaning we get Chr. 1039; Erl. 167, 15, 21 On his dagum man geald xvi scipan æt ǽlcere hamulan viii marc eall swá man ǽr dyde on Cnutes cynges dagum ...

Linked entry: hamule

candel-stæf

Entry preview:

Leóht scínende ofer candelstæf háligne lucerna splendens super candelabrum sanctum, Scint. 226, 1: Gr. D. 99, 13. Man sceal habban candelstafas, Angl. ix. 264, 18. Add

geolwian

(v.)
Grammar
geolwian, p. ode
Entry preview:

To become yellow or ruddy Ná beheald þú wín þænne hit geoluwað ( flauescit ), Scint. 105, 7. Geolwaþ, Wrt. Voc. ii. 149, 18. Þá geolewedan (gegeolewedan, An. Ox. 108) crocata, Hpt. Gl. 408, 57

Linked entry: giolu

staþol-fæst

(adj.)
Entry preview:

Staþolfæstes wífes stabilis mulieris, Scint. 226, 3. Staþelfæste tremmincge firmo (scripturarum) fulcimento, An. Ox. 1420

ge-sǽlig-líce

(adv.)
Grammar
ge-sǽlig-líce, -sǽli-líce, -sǽl-líce; adv.

Happilyfēlīcĭter

Entry preview:

Happily; fēlīcĭter Gesǽliglíce fēlīcĭter, Scint. 1. Manige habbaþ genóg gesǽlilíce [gesǽllíce, MS. Cot.] gewífod many have married happily enough, Bt. 11, 1; Fox 32, 5. Gesǽlilíce fēlīcĭter, Bd. 5, 19; S. 639, 27

Linked entry: gesǽli-líce

betst

(adj.)
Grammar
betst, betest; adj. sup. def. se betsta, betesta; seó, ðæt beteste; pos. gód [bet good; v. bet-líc good-like]

Best, the best, firstoptimus, primus

Entry preview:

Scipio, se besta [Laud MS. betsta] Rómana witena Scipio, the best of the Roman senators, Ors. 5, 4; Bos. 104, 38; Cot. MS. Tib. B. I. fol. 85 b Se betesta the best, Cot. 153. He sealde ðæt betste hors he gave the best horse, Bd. 3, 14; S. 540, 16.

un-besceáwod

(adj.)
Grammar
un-besceáwod, adj.

Inconsiderateheedless

Entry preview:

Inconsiderate, heedless Se ðe unbesceáwud ys tó specenne hé ongytt yfele qui inconsideratus est ad loquendum sentiet mala, Scint. 78, 7. Unbesceawad, Kent. Gl. 433. Unbesceáwode inprovida vel inconsiderata, Wrt. Voc. i. 55, 13

cræft-wyrc

(n.)
Entry preview:

Skilled work, art, profession Be campdóme, be ceápe, be cræftwyrce ágyf teóþunga de militia, de negotio, de artificio redde decimas, Scint. 109, 5

wel-willedness

(n.)
Grammar
wel-willedness, e; f.

Benevolencekindness

Entry preview:

Benevolence, kindness Máre ys welwyllednyss ðænne ðæt ys geseald . . . nys sóðlíce mildheortnyss ðǽr nys welwillednyss maior est beniuolentia quam quod datur . . . non est enim misericordia non ubi non est beniuolentia Scint. 160, 4-6

Linked entry: -willedness

gár-getrum

(n.)
Grammar
gár-getrum, es; n.

A troop armed with spearsjavelins

Entry preview:

A troop armed with spears, javelins Gárgetrum ofer scild-hreádan sceótend sendaþ flacor flángeweorc the spear-troop, the archers, send over the shields the quivering arrows, Exon. 17 b; Th. 42, 18; Cri. 674

þurh-borian

(v.)

to bore throughperforate

Entry preview:

to bore through, perforate Ðá wolde ic witan hwæðer ða gelícnissa wǽron gegotene ealle swá hé sǽde; hét hié ðá þurhborian simulacra quae an solida essent scire ego cupiens omnia perforavi, Nar. 20, 1

Linked entry: borian

ge-lómlǽcing

Entry preview:

</b> translating frequentia Hí módes mid ecge andwerdnysse Godes and engla geférrǽdenne gelómlǽcinge ( frequentiam) besceáwiað, Scint. 62, 16

grunian

(v.)
Entry preview:

Grunað ruminat, Scint. 54, 15

or-trúwung

(n.)
Grammar
or-trúwung, e; f.

Despair

Entry preview:

Desperatio auget peccatum, Scint. 34

Linked entry: or-trúwian

án-gild

Grammar
án-gild, l. án-gilde,
Entry preview:

and substitute for the passages from the laws the following Á sié ꝥ wíte .LX. sciłł. oð ꝥ ángylde áríse tó .XXX. sciłł.; siþþan hit tó þám áríse, ꝥ ángylde, siþþan sié ꝥ wíte .CXX. sciłł., Ll. Th. i. 68, 3-5.

forþian

(v.)
Entry preview:

Add: to send forth or out, dispatch Mann sceolde forðian út to Sandwíc scipu, Chr. 1052; P. 177, 8. to forward, promote the well-being of. Cf. forþ-dǽd He friðige and forðige ǽlce tilðe, Angl. ix. 259, 14. Yrðe georne forðian, 261, 21.