ge-dwelian
Entry preview:
Þæt mód biþ mid ymbhogum gedwelod (ge-dweald, v.l.) tó þám ꝥ hit ne mæg áredian tó Gode, Bt. 24, 4; 84, 33
ge-sýlð
Entry preview:
happiness. v. ge-sǽlð
ge-þang
Entry preview:
Add: Cf. ge-þungen
ge-þawenian
Entry preview:
Add: Cf. ge-þǽnan
ge-wrixl
Entry preview:
palaestrum. v. ge-wráxl
ge-lǽte
A going out ⬩ ending ⬩ meeting ⬩ exitus ⬩ occursus
Entry preview:
Æt ðæra wæga gelǽte, Gen. 38, 21
Linked entries: þeóh-gelǽte ge-lét
ge-stefnan
Entry preview:
To institute, place, fix; instĭtuĕre Freá engla héht wesan wæter gemǽne, stówe gestefnde the lord of angels bade the waters to be common, and their places fixed, Cd. 8; Th. 10, 21; Gen. 160
ge-dryht
Entry preview:
Wile mid his engla gedryht Meotod on gemót cuman, 942. Gé geseóð Dryhten faran . . . mid þás engla gedryht, 515. a host of warriors Seó eorla gedriht ( the Israelites marching through the Red Sea ] ánes módes, Exod. 304.
ge-grínian
Entry preview:
To ensnare Gegrínaþ, geféhþ inlaqueat, Germ. 390, 41. Ðú eart gegrínad inlaqueatus es, Kent. Gl. 122. Nis preóstes cwéne ǽnig óðer þing bútan deófles grín, and sé þe mid þám gegrínod byð . . ., hé byð þurh deófol gefangen, Ll. Th. ii. 336, 26
Linked entry: ge-grinan
ge-fædlíce
Entry preview:
Blíþlíce and gefædlíce blande et quiete, Germ. 395, 63. Miht ðú ásmeágan hú gefædlíce ( in how orderly a manner ) seó sunne gesíhð on þám dægmǽle, eall swylce sum getýd wer sitte and sum metervers mid his feðere áwríte, Angl. viii. 317, 21. Add
ge-fangian
Entry preview:
Ger. -fangón.] v. preceding word
Linked entry: fangian
ge-dwolsum
Entry preview:
Gen. Thw. 4, 10
ge-siehþ
Entry preview:
sight, Bt. 5, 3; Fox 14, 18. v. ge-sihþ
ge-wópen
wept ⬩ lamented
Entry preview:
Gr. 26, 1; Som. 28, 28of ge-wépan. ;
ge-swelgend
Entry preview:
Add: — Ge*-*swel[g]inde voragine, Hpt. Gl. 507, 58
ge-cynn
Entry preview:
The better reading is ge-cynd. v. Sch. 82, 20
ge-nearwian
Entry preview:
Mid weres egsan hearde genearwod with the fear of man sorely oppressed, Cd. 43; Th. 56, 32; Gen. 921: 123; Th. 157, 9; Gen. 2603. Genearwad biþ heorte mín anxiaretur cor meum, Ps. Spl. 60, 2
Linked entry: nearwian
ge-tilian
Entry preview:
to strive after, to get by striving, to obtain, procure, acquire; acquīrĕre Ne ic máran getilige to haldænne nor do I strive to have more, Shrn. 183, 3.
Linked entry: ge-teolod
ge-gang
Entry preview:
Hé manige mæn þára þe ic gemunde, ǽgþer ge on tída gegange ge eác on wundrum oferþeáh multos quorum memini uirtute et tempore praecessit, Gr. D. 179, 10. Add
ge-mearc
Entry preview:
A boundary, limit; lŏcus designātus Gewát him se æðeling to ðæs gemearces ðe him Metod tǽhte the man departed to the limit which the Lord had shewn him, Cd. 139; Th. 174, 28; Gen. 2885