BACAN
To BAKE ⬩ torrere ⬩ pinsere ⬩ coquere
Entry preview:
To BAKE; torrere, pinsere, coquere Fíf bacaþ on ánum ofene quinque in uno clibano coquant, Lev. 26, 26. Hí bócon melu coxerunt farinam, Ex. 12, 39
ge-eácnian
To increase ⬩ conceive ⬩ become pregnant ⬩ augēri ⬩ concipĕre ⬩ augēre
Entry preview:
In synnum geeácnod wæs he was conceived in sins, Ps. C. 50, 61; Ps. Grn. ii. 278, 61
Linked entry: ge-écnian
a-lecgan
to place ⬩ lay down ⬩ throw down ⬩ suppress ⬩ lay aside ⬩ cease from ⬩ ponere ⬩ collocare ⬩ prosternere ⬩ deponere ⬩ abjicere ⬩ relinquere ⬩ omittere ⬩ to impose ⬩ inflict upon ⬩ imponere ⬩ immittere ⬩ to diminish ⬩ take away ⬩ refuse ⬩ imminuere ⬩ deprimere ⬩ reprimere
Entry preview:
He mec on þeóstre alegde he laid me in darkness, Exon. 28b; Th. 87, 11; Cri. 1423: Beo. Th. 4395; B. 2194: 67; B. 34: 6273; B. 3141. He hond alegde he laid down the hand, 1673; B. 834.
éd-wylm
Heat of fire, burning heat ⬩ flammæ æstuatio
Entry preview:
Heat of fire, burning heat; flammæ æstuatio Se fǽcna gebroht hafaþ æt ðam édwylme ða ðe him oncleófiaþ the beguiler has brought into that burning heat those who cleave to him, Exon. 97 b; Th. 364, 19; Wal. 73
Linked entry: éd-
be-lífan
To remain ⬩ abide ⬩ to be left ⬩ superesse ⬩ manere ⬩ remanere
Entry preview:
He ána beláf ðǽr bæfta mansit solus Gen. 32, 24 : Ps. Spl. 105, 11. Hí námon ðæt of ðám brytsenum beláf, seofon wilian fulle sustulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas Mk. Bos. 8, 8
felgan
To stick to ⬩ betake oneself to ⬩ go or come under, below or beneath anything ⬩ to go into ⬩ enter a place ⬩ to undergo ⬩ inhærēre ⬩ sŭbīre ⬩ ināre ⬩ intrāre
Entry preview:
He searoníþas fealh Eormenríces he underwent the guileful enmity of Ermanric, 2405; B. 1200
Linked entry: ge-felgan
æt-speornan
To stumble ⬩ spurn at ⬩ dash or trip against ⬩ mistake ⬩ cæspitare ⬩ offendere ad aliquid ⬩ impingere
Entry preview:
To stumble, spurn at, dash or trip against, mistake; cæspitare, offendere ad aliquid, impingere He ætspyrnþ he stumbleth; offendit, Jn. Bos. 11, 9, 10. Ðe-læs ðe ðín fót æt stáne ætsporne ne forte offendas ad lapidem pedem tuum, Mt. Bos. 4, 6.
Linked entry: æt-spurne
FRIGNAN
To ask ⬩ inquire ⬩ interrŏgāre ⬩ sciscĭtāri
Entry preview:
Gif he frugnen biþ if he is asked, 12, 104; Met. 22, 52: Invent. Crs. Recd. 1083; El. 542
a-dreógan
to act ⬩ perform ⬩ practise ⬩ agere ⬩ perficere ⬩ to bear ⬩ suffer ⬩ endure ⬩ pati ⬩ sustinere
Entry preview:
Earfeðu ðe he adreág the pains that he endured, Exon. 25b; Th. 74, 6; Cri. 1202. Earfeðo ðe he adreáh the pains that he endured, Andr. Kmbl. 2971; An. 1488
a-bídan
ABIDE ⬩ remain ⬩ wait ⬩ wait for ⬩ await ⬩ manere ⬩ sustinere ⬩ expectare
Entry preview:
Hér sculon abídan bán here the bones shall remain, 99a; Th. 370, 18; Seel. 61. Abád swá ðeáh seofon dagas expectavit nihilominus septem alios dies, Gen. 8, 12. We óðres sceolon abídan alium expecta-mus? Mt. Bos. 11, 3.
ge-lǽdan
To lead ⬩ conduct ⬩ bear ⬩ bring ⬩ derive ⬩ bring out ⬩ bring forth ⬩ produce ⬩ bring up ⬩ dūcĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ ăgĕre ⬩ indūcĕre ⬩ deferre ⬩ perferre ⬩ derīvāre ⬩ edūcĕre ⬩ prodūcĕre ⬩ edŭcāre
Entry preview:
He wæs gelǽdd óþ ða þriddan heofonan he was led to the third heaven, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 2, 4; Lchdm. iii. 232, 26. He wæs fram Háligum Gástum gelǽd on sumum wéstene ăgēbātur a spīrĭtu in desertum, Lk.
CWECCAN
To vibrate, move ⬩ torquēre, quatĕre, vibrāre, movēre
Entry preview:
Hí cwehton [MS. cwehtun] heora heáfod moverunt caput, Ps. Lamb. 21, 8. Ða wegférendan cwehton heora heáfod the passers-by shook their heads, Mt. Bos. 27, 39: Mk. Bos. 15, 29
DRǼDAN
DREAD, fear ⬩ timēre, pavēre
Entry preview:
To DREAD, fear; timēre, pavēre: found in the compounds a-drǽdan, an-, on-drǽdan, ondrǽd-endlíc, on-drǽd-ing: of-drǽd
CUNNAN
to be or become acquainted with, to know ⬩ noscĕre, scire ⬩ CAN ⬩ scire, posse
Entry preview:
Heó weán cúðon they became acquainted with woe, Cd. 4; Th. 5, 20; Gen. 74. Men ne cunnon men know not, Beo. Th. 327; B. 162.
fóre-witan
To foreknow ⬩ præscīre
Entry preview:
To foreknow; præscīre He eall fórewát hú hit geweorþan sceal he foreknows all how it shall come to pass, Bt. 39, 5; Fox 218, 27
Linked entry: fór-witan
ge-niman
Entry preview:
Heó genam cúðe folme she took the well known hand, Beo. Th. 2609; B. 1302: 4850; B. 2429. He his folc genam swá fǽle sceáp abstŭlit sīcut oves pŏpŭlum suum, Ps. Th. 77, 52, 69.
Linked entries: aweg-geniman ge-namne ge-nioman ge-nyman
a-sendan
To send forth ⬩ send out ⬩ send ⬩ emittere ⬩ mittere
Entry preview:
Ðæt he wolde asendan his áncennedan Sunu that he would send his only-begotten Son, Homl. Th. ii. 22, 3 : Ps. Spl. 105, 15. Ic eom asend ego missus sum, Lk. Bos. 1, 19
Linked entry: a-sændan
for-gitan
To FORGET ⬩ neglect ⬩ oblīvisci ⬩ neglĭgĕre
Entry preview:
Ðæt he hi ðe-læs forgeáte that he should the less forget them, Ors. 6, 3; Bos. 118, 4: Cd. 40; Th. 52, 25; Gen. 849. Ðe ðú forgiten hafst which thou hast forgotten, Bt. 36, 2; Fox 174, 22: Ps. Lamb. second 9, 11: Ps. Th. 77, 13.
Linked entry: for-gietan
be-cweðan
to say ⬩ assert ⬩ dicere ⬩ to reproach ⬩ exprobrare ⬩ to BEQUEATH ⬩ to give by will ⬩ legare
Entry preview:
to say, assert; dicere Swá ðú worde becwíst as thou sayest by word, Andr. Kmbl. 386; An. 193 : 419 ; An. 210. to reproach; exprobrare Hí ecweðaþ, exprobraverunt, Ps. Th. 88, 44. to BEQUEATH, to give by will; legare Ealle ða, mynstra and ða cyrican
Linked entry: bi-cweðan
frigest
inquirest ⬩ inquires
Entry preview:
inquirest, inquires;