Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

speliend

(n.)
Grammar
speliend, speligend, es; m.
Entry preview:

Whelc. 151, 39. v. preceding word

ge-strúdian

(v.)
Grammar
ge-strúdian, p. ode
Entry preview:

See next word

Linked entry: strúdian

hóh

(n.)
Grammar
hóh, a heel.
Entry preview:

See next word. Add

riht-scriftscír

(n.)
Entry preview:

See preceding word

Linked entry: scrift-scír

swefecere

(n.)
Grammar
swefecere, es; m.
Entry preview:

See next word

ymbeaht

(n.)
Grammar
ymbeaht, es; m.
Entry preview:

as if the form had been connected with eahtian to consider, and the word were regarded as a compound, ymb-eaht. See Engl. Stud. xi. 492

líþ-ness

Entry preview:

Líðnysse lenocinio (the English word seems to be a gloss to the phrase blandimentorum lenocinio, rather than to the single word. The passage is: Blandimentorum lenocinio (by gentleness) natum flectere nititur. Aid. 43, 25), Angl. xiii. 34, 172.

clæfer-wyrt

(n.)
Grammar
clæfer-wyrt, e; f.

Clover-wort, clovertrifolium minus

Entry preview:

Clover-wort, clover; trifolium minus Nim ða smalan clæfer-wyrt nioðowearde take the netherward part of the small clover-wort, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 26

heonon-weard

(adj.)
Grammar
heonon-weard, adj.

Going hencepassing away

Entry preview:

Going hence, passing away Ðeós world is heononweard this world is passing away, Blickl. Homl. 115, 20: Cd. 71; Th. 86, 15; Gen. 1431

wealh-wyrt

(n.)
Grammar
wealh-wyrt, e; f.
Entry preview:

Wall-wort, dwarf elder; the word glosses ebulum and intula Walhwyrt, uualhuyrt, ualuyrt ebulum, elleus, Txts. 59, 714. Wealwyrt ebulum, Wrt. Voc. ii. 28, 75. Walwyrt, i. 30, 58. Weal*-*wyrt ł ellenwyrt ebule ł eobulum, Lchdm. iii. 302, col. 1.

Linked entries: weale-wyrt weal-wyrt

ge-trahtian

(v.)
Entry preview:

Ðerh Dauið cymendum getrahtade per Dauid uenientibus interpretabat, Lk. p. 3, 2. to interpret words, translate Emmanuhel, ðæt is getrahtet (gereht, R., W. S. interpretatum ), mið ús God, Mt. L. 1, 23.

þearm-gewind

(n.)
Grammar
þearm-gewind, -wind, es; m. The words seem to mean 'that which enwraps the intestines,' cf. plecta wǽfelsa, gewynde, Hpt. Gl. 462, 64, but they are used to gloss jugulam (-um?), so should mean the collar-bone, or the hollow part of the neck above the collar-bone, or
Entry preview:

the throat Gescyld ðearmgewind (ðearmwind, lxxiv, 24), breóstbán, breóst tege jugulam, pectusculum, mamillas, Lchdm. i. lxxii, 1

leác-trog

(n.)
Grammar
leác-trog, -troc, es; m.
Entry preview:

Cockayne, Lchdm. iii. 336, col. 1, puts this with the preceding word

réstan

(v.)
Entry preview:

[Grein compares the word with O. H. Ger. hlút-reisti, -reisig clamosus, canorus.] (?)

þearm-gyrd

(n.)
Entry preview:

a belly-band, girth Þearmgyrd subligar (the word occurs in a list of terms connected with horses), Wrt. Voc. i. 23, 16. [Cf. O. H. Ger. darm-gurtil cingula.] Cf. forþ-gyrd

æcer-geard

(n.)
Grammar
æcer-geard, es; m.
Entry preview:

D. iii. 458, 24. v. next word

Linked entry: geard

hleahtor-bǽre

Entry preview:

Productive of laughter: Ne sceal hé fela sprecan, ne ídele word ne hleahtorbǽre (leahtor-, v. l.) multum loqui non amare, verba vana aut risui apta non loqui R. Ben. 18, 8. Substitute:

fyrn-gewyrht

(n.)
Grammar
fyrn-gewyrht, es; n.

A former workōlim factum

Entry preview:

A former work; ōlim factum Ðæt he fyrngewyrht fyllan sceolde that he should finish his former work, Exon. 47 a; Th. 160, 15; Gú. 944

plegere

(n.)
Grammar
plegere, es; m.
Entry preview:

A player, athlete, wrestler Nacod plegere gimnosophista (the glosser seems to have misunderstood the word, which is rendered by heáhláreów, Wrt. Voc. ii. 40-40, and by weoroldsnottor, 81, 52), Wrt. Voc. i. 17, 10

Linked entry: pleg-mann

ge-rýnelíc

(adj.)
Grammar
ge-rýnelíc, adj.
Entry preview:

Mystical; mysticus Gerýnelíco word sprecende mystica verba loquens, Bd. 2, 1; S. 500, 26. Of gerýnelícum gáste ex mystico spiramine, Hymn. Surt. 43, 36. Ðás gerýnelícan þing hæc mystica, 94, 17: Blickl. Homl. 165, 35

Linked entry: rýne-líc