Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stílen

(adj.)
Grammar
stílen, adj.
Entry preview:

Of steel, hard as steel Ðære stýlenan helle, Salm. Kmbl. 978 ; Sal. 490. Ne mihte ic of ðære heortan heardne áðringan stýlenne stán, 1009 ; Sal. 506

Linked entry: stýlen

lofian

(v.)
Grammar
lofian, p. ode

To praisevalue

Entry preview:

Job herede helm wera, hǽlend lofede, 17 a; Th. 40, 6; Cri. 634. Song áhófun, lofedun líffruman, 15 a; Th. 31, 31; Cri. 504. Hé gehýrde hú hí God lofodon and heredon, Bd. 3, 19; S. 547, 36. Lofa lauda, Ps. Lamb. 147, 1.

Grendel

(n.)
Grammar
Grendel, gen. Grendles
Entry preview:

GRENDEL, a monster destroyed by Beowulf Grendel mǽre mearcstapa, se ðe móras heóld, fen and fæsten Grendel the great traverser of the march, that ruled [held] the moors, the fen and fastness, Beo. Th. 205-208; B. 102-104.

sin-niht

(n.)
Grammar
sin-niht, e and es (v. niht) ; f.
Entry preview:

Hám sweart sinnehte ( hell ), Exon. Th. 142, 26 ; Gú. 650. Hý ábídan sceolon in sinnehte, 99, 29 ; Cri. 1632. Sinnihte, 94, 20 ; Cri. 1543 : Cd. Th. 3, 27 ; Gen. 42 : Salm. Kmbl. 138 ; Sal. 68. Grendel sinnihte heóld mistige móras, Beo.

þeód-feónd

(n.)
Grammar
þeód-feónd, es; m.
Entry preview:

Hé fordéþ ðæne þeódfeónd and on helle grund besenceþ, 86, 20: 85, 19: 54, 20

geóc

(n.)
Grammar
geóc, gióc, eóc, e; f.

Safety, help, aid, succour, comfort, consolationsalus, auxĭlium, subsĭdium, consōlātio

Entry preview:

Ne miht ðú me ofer ðisne dæg ǽnige helpe ne geóce gefremman non mihi aliquid utilitatis aut salutis potes ultra conferre, Bd. 5, 13; S. 632, 30.

Linked entries: gióc eóc

cnyll

Entry preview:

Petrus þá duru belýcó . . . and hé þonne weorpeð þá cǽga ofer his exle intó helle. . . . Hlúd bið se cnyll ofer ealle eorðan, þonne seó cǽg fealleð innon helle, Hml.

un-ácwencedlíc

(adj.)
Grammar
un-ácwencedlíc, adj.

Unquenchableinextinguishable

Entry preview:

Unquenchable, inextinguishable On helle unácwencedlíces fýres in gehennam ignis inextinguibilis, Mk. Skt. 9, 45. On unácwencedlícum fýre, Lk. Skt. 3, 17. On unácwencedlíc fýr, Mk. Skt. 9, 43

Linked entry: á-cwencedlic

hyht

(n.)
Grammar
hyht, es; m. [f. Ps. Th. 77, 53.]

Hopejoyous expectationjoy

Entry preview:

Hæfdon hym tó hyhte helle flóras beornende bealo they had the bottom of hell and burning torments to look forward to, Cd. 214; Th. 269, 8; Sat. 70.

Linked entry: hiht

ofer-hycgan

(v.)

to despise, contemn, disdain, scorncontemnere, aspernereto be puffed up

Entry preview:

Utan oferhycgan helm ðone miclan, Cd. Th. 280, 7; Sat. 252: 283, 15; Sat. 305

sár-spell

Entry preview:

Add: a dolorous tale Se man sǽde fram helle síðfæte swylc sárspell, swylce nǽfre ǽr on men ne becÝóm, ne náht oft siððan, Shrn. 49, 10

on-fægnian

(v.)

to shew gladness

Entry preview:

to shew gladness Ðære helle hund ongan onfægnian mid his steorte Cerberus shewed his gladness by wagging his tail Bt. 35, 6 ; Fox 168, 17 note

feormynd

(n.)
Grammar
feormynd, [ = feormend],es; m. [feormian III. to cleanse]

A cleanserfurbisherpolisherpurgātorpŏlītor

Entry preview:

A cleanser, furbisher, polisher; purgātor, pŏlītor Feormynd swefaþ, ða ðe beadogrímman býwan sceoldon the polishers are dead, who should prepare the war-helmet, Beo. Th. 4505, note; B. 2256

Linked entries: feormend-leás feormend

on-lísness

(n.)
Grammar
on-lísness, e; f.

Deliverance, redemption

Entry preview:

Deliverance, redemption Ða ðe on helle synt biddaþ ðínre onlésnesse ask for deliverance by thee, Blickl. Homl. 81, 23: 67, 3. Onlésnisse redemtio, Lk. Skt. Lind. Rush. 21, 28

DÆL

(n.)
Grammar
DÆL, gen. dæles; dat. dæle; pl. nom. acc. dalu, dalo; n. A

DALE, den. gulf vallis, barathrum

Entry preview:

We synd aworpene on ðás deópan dalo we are cast into these deep dens [hell], Cd. 22; Th. 27, 21; Gen. 421. On ðæt deópe dæl deófol gefeallaþ devils shall fall into the deep gulf, Exon. 30 b; Th. 93, 26; Cri. 1532

brigdan

(v.)
Grammar
brigdan, (?); p. de
Entry preview:

To seize property improperly held by another Ðus man sceal swerigean, ðonne man hafð his ǽhte gebryid ( =-brigd ?) (cf. ꝥ orf ꝥ ic mid N. befangen hæbbe, l. 15). Ðæs óðres áð ðe mon his orf æt bryideð ( = brigdeð?) . . .

burg-geat-setl

Entry preview:

burh-geat-setl): If burg-geat is used in the sense given under burg-geat, I. the word would mean 'jurisdiction over those belonging to the "burg," the owner's family and tenants'; if as in burg-geat, II, it would mean 'a seat (right to sit) in a court held

fæste

(adv.)
Grammar
fæste, feste; comp. fæstor; adv.

fast, firmly fixe, firme fastly, quickly cĕlĕrĭter

Entry preview:

He heóld hyne fæstor he held him more firmly, Beo. Th. 288; B. 143. fastly, quickly; cĕlĕrĭter Fæste geþúfe cĕlĕrĭter frŭtĭcans, luxŭrians, Cot. 123: 198

Linked entry: feste

bisceop-dóm

(n.)
Grammar
bisceop-dóm, biscop-dóm, biscep-dóm, es; m.

a bishop's doom, excommunicationepiscopi judicium, excommunicatiothe province of a bishop, a bishopricepiscopi provincia, episcopatus

Entry preview:

Wine heóld ðone biscep-dóm iii geár Wine held the bishopric three years, Chr. 660; Erl. 34, 7

Linked entries: biscep-dóm biscop-dóm

wiþer-cora

(n.)
Grammar
wiþer-cora, an; m.

an adversaryopponentrebela reprobate person

Entry preview:

Mid micelre geornfulnysse gewilniaþ ða wiðercoran (the wicked in hell ) ðæt hí móton of ðære susle ðe hí on cwylmiaþ, Homl. Th. i. 332, 19

Linked entry: -cora