gop
Entry preview:
Or is the word connected with geap crafty?-Þurh gopes hond, Exon. 113 a; Th. 433, 5; Rä. 50, 3
spracen
Entry preview:
The word glosses apeletum in Wrt. Voc. i. 285, 83 : ii. 8, 43, for alnetum (Cockayne) Genim spracen berindred, Lchdm. ii. 58, 8: 66, 3
ǽ-lǽte
Entry preview:
Ben. 134, 12. v. preceding word
ǽwisod
Entry preview:
For form cf. éwis-firinæ under ǽwisc-firen, and for meaning cf. the same word and thee
ceaster-geware
Entry preview:
Ceast(re)gewara, 414, 7. v. ceaster-ware, and preceding word
Linked entries: ceaster-ware ge-ware
eax-faru
Entry preview:
Ox. 4560 the word is glossed by fyrdungce ), Txts. 41, 186
sáp
Entry preview:
Gl. 435, 17. v. sápe and next word
tulge
Entry preview:
Strongly, firmly; but the word undergoes a similar change to that which is seen in the case of swíde q. v. and is used with much the same force as that word Him beóþ under tungan tulge swearte ǽdra he has under h; V tongue very black veins, Lchdm. ii
Linked entry: tylg
on-beódan
Entry preview:
Hé onbeád ðæt hé of Róme cóme, Bd. 1, 25; S. 486, 25. to announce, tell, proclaim, send word Hé hit him hám bebeád (onbeád, MS. C.) he sent them home word of it, Ors. 4, 5; Swt. 168, 13.
Linked entry: in-beódan
ge-wyrht
Entry preview:
Your work will avail; God will always be a lord to help you in every-thing good, while he will be a foe to others whose works are worse, Fä. 4-7.
heán-lic
paltry ⬩ common ⬩ vile ⬩ contemptible ⬩ base
Entry preview:
Þá áscedan hiene his þegnas hwý hé swá heánlice word be him selfum gecwǽde, ꝥ hé oferwunnen wǽre, 4, 1; S. 156, 29
ár-geweorc
Brass-work ⬩ æramentum
Entry preview:
Brass-work; æramentum, Cot. 79
eáhtan
Entry preview:
Substitute the two following words:
mǽsc-wyrt
Mash-wort ⬩ the wort in the mash-tub
Entry preview:
'Mash-wort, the wort in the mash-tub. On the malt boiling water is poured and allowed to stand three quarters of an hour; the liquid is wort, or mash-wort,' Lchdm. ii. 399, col. i Máxwyrte amber fulne, L.
mægþ-blæd
Pudendum muliebre
Entry preview:
Leo 508, 9 says on this word 'Dieselbe Bedeutung hat Blatt noch in der deutschen Jägersprache: das Blatt einer Ricke, einer Hinde.'
sigel-hweorfe
Entry preview:
Nim sigelhweorfan ða smalan unwæscene, Lchdm. ii. 108, 23. v. preceding word
templ-líc
Entry preview:
Pertaining to a temple; the word translates fanaticus Hearhlícre, ðæs hǽþenan, vel templícre fanatice, i. profani, Wrt. Voc. ii. 147, 38. Templícre ł dióflícre fanatica, Hpt. Gl. 482, 25: Anglia xiii. 34, 176
tánede
Having the toes diseased
Entry preview:
Having the toes diseased Tánede mentagricus (the word occurs in a list of adjectives denoting diseases of the leg), Wrt. Voc. i. 45, 43: ii. 58, 9. v. Similar entries tán a toe
wiþ-hogian
To be adverse in thought ⬩ purpose ⬩ to be disposed to resist
Entry preview:
Th. 173, 20; Gen. 2864. v. next word
Linked entry: wiþer-hycgende
deór-haga
Entry preview:
Ger. wild-gehäge.] v. next word