Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bealo

(adj.)
Grammar
bealo, bealu; adj.
Entry preview:

Swá inc se balewa hét handþegen helle, Sat. 484. Uton gescyldan ús wið þá bealewan synne, Wlfst. 145, 18. Ic bealuwara weorc gebiden hæbbe, sárra sorga, Kr. 79. Hine sár hafað befongen balwon bendum (cf. bealo-bend), B. 977. Sé inc forgeaf balewe geþóhtas

swancor

(adj.)
Grammar
swancor, adj.
Entry preview:

Bending easily. of a horse (cf.Icel. svangr used in the same connection), slender, slim, active and graceful in movement þrió wicg swancor and sadolbeorhte, Beo. 4356; B. 2175. [Jamieson gives swank slender; limber, agile: swanking supple, active: swanky

ymb-bígness

(n.)
Grammar
ymb-bígness, e; f.
Entry preview:

A bending round, a bend of a river Ðæt mynster is of ðam mǽstan dǽle mid ymbbígnesse (ymbbegange [ymbegang?], v. l.: ymbebégnesse, M. 424, 10) Tweode streámes betýned monasterium Tuidi fluminis circumflexu maxima ex parte claudilur, Bd. 5, 12; S. 627

Linked entry: ymb-begang

ge-hlencan

(v.)
Grammar
ge-hlencan, pp. ed
Entry preview:

To twist, bend (?) Gif men sió heáfodpanne beó gehlenced, álege þone man úpweard, dríf . ii. stacan æt þám eaxlum, lege þonne bred þweóres ofer þá fét, sleah bonne þriwa on mid slegebytle; hió gǽþ on riht sóna, Lch. ii. 342, 4 : 302, 29

bígan

(v.)

To bendto inclineto humiliatesubdueto turninclineTo bend

Entry preview:

Add: trans. To bend, of shape, attitude Ic bége míne cneówa, Bl. H. 187, 18. of direction, to incline þá þá hé bígede cum (membra sopori) dedisset .i. inclinasset, An. Ox. 2105. figurative, to humiliate, subdue Líchama mín in nédhérnisse ic bégo corpus

Linked entries: býgan bégan

a-gimmed

(v.; part.)
Grammar
a-gimmed, -gymmed; part.

Gemmedset with gemsgemmatus

Entry preview:

Gemmed, set with gems; gemmatus Agimmed and gesmiðed bend a gemmed and worked crown, a diadem; diadema, Ælfc. Gl. 64; Som. 69, 12; Wrt. Voc. 40, 46. Agimmed gerdel, vel gyrdel, vel angseta, vel hringc a gemmed girdle or ring; strophium, 64; Som. 69,

Linked entry: a-gymmed

bégan

(v.)
Grammar
bégan, he bégþ; p. de; pp. ed.

to bowbendturnflectereinflecteredeprimereto bow toto settleinflectereinsistere

Entry preview:

to bow, bend, turn; flectere inflectere, deprimere Ðeáh ðú teó hwelcne bóh of dúne to ðære eorþan, swelce ðú bégan mǽge though thou pull any bough down to the earth, such as thou mayest bend Bt. 25; Fox 88, 23. Se Ælmihtiga bégþ ðider he wile mid his

Linked entries: a-bégan bígan bégean

lamp-healt

(adj.)
Grammar
lamp-healt, laempi-halt; adj.
Entry preview:

The word occurs in Wrt. Voc. ii. 51, 20, and in Ep. Gl. 13 f, 4 as the gloss of lurdus which Ducange explains as foul, cf. Ital. lordo, or stupid, cf. Fr. lourde, lourdand. Lye quotes without reference lempe lenitas; Icel. has lempiligr pliant, could

cryppan

(v.)
Grammar
cryppan, p. te
Entry preview:

To crook a finger, close the hand, bend Crypte plecteret, An. Ox. 52, 2; E. S. xi. 64 (where see note). Crip þínne þúman, Tech. ii. 119, 4. Ðonne þé æpples lyste, þonne cryp þú þínne swíbran þúman tó middewearde þínre handa and befóh hine mid þínum fingre

Linked entry: ge-cryppan

ge-lecgan

(v.)
Grammar
ge-lecgan, p. -legde; pp. -leged, -legd, -léd

To laypōnĕre

Entry preview:

To lay; pōnĕre Hí ðec gelegdon on láþne bend they laid on thee the loathsome band, Cd. 225; Th. 298, 26; Sat. 539. Hwár he geléd wǽre ubi pōnĕrētur, Mk. Bos. 15, 47. He wæs unscyldig ðæs ðe him geléd wæs he was guiltless of that which was laid to him

bíge

(n.)
Grammar
bíge, es; m.
Entry preview:

A bending, turning, bend, an angle, a corner; flexus, sinus, angulus Se engel eóde into ánum nyrwette, ðe he ne mihte forbúgan on náðere healfe, forðamðe ðǽr nán bíge næs angelus ad locum angustum transivit, ubi nec ad dexteram nec ad sinistram poterat

býge

(n.)
Grammar
býge, bíge, es; m. [býgan to bow]
Entry preview:

A bowing, bending, turning, a corner, an angle, a bay, bosom, the apex of a helmet; flexus, ancon, angulus, sinus, conus Ðá gestóp he to ánes wealles býge then he stepped to a bend of a wall, Ors. 3, 9; Bos. 68, 23: Num. 22, 26. Helmes býge conus galeÆ

Linked entry: bíge

níd-riht

(n.)
Grammar
níd-riht, es; n.

a duty that must be performedserviceofficeofficiumdebituma duewhat must be paid

Entry preview:

(v. níd, III). a duty that must be performed, service, office; officium, debitum Nédreht debitum, Rtl. 89, 26. God-cund þeówdóm is gesett on cyriclícum þénungum æfter canoneclícan gewunan tó niédrihte eallum gehádedum mannum. On ǽlcne tíman man sceal

a-búgan

(v.)
Grammar
a-búgan, p. -beág, -beáh, pl. -bugon; pp. -bogen

To bowbendinclinewithdrawretirese verteredeclinareinclinareaverti

Entry preview:

To bow, bend, incline, withdraw, retire; se vertere, declinare, inclinare, averti Abúgaþ eádmódlíce inclinate suppliciter. Coll. Monast. Th. 36, 3. Ac ðé firina gehwylc feor abúgeþ but from thee each sin shall far retire, Exon. 8b; Th. 4, 22; Cri. 56

Linked entries: a-beág a-bogen

for-bígan

(v.)
Grammar
for-bígan, -bígean; p. de; pp. ed

To bow downbend downhumbleabasedepreciateavoidpass byhŭmĭliāreprætĕrīre

Entry preview:

To bow down, bend down, humble, abase, depreciate, avoid, pass by; hŭmĭliāre, prætĕrīre Bælc forbígde he humbled their pride, Cd. 4; Th. 4, 15; Gen. 54: 4; Th. 5, 12; Gen. 70: Exon. 85 b; Th. 321, 19; Wíd. 48: Wad. 47; Vald. 1. 26. Litlingas nellaþ forbígean

heáh-seld

(n.)
Grammar
heáh-seld, es; n.
Entry preview:

A throne Ðonne wé tó héhselde hnígan þencaþ when we intend to bend to the throne, Cd. 217; Th. 277, 21; Sat. 208:221; Th. 287, 25; Sat. 372. Ymb ðæt hálge heáhseld godes around the holy throne of God, Exon. 64 b; Th. 239, 11; Ph. 619. Héhselda wyn the

Linked entry: heáh-setl

snóca

(n.)
Grammar
snóca, an; m.
Entry preview:

A bend, bay (?) Of ðære díc on færscmærus west*-*snócan; of ðam snócan on fúlan mære eástweardnæ from the dike to the western bay of fresh mere; from the bay to the east side of the foul mere, Cod. Dip. Kmbl. v. 344, 33. With some variations the same

scrallettan

(v.)
Entry preview:

to make a loud sound Ðonne wín hweteþ beornes breóstsefan stígeþ cirm on corþre cwide scralletaþ missenlíce when wine excites a man's mind, clamour arises in the company, they cry out with speech diverse, Exon. Th. 314, 27; Mód. 20. Sum sceal mid hearpan

on-lǽtan

(v.)
Entry preview:

to release, relax Ðonne forstes bend Fæder onlǽteþ, Beo. Th. 3223; B. 1609. Ðonne him sigera weard his gewealdleðer wille onlǽtan, Met. 11, 28, 75. to let a thing go on, to continue Tó anlǽtenne continuanda, Wrt. Voc. ii. 135, 19. Fæstan twegen dagas

Linked entry: an-lǽtan

hildan

(v.)

to bendincline

Entry preview:

to bend, incline. Take here hyldan in Dict., and add: trans. Ne drinc ðú of þǽre flascan, ac hyld (inclina) þú hí wærlíce, Gr. D. 142, 5. Þá þá hé helde ł bígede cum (membra sopori) dedisset i. inclinasset, An. Ox. 2105. intrans. Men gesáwon áne hand

Linked entries: hyldan heldan -hilde