Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-scéawere

Grammar
fóre-scéawere, fore-sceáwere (for-)
Entry preview:

glosses provisor Gód and forsceáwere (prouisor) hé bið, E. S. 39 (December). Substitute:

Gafol-ford

Grammar
Gafol-ford, Gaful-ford; gen. -fordes; dat. -forde, -forda; m. [gafol tribute, ford a ford : the tributary ford]

CamelfordCornwalllŏci nōmen in agro Cornubiensi

Entry preview:

Camelford, Cornwall; lŏci nōmen in agro Cornubiensi Hér wæs Weala gefeoht and Defna æt Gafolforda [Gafulforda, Th. 110, 111, 17, col. 1] here [A. D. 823] there was a battle of the Welsh and Devonians at Camelford, Chr. 823; Th. 110, 17, col. 2; 111,

Linked entries: wudu MǼD bere

fore-boda

(n.)
Grammar
fore-boda, (for-), an; m.

A heraldcrier

Entry preview:

A herald, crier Þæt syndan forbodan and Antecrístes þrǽlas þe his weg rýmað, Wlfst. 55, 8

Linked entry: boda

feolu-fór

Grammar
feolu-fór, l. -for,

Similar entry: felofor

Fornétes folm

(v.)
Entry preview:

Forneótes (printed -reotes) folm manus færne, Wrt. Voc. ii. 59, 40. Add

fóge

(adv.)

fitlyaptlycomprehensibly

Entry preview:

fitly, aptly, comprehensibly

fond

(v.; part.)
Grammar
fond, p. of findan.

found

Entry preview:

found, Cd. 119; Th. 154, 1; Gen. 2549;

FÓNT

(n.)
Grammar
FÓNT, es; m.

A FONTfountain

Entry preview:

A FONT, fountain, Som. Ben. Lye

forþa

Grammar
forþa, [ = <b>furþum</b>], Angl. ix. 265.

Foss

(n.)
Entry preview:

the Roman road. v. C.D. vi. 288, col. 2

-fotad

(suffix)

Similar entry: ge-fetian

folc

Grammar
folc, <b>;
Entry preview:

III 2 a.</b> add Forwearð se consul mid eallum his folce ( cum uniuerso exercitu ), Ors. 4, 11; S. 206, 8

Fornétes folm

(n.)
Grammar
Fornétes folm, e; f.

Fornet's palmFornēti palma

Entry preview:

Fornet's palm; Fornēti palma Wyl on eówe meolce Fornétes folm boil Fornet's palm in ewe's milk, L. M. 1. 70; Lchdm. ii. 144, 22. Nim Fornétes folm take Fornet's palm, 1, 71; Lchdm. ii. 146, 4. The Icel. has Fornjótr; gen. Fornjóts, the name of an eóten

fót-ráp

(n.)
Grammar
fót-ráp, es; m.

A rope of a ship which fastens the sailprōpes

Entry preview:

A rope of a ship which fastens the sail; prōpes Fótráp prōpes, Ælfc. Gl. 84; Som. 73, 87; Wrt. Voc. 48, 25

fóh

(v.)
Grammar
fóh, impert. of fón.

take

Entry preview:

take Fóh to me take from me; accĭpe a me, Cd. 228; Th. 308, 2; Sat. 686;

æt-foran

(prep.)
Grammar
æt-foran, prep. dat. [æt at, foran fore]

Close beforeclose bybeforeatanteprocoram

Entry preview:

Close before, close by, before, at; ante, pro, coram Ætforan eágan ðíne ante ocalos tuns. Ps. Spl. 5,5: 13, 7: Byrht. Th. 132, 14; By. 16. Sæt ætforan ðam dómsetle sedit pro tribunali, Jn. Bos. 19,13

Linked entry: fóran

be-fóran

(prep.)
Grammar
be-fóran, bi-fóran; prep. I. dat. II. acc. [be by, proximity, fóran fore, as æt fóran]

BEFOREantecorampræBEFORE

Entry preview:

Grammar be-fóran, DAT. BEFORE; ante, coram, præ He swíðe oft befóran fremede folces rǽswum wundor æfter wundre he very often performed before the princes of the people miracle after miracle, Andr. Kmbl. 1237; An. 619.

Linked entries: bi-fóran bi-fóran

fór-yrnan

(v.)
Grammar
fór-yrnan, p. -arn, pl. -urnon; pp. -urnen

To run beforepræcurrĕre

Entry preview:

To run before; præcurrĕre Se óðer leorningcniht fórarn Petrus ille ălius discĭpŭlus præcŭcurrit Petro, Jn. Bos. 20, 4

fór-rídan

(v.)
Grammar
fór-rídan, p. -rád, pl. -ridon; pp. -riden

To ride beforeinterceptpræequĭtāreintercĭpĕre

Entry preview:

To ride before, intercept; præequĭtāre, intercĭpĕre Fórrád sió fierd hie fóran the force rode before them. Chr. 894; Erl. 90, 25. Ða men hie fóran fórridan mehton bútan geweorce the men they might intercept outside the work, 894; Erl. 93, 11

fóran-niht

(n.)
Grammar
fóran-niht, e; f.

The fore-nightearly part of the nightdusk of the eveningantĕrior pars noctiscrĕpuscŭlum

Entry preview:

The fore-night, early part of the night, dusk of the evening; antĕrior pars noctis, crĕpuscŭlum Lǽd hine út of ðam húse on fórannihte lead him out of the house in the dusk, Herb. 8, 2; Lchdm. i. 98, 18: fram foran-nihte per noctem, Nar. 35, 9

Linked entry: fóran-dæg