Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hére-nes

Similar entry: hír-ness

here-nitig

Entry preview:

Dele

here-strǽt

Entry preview:

Innan þone wege; þonne of þám wege út æt norðgæte on þone smalan pæþ, of þám smalan pæþ innan þá herestrét; þonne andlang þǽre herestrét, C. D. B. iii. 468, 14-16. Tó ðǽre wîde herestrǽt; ætter ðǽre herestrǽt, C. D. iii. 73, 19. Add

here-teám

Entry preview:

Excidium, casus, ruina vel hereteám, Wrt. Voc. ii. 145, 8. Add

here-hlóþ

Entry preview:

Ne ic me herehlóðe helleþegna swíðe onsitte nor do I fear much a crew of hell's ministers. Add

hors-here

Entry preview:

For Lye substitute Horshere Phæræones, Cant. Moys. Thw. 23

rǽde-here

Entry preview:

Rǽdehere equitatus (Pharaonis), Ps. Rdr. 282, 19. Add

ríde-here

(n.)
Grammar
ríde-here, es; m.
Entry preview:

A mounted force, cavalry Of rídehere eguitatu, An. Ox. 2, 444

Linked entry: rǽde-here

scip-here

Entry preview:

Add:

flot-herge

Grammar
flot-herge, l. -here,
Entry preview:

Se flothere (the Danes that had killed Edmund) férde eft té scipe, Hml. S. 32, 130. and add

hearh

Grammar
hearh, herg, herig, here.
Entry preview:

Add:

billere

(n.)
Grammar
billere, (,bil-here ?; pl. bil-hergas)
Entry preview:

a plant name (v. N. E. D., D. D. bilders) Billere bibulta (in a list of plant names), Wrt. Voc. i. 286, 29: ii. 11, 58. Billeru, 102, 4. Bilhergas bibultum, 126, 7

Linked entry: bil-hergas

herian

(v.)
Grammar
herian, hærian, hergan; p. ode, ede; imper. hera and here; pp. ed

To praise

Entry preview:

Heri-gende. Andr. Kmbl. 1314; An. 657. Ðú byst hered perfecisti laudem, Ps. Th. 8, 2; Blickl. Homl. 67, 4

Linked entry: hergan

héra

(n.)
Grammar
héra, an; m.

One who obeys anothera servantfollower

Entry preview:

One who obeys another, a servant, follower Héra ł embehtmonn minister, Mk. Skt. Lind. 10, 43. Héra ł þegn minister, Jn. Skt. Lind. 12, 26. Héro ministros, Rtl. 11, 35.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

To listen to a person or thing attentively: Suǽ huá ne héres worda iúera (nyle héran wordum eowrum, R.), Mt. L. 10, 14. Óðero bíspell héres gé, 21, 33. Héres gié mec alle, Mk. L. 7, 14. Cuén súðdǽles cuóm tó héranne snytro Salomones, Mt.

feolan

Grammar
feolan, l. feólan, take here passages under felgan,
Entry preview:

and add: Grammar feolan, pl. fulgon, fúlon To make one's way, press to or from a place, get (lit. or fig.) Nú mé fealh on móde it has come into my mind, Gr. D. 17, 32. Hé hét rǽdan oð ðæt hé fulge on slǽpe he bade them read till he could get to sleep

HEGE

(n.)
Grammar
HEGE, es; m.

A HEDGEfence

Entry preview:

A HEDGE, fence Hege sepes, Wrt. Voc. 84, 56: Ælfc. Gr. 9, 27; Som. 11, 24. Bebbanburh wæs ǽrost mid hegge betíned and ðǽræfter mid wealle Bamborough was first enclosed with a hedge and afterwards with a wall, Chr. 547; Erl. 17, 9. Gá geond ðás wegas

Linked entry: fearn-hege

HETE

(n.)
Grammar
HETE, es; m,

HATEhatredenmitymalignitymalicespite

Entry preview:

HATE, hatred, enmity, malignity, malice, spite Hete nequitia, Mt. Kmbl. Rush. 22, 18. Ús hól and hete derede swíðe þearle slander and hate have injured us very sorely. Swt. A. S. Rdr. 106, 70. Wæs his hete grim fierce was its hate. Exon. 109 a; Th. 416

hearga

(n.)
Grammar
hearga, an; m.

a grovea templefanean idol

Entry preview:

Herige, herge delubro, templo, Hpt. Gl. 493, 37. Þæt hé becrupe on þæs Amones anlícnesse þe inne on þǽm hearge (templo) wæs, Ors. 3, 9; S. 126, 28. Haerga sacellorum, Wrt. Voc. ii. 119, 51. Hergana sacellorum (sacellum templum idolorum), Hpt.

hefe

importancea burdena weight

Entry preview:

Add: the property of being heavy Ǽnne swer ormǽtes hefes, Hml. S. 31, 1248. Se hálga gást hí heóld and mid hefe gefæstnode, ꝥ þá mánfullan ne mihton ꝥ mǽden ástyrian, 9, 98. God is bútan hefe and hé ealle gesceafta gelógode on gemete, and on getele,