Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

swíþ-mód

(adj.)
Grammar
swíþ-mód, adj.
Entry preview:

in a good sense, great-souled, magnanimous, stout-hearted Com ðá tó lande lidmanna helm ( Beowulf ) swíðmód swymman, Beo. Th. 3252; B. 1624. Swíðmód cyning, Cd.

hæftníd-ness

(n.)
Grammar
hæftníd-ness, e; f.
Entry preview:

Captivity Hwylc mihte beón máre wælgrimnes þonne úre hæftnýdnes on helle þeóstrum. Nap. 35. Wé gehýrdon ꝥ sum man wæs geseted in hæftnédnesse ( in captivitate positum), Gr. 0. 346, 22

Linked entry: hæftnéd-nes

un-wilsumlíce

(adv.)
Grammar
un-wilsumlíce, adv.

Against one's willnot of one's own accord

Entry preview:

Against one's will, not of one's own accord Se sceal nýde on helle duru unwilsumlíce geniþerad gelǽded beón necesse habet in januam inferni non sponte damnatus introduci, Bd. 5, 14; S. 634, 20

Linked entry: wilsumlíce

bícnan

(v.)
Grammar
bícnan, (-ian).

signifyindicateportend

Entry preview:

Ðæt hé bícne (biécne, v. l. ) mid ðǽm eágum, Past. 359, 3. to summon by a sign Hé bícnode gehwanon mid bláwunge him fultum he summoned help to himself from all sides by the blowing of trumpets, Hml. S. 25, 635.

Linked entry: bécnan

næss

(n.)
Grammar
næss, ness, es; m.

a nessland running out into waterheadlandpromontory

Entry preview:

Hí (the fallen angels) gedúfan sceolun niðær undær nessas (to hell ) in ðone neowlan grund, Cd. Th. 266, 32 : Sat. 31 : 270, 15; Sat. 91. Ingong in ðæt atule hús ( hell ) niðer under næssas, neole grundas, Exon. Th. 136, 2; Gú. 535

Linked entries: næsse ness

ofer-ild

Grammar
ofer-ild, ofer-ildu, ofer-ildo.
Entry preview:

Is þǽre æfteran helle onlícnes genemned oferyldo ; for þan him ámolsniað þá eágan for ðǽre oferyldo, Verc. Först. 107, 3. Ǽlc óþer oferylde and geogeþe reliqui, R. Ben. 115, 11. Add

ge-swic

Entry preview:

Voc. ii. 97, 4. cessation Sý hé betáht Satane meó helle grunde and ðǽr á cwylmie mid Godes wiðsacum búte geswice, C. D. iv. 107, 17

a-settan

(v.)
Grammar
a-settan, p. -sette ; pp. -seted, -sett.

to setputplaceappointlayset uperectbuildto set or taketo plantponerestatuereconstituereinstituerecollocaredeponeredesumereplantareto make a journeyiter facere

Entry preview:

Ic on neorxna wonge niwe asette treów mid telgum I planted in paradise a new tree with branches, Cd. 223; Th. 295, 5; Sat. 481. síþ asettan to make a journey; iter facere He in helle ceafl síþ asette he made his journey into the jaws of hell, Andr.

Linked entries: a-seted a-sette

BÍDAN

(v.)
Grammar
BÍDAN, ic bíde, ðú bídest, bítst, bíst, he bídeþ, bít, pl. bídaþ; p. ic, he bád, ðú bide, pl. bidon; pp. biden; acc. gen.

To BIDE, abide, continue, remain, tarry, wait, await, expect, enduremanere, remanere, morari, habitare in aliquo loco, expectare, consequi, sustinere

Entry preview:

In helle heó bryne welme bídan sceolden in hell they must abide [endure] scorching heat, Cd. 213; Th. 266, 25; Sat. 27. Ðá seó circe hér eahtnysse bád then the church here endured persecution, Exon. 18 a; Th. 44, 18; Cri. 704

Linked entries: a-bídan bád bídende

mæsse-sang

Entry preview:

His gemynd sceal beón mǽrsad mid mæssesongum on eallum ciricum, Shrn. 84, 3. the service held on a saint's day, a (person's) mass. v. mæsse; <b>I b</b> Sci Agapites mæssesang mæg gemétan sé þe sécð on þám níwran sacra-mentorum, Shrn. 119,

sprǽc-hús

Entry preview:

Add: a place in which the monastic school was held; auditorium [auditorium, locus in quo conveniebant monachi, quod in eo essent monachicae scholae, ibique praeceptores docerent, discipuli audirent magistros docentes, Migne] Bútan spǽchúses (auditorii

heofon-ríce

Entry preview:

Wnldres cyning, heofonríces helm, Cri. 566. Wuldorcyning, heofonríces God, Jul. 239: El. 1125. of Christ Ic (Eve) ðé hálsige, heofonríces weard . . . þú fram mínre dóhtor, Drihten, onwóce, Sae. 422. Críst wæs ácenned . .

burg-steall

Grammar
burg-steall, (burh-).
Entry preview:

Helde, burhsteal cliv(i)um, i. discensum (cf. cum ascenderent clivum civitatis, I Reg. ix. 11. v. Angl. xix. 463), Wrt. Voc. ii. 131, 72. Cf. tún-steall

for-gifnes

(n.)
Grammar
for-gifnes, -gyfnes, forgifnes-ness, -nyss, -gifeness, -gyfenes, -gyfennes, -gifeniss, -gifenys, -gefenes, -ness, e; f.

FORGIVENESSremissionindulgencepermissionremissiovĕniaindulgentia

Entry preview:

His forgifnesse gumum to helpe dǽleþ dógra gehwam Dryhten weoroda the Lord of hosts dealeth his forgiveness each day for help to men, Exon. 14 a; Th. 27, 7; Cri. 427. Se næfþ on écnysse forgyfenesse non hăbēbit remissiōnem in æternum, Mk.

forþ-sige

(n.)
Grammar
forþ-sige, (?), es; m.
Entry preview:

ligce hé ǽfre on helle grundleásan pytte post maledictum exitum suum crucietur jugiter in profundissimo puteo, C. D. iv. 52, 8

Linked entry: sige

sice

(n.)
Grammar
sice, es; m.
Entry preview:

A sigh, groan; gemitus Ic mé on Godes helde bebeodewiðð ðane sára[n] sice, wið ðane sára[n] slege, wið ðane grymma[n] gryre... an wiþ eal ðæt láð ðe intó land fare, Lchdm. i. 388, 12

HWÍT

(adj.)
Grammar
HWÍT, adj.

WHITEbrightclearfairsplendid

Entry preview:

Se hwíta helm the shining helm, Beo. Th. 2900; B. 1448. Ðú ne miht ǽnne locc gedón hwítne oððe blacne non potes unum capillum album facere aut nigrum, Mt. Kmbl. 5, 36.

mirce

(adj.)
Grammar
mirce, adj.

darkmurkydarkblackevil

Entry preview:

dark, murky Ða mircan gesceaft ( Hell ), Exon. 116 a; Th. 446, 23; Dóm. 26. Gang ofer myrcan mór her course o'er the dark moor, Beo.

un-seht

(adj.)
Grammar
un-seht, adj.

Not in agreementin hostilityat variance

Entry preview:

Florence of Worcester, who says that Edric summoned two Welsh kings to help him and laid waste Hereford.

bearo

Entry preview:

Hwæt ic ána sæt innan bearwe mid helme beþeht, holte tómiddes, Dóm. L. 1. Þone godcundan bearo divinum lucum, Nar. 27, 10. Hrímige bearwas . . . on dǽm ísgean bearwum, Bl. H. 209, 32, 35. Bearewæs saltus, An. Ox. 2036.