ge-þeóstrian
Entry preview:
Take here <b>ge-þiostrian</b> in Dict., and add Ðá mód ðe nán sceadu geðiéstrað ðǽre twiefealdnesse, Past. 243, 23. Sunna ofer geðióstrad bið sol obscurabitur, Mt. L. 24, 29
Linked entries: ge-þiéstrian ge-þióstrian
BRÉMEL
Entry preview:
A BRAMBLE, brier, blackberry bush; tribulus, vepres, rubus fruticosus, Lin Herba rubus [erusti MS. = rubus fruticosus], ðæt is brémel [brémbel MS. H.] the herb rubus, that is bramble, Herb. cont. 89; Lchdm. i. 34, 21.
Linked entries: brǽmbel brǽmbel-brǽr brǽmbel-leáf brémbel brémbel-rind brémber brémblas
be-týnan
Entry preview:
to inclose or surround with a hedge, inclose, close, shut, shut up; sepem circumdare, sepire, intercludere, claudere, occludere, concludere Sum hírédes ealdor wæs, se plantode wíngerd, and betýnde hyne homo erat paterfamilias, qui plantavit vineam, et
un-hár
Very grey
Entry preview:
Very grey (un- seems to have here the unusual force of an intensive) Hróðgár, eald and unhár (cf. the epithets elsewhere applied to him, gamolfeax, 1220; B. 608: blondenfeax, 3586; B. 1791), Beo. Th. 719; B. 357
Linked entry: un-
fird-sócn
Entry preview:
Take here fyrd- sócn and add:
ge-mǽg
Entry preview:
Take here <b>ge-mágas</b> in Dict. and add Fratres gebróþor, et aliquando ge-mǽgas, Wrt. Voc. ii. 39, 46
gader-wist
Entry preview:
Take here <b>gador-wist</b> in Dict., and add Gaderwiste contubernium, Wrt. Voc. ii. 17, 54. Gadorwiste contuberniam (-um? or -a? v. Mk. 6, 39, to which the gloss belongs), 73, 33
Linked entries: gador-wist ge-gaderwist
nytig
Entry preview:
Fird, here, nitig (hereiung ? Cf. faerd expeditio, 107, 62; hergiung expeditio, 108, 8. Or could nitig (= nytig) be connected with the verb expedire. Cf. expedit ei, proderit ei, 72, 78?) expeditio, Wrt. Voc. ii. 29, 69
Linked entry: here-nitig
platung
Entry preview:
(here, and in Hpt. 489, 34 (both glosses of Ald. 48, 28) perhaps platum is Latin), An. Ox. 3534. Add
dráf
DROVE, herd, band ⬩ armenta, grex, agmen
Entry preview:
wandered alone, and despised the companionship of the herd, Homl.
Eást
Entry preview:
East, to the east; dele first passage, and add: marking direction, of movement Hér fór se here eást, Chr. 891; P. 82, 16. Swegen gewende eást tó Baldewines lande, 1046; P. 171, 2.
ge-þíwe
Entry preview:
Take here <b>ge-þýwe</b> in Dict., and add Sume dæge sænde se hálga wer þǽra muneca sumne, swá him geþýwe wæs quadam die misit ex more, Gr. D. 142, 31
Linked entry: ge-þýwe
ge-freoðian
To protect ⬩ guard ⬩ free ⬩ keep
Entry preview:
Se ðe his ánum her feore gefreoðade he who here protected only his life, Exon. 39 a; Th. 128, 32; Gú. 413. Gefreoða hyre protect it [the soul], Exon. 118 b; Th. 456, 3; Hy. Grn. ii. 284, 61.
Linked entry: ge-friðian
ge-hírness
Entry preview:
Eall his lof mægen leóde gehýran, and his gehýrnesse hér oncnáwan quis auditas faciet omnes laudes ejus? Ps. Th. 105, 2
eodor-brice
A fence-breaking ⬩ sēpis fractio
Entry preview:
A fence-breaking; sēpis fractio vel violātio Ceorles eodorbryce [Th. i. 88, 10, note 25, edorbryce, edorbrice] biþ fíf scillinga for breaking a churl's fence shall be five shillings, L. Alf. pol. 36; Lambd. 31, 31
Linked entries: edor-brecþ edor-brice
adreminte
The herb feverfew ⬩ parthenium ⬩ παρθένιον
Entry preview:
The herb feverfew: parthenium = παρθένιον, Prior 78
gestor-dæge
Entry preview:
yesterday; heri, Jn. Skt. Rush. 4, 52
féþe-mann
a pedestrian ⬩ a foot-soldier
Entry preview:
R. 6, 33. a foot-soldier Féþemen felethi (cf. féþe-here), Wrt. Voc. ii. 33, 45
ge-wealden
Entry preview:
S. 6, 275, and add Hié gewealdenne here on Umbre sendon an hergiunge quibusdam suis ad populandos agros in Umbriam praemissis, Ors. 3, 10; S. 138, 7
boðen
Entry preview:
in sandy lands, Herb. 81, 1; Lchdm. i. 184, 5.