timber
Entry preview:
Ǽrest man ásmeáþ ðæs húses stede, and eác man ðæt timber beheáwþ, Anglia viii. 324, 8: Lchdm. iii. 180, 8. <b>I a.
Linked entry: and-timber
droht
Manner or condition of life ⬩ vitæ condĭtio
Entry preview:
Manner or condition of life; vitæ condĭtio Hú he his wísna trúwade, drohtes, on ðære dimman ádle how he trusted in his morals, his manner of living, in that hidden malady, Exon. 49 b; Th. 171, 31; Gú. 1135
Linked entry: ge-dryhtu
scip-broc
Entry preview:
Trouble, hardship, or labour when journeying in a ship Paulus him rehte hú myccle scipbrocu hé gebád on ðæm síþe St. Paul related to them the hardships he had undergone on his voyage to Rome, Blickl. Homl. 173, 6
Linked entry: bróc
médan
Entry preview:
Ondsware ýwe sé hine on méde wordum secgan hú se wudu hátte let him make answer that can encourage himself to say in words how the wood is called, Rä. 56, 15
un-weorþscipe
dishonour ⬩ disgrace ⬩ indignation
Entry preview:
dishonour, disgrace Hweþer ðú nú mæge ongitan hú micelne unweorþscipe se anwald brengþ ðam unmedeman? videsne quantum malis dedecus adjiciant dignitates?
rǽdlíce
Entry preview:
Th. ii. 258, 26. advisably Beþence gehwá hine sylfne, and hú him rǽdlícost sý tó dónne, Wlfst. 305, 34
Rómáne
Entry preview:
Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add
clipigendlíc
calling, vocative ⬩ vocativus ⬩ making a vocal sound ⬩ vocalis
Entry preview:
homo veni huc: Eálá ðú man sprec to me O! homo loquere ad me: Eálá ðú láreów tǽce me sum þing O! magister doce me aliquid: vocative is calling or invoking: with this case we address everything, as — O! thou man come hither: 0!
Linked entry: ge-cígendlíc
cum-líþness
Entry preview:
Add: hospitality Ꝥ hé lufige cumlíðnysse, and nánum cuman ne forbeóde ꝥ hé ne móte on his húse gerestan, for ðan ðe manega Gode gelícodon þurh ꝥ ꝥ hí cuman onféngon, Hml. A. 147, 83: Ll.
út-fær
Entry preview:
leáfe ut nulli nisi per licentiam aditus potest intrandi aut exeundi, Chrd. 20, ll: 21, 16. agoing away, departure Hwæt gemǽnað þá þreó útfæru (-faru, v.l.) þe God Abrahame beád þus cweþende: 'Far of þínum lande and of þínre mǽgðe and of þínes fæder húse
tídre
Entry preview:
Gl. 436, 59. of immaterial things, frail, not lasting, fleeting Hú lytel hé (fame) biþ, hú lǽne, hú tédre and hú bedǽled ǽlces gódes quam sit exilis et totius vacua ponderis, Bt. 18, 1; Fox 60, 29.
a-cræftan
To devise ⬩ plan ⬩ contrive as a craftsman ⬩ excogitare
Entry preview:
To devise, plan, contrive as a craftsman; excogitare Úton ðeáh hwæðere acræftan hú we heora, an ðyssa nihta, mágan mǽst beswícan let us however plan how we can, in this night, most weaken them, Ors. 2, 5; Bos. 47, 19
stuntlíce
Entry preview:
Hí nellaþ understandan hú stuntlíce hí dóþ, Homl. Skt. i. 17, 132. Hwæt is stuntlícor quid est stultius? Ælfc. Gr. 48; Zup. 279, 11
leóht-lic
Entry preview:
Hú deóp seó bóc ys on gástlicum andgite, þeáh þe heó mid leóhtlicum wordum áwriten sig, Ælfc. Gen. Thw. 3, 22
sceád-wís
Entry preview:
Mid hú sceádwísre lufe manncynna ealdor for úre edstaðelunge þǽre róde gealgan underféng, Hml. Th. i. 588, 88
brand
a fire-brand ⬩ a torch ⬩ burning ⬩ brand
Entry preview:
Swilce sum hús forburne, brastligende mid brandum, Hml. Th. ii. 140, 16. a torch: Mið brondum ł ðæccillum cum facibus, Jn. L. R. 18, 3. burning (v. Dict). (?) brand, blight causing leaves, &c. to look as though burnt (v. N. E. D. brand, 7.
Linked entry: brand-óm
hlinian
to recline ⬩ to lean
Entry preview:
., accubuit) in hús, Lk. L. 7, 37. Hé æt gereordum hlenode on þæs Hǽlendes bearme, Shrn. 32, 18. Se ele gewǽtte þone flór þǽre stówe þe hí on hlinedon (incubuerant), Gr. D. 160, 14. Hlioniga (hlinig, L., site, W.
swincan
Entry preview:
On hú grimmum seáðe swinceþ ðæt sweorcende mód, Met. 3, 2. Ic swanc (laboravi) on minre geómrunge. Ps. Lamb, 6, 7. Ð ám wífum ðe æfter beorþre on sumum stówum swincen, Lchdm. i. 344, 2. [Cf.
hyge-leás
Entry preview:
Add: of persons, (i) senseless, Gen. 51 (in Dict.). spiritless (f), without courage Be milte wærce . . . tácn ðǽre ádle hú higeleáse hí beóð (cf. the section to which this heading refers: Tácn þǽre ádle hú híwleáse hié beóð . . . þá men beóð mægre and
rétan
To cheer, gladden, comfort
Entry preview:
; To cheer, gladden, comfort; Geseóþ hú blíþe ða earman beóþ, ðonne hí mon mid mete and mid hrægle rétaþ, Blickl. Homl. 41, 29. Ealle ða óðru gód óleccaþ ðam móde and hit rétaþ, Bt. 24, 3; Fox 84, 24 note.