Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-feormian

(v.)
Grammar
ge-feormian, p. ode; pp. od. v. a.

to entertainharbourreceive as a guestfeedcherishsupportsusciperehospitio suscipereepularefoverecurareto feed ondevourvescicomedereto cleansefarmcleanse outmundare

Entry preview:

Búton ðæs bisceopes leáfe, ðe hí on his scíre gefeormode [MS. gefeormade] sín without the bishop's leave, in whose diocese they may be entertained, 4, 5; S. 573, 5. We ðé gefeormedon we entertained thee, Cd. 127; Th. 162, 24; Gen. 2686.

fyrmest

(adv.)
Grammar
fyrmest, sup. adv.

At firstmostvery wellbestprīmomaxĭmeoptĭme

Entry preview:

Swá forþ swá we fyrmest leornian mágon as far as ever we can learn, Bd. 5, 21; S. 643, 5: L. C. S. 11; Th. i. 382, 6: L. Eth. vi. 40; Th. i. 324. 28

húru-þinga

(adv.)
Grammar
húru-þinga, adv.

Especiallyat leastat any rate

Entry preview:

Especially, at least, at any rate Húruþinga presertim, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 65. Hú ne scolde hine húruþinga sceamian seofon dagas nonne debuerat saltem septem diebus rubore suffundi? Num. 12, 14.

sicerian

(v.)
Grammar
sicerian, p. ode
Entry preview:

lytlum siceraþ ðæt wæter and swíðe dégellíce on ðæt hlece scip and ðeáh hit wilnaþ ðæs ilcan ðe sió hlúde ýð, ðéþ on ðære hreón sǽ búton hit mon ǽr út áweorpe by very small quantities and with very great secrecy does the water make its way into the leaky

lencten

(n.)
Grammar
lencten, lengten, lenten, es; m.

SpringLent

Entry preview:

Gif mon in lencten hálig ryht in folce bútan leáfe álecgge gebéte mid cxx. sciłł if any one in Lent suppress holy law among the people without leave, let him make amends with cxx shillings, L. Alf. pol. 40; Th. i. 88, 13.

Linked entry: lengten

hreód

Entry preview:

D. iii. 79, 26: hreód-burne, 25, 18: hreód- íg, v. 121, 30: hreód-leáh, iii. 246, 19: hreód-mǽd, vi. 153, 9: hreód-mór, C. D. B. ii. 433, 29: hreód-pól, C. D. ii. 29, 10: hreód-slæd, vi. 137, 17

a-teón

(v.)
Grammar
a-teón, ic -teó, ðú -týhst, he -týhþ, -tíhþ, -tíþ, pl. -teóþ; p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen [a from, out; teón to tow, draw] .

to draw out or awaypull outlead outpluckdrawabstrahereextrahereejicereeduceretrahereducereto treatusedispose ofemploytractareutiadhibereto draw to any placebetake oneself anywheregocomemake a journey or expeditionse reciperemeareproficisciirevenireiter facere

Entry preview:

Gif ðú up atýhst and awyrtwalast of gewitlocan leása gesǽlþa if thou pluckest up and rootest out of thy mind false felicities, Bt. Met. Fox 12, 49; Met. 12, 25.

heán

(adj.)
Grammar
heán, adj.
Entry preview:

Ðeáh hit se læsta wǽre and se heánosta though it were the least and the lowest, Blickl. Homl. 169, 23

fægere

(adv.)

beautifullyelegantlygentlyfairplausiblyspeciouslyimpuritythoroughlynoblysplendidlyjustly

Entry preview:

Hé him fægre leán geaf he rewarded them splendidly, Cri. 472: 1361. Þú þe Maria fægere ákende thou whom Mary in happy hour brought forth, Hy. 3, 26. with propriety, in a becoming manner God sceal mon ǽrest hergan, fægre fæder úserne, Gn. Ex. 5.

mangere

(n.)
Grammar
mangere, es; m.

A mongermerchanttraderdealer

Entry preview:

Ðú herast ðone mancgere ðe begytt gold mid leáde, Homl. Th. i. 254, 25

nám

(n.)
Grammar
nám, e; f.

Seizure of property belonging to one which is in the hands of another

Entry preview:

Ne nime nán man náne náme, ne innan scíre ne út of scíre, ǽr man hæbbe þríwa on hundrede his rihtes gebeden; (but on the failure of legal means ) nime ðonne leáfe ðæt hé móte hentan æfter his ágenan, L. C. S. 19; Th. i. 386, 9-17. Cf.

wrǽc

(n.)
Grammar
wrǽc, e; f.

Vengeance

Entry preview:

Þatt was mikell wræche, þatt all follc for till helle, Orm. 19 ; don wreche (rimes with speche, leache, teche), Misc. 143, 56 ; tak wreche (rimes with preche), Alis. 2858: but there appears to be no instance in Old English of a nominative wrǽc which is

á-drǽfan

Entry preview:

Leáse welan hí sind, for ðan ðe hí ne ádrǽfað úre sáule hafenleáste, Hml. Th. ii. 88, 26. Hé ðone deófol ádrǽfde of ðám preóste, 170, 3: i. 406, 1. Drihten ðá cýpan út ádrǽfde, 410, 35: Chr. 1097; P. 234, 13.

be-beódan

(v.)
Grammar
be-beódan, bi-beódan; part. be-beódende, he be-být; p. be-beád, pl. be-budon ; impert. be-beód ; pp. be-boden.

to give a by-command or a gentle commandto commandorderjuberepræciperemandareto offergive upcommendofferrecommendaremandareto announcenuntiarepronuntiare

Entry preview:

Kmbl. 75; Leás. 39. Hí bebudon him præceperunt illi, Bd. 4, 24; S. 597, 35.

CUMAN

(v.)
Grammar
CUMAN, part. cumende; ic cume, ðú cymst, cymest, he cumeþ, cymþ, cymeþ, cimþ, pl. cumaþ; p. ic, he com, cwom, ðú cóme, pl. cómon, cwómon; imp. s. cum, cym, pl. cumaþ; subj. indef. ic cume, cyme, pl. cumon, cumen, cymen; p. cóme, pl. cómen; pp. cumen, cymen.

COME go, happen venire, ire, accidere, evenire

Entry preview:

Com lǽdan came leading or came to lead, 85; Th. 106, 19; Gen. 1773. Sunnan leóma cymeþ scýnan a sunbeam shall come shining or begin to shine, Exon. 21a; Th. 56, 17; Cri. 902. Secgan cymeþ shall come to say, Cd. 22; Th. 28, 20; Gen. 438.

Linked entry: aweg-cuman

hróðor

(n.)
Grammar
hróðor, es; m.

Solacecomfortbenefitpleasure

Entry preview:

Wérigmód heán hróðra leás wearied, humbled, comfortless, Andr. Kmbl. 2733; An. 1369. Heánmód hróðra bidǽled, Exon. 71 a; Th. 265, 33; Jul. 390

fultum

Entry preview:

Fultum oððe leán emolomentum, Wrt. Voc. ii. 29, 29. Hé fultumes bæd solatium petivit, Past. 305, 3. Mundbyrde and fultome presidio, Wrt. Voc. ii. 67, 41. Hannibal tó his fultume cóm, Ors. 4, 9; S. 190, 6. Fultum favorem, Wrt. Voc. ii. 37, 53.

ham-scyld

(n.)
Grammar
ham-scyld, [?], L. Eth. 32; Th. i. 12, 1, where see note. Leo in his work on Anglo-Saxon Names quotes a passage from Richthofen in which skeld occurs in the sense of fence; so that the crime referred to in the passage would be the breaking through the fence which surrounded the ham.
Entry preview:

v. the translation of Leo, p. 40, note 2

hand-cræft

(n.)
Grammar
hand-cræft, es; m.
Entry preview:

Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc tó-eácan láre leornige handcræftgeorne we enjoin that every priest besides book-learning diligently learn a handicraft, L. Edg. C. 11; Th. ii. 246, 17.

un-gewítnod

(adj.)
Grammar
un-gewítnod, adj.

Unpunished

Entry preview:

Unpunished, of the person to whom punishment might be given Ne beó gé on nánre leásre gewitnysse, for ðon ðe se leása gewita ne bið hé nǽfre ungewítnod, L. E. I. 27; Th. ii. 424, 1: Homl. Ass. 148, 10.

Linked entry: un-wítnod