ge-feormian
to entertain ⬩ harbour ⬩ receive as a guest ⬩ feed ⬩ cherish ⬩ support ⬩ suscipere ⬩ hospitio suscipere ⬩ epulare ⬩ fovere ⬩ curare ⬩ to feed on ⬩ devour ⬩ vesci ⬩ comedere ⬩ to cleanse ⬩ farm ⬩ cleanse out ⬩ mundare
Entry preview:
Búton ðæs bisceopes leáfe, ðe hí on his scíre gefeormode [MS. gefeormade] sín without the bishop's leave, in whose diocese they may be entertained, 4, 5; S. 573, 5. We ðé gefeormedon we entertained thee, Cd. 127; Th. 162, 24; Gen. 2686.
fyrmest
At first ⬩ most ⬩ very well ⬩ best ⬩ prīmo ⬩ maxĭme ⬩ optĭme
Entry preview:
Swá forþ swá we fyrmest leornian mágon as far as ever we can learn, Bd. 5, 21; S. 643, 5: L. C. S. 11; Th. i. 382, 6: L. Eth. vi. 40; Th. i. 324. 28
húru-þinga
Especially ⬩ at least ⬩ at any rate
Entry preview:
Especially, at least, at any rate Húruþinga presertim, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 65. Hú ne scolde hine húruþinga sceamian seofon dagas nonne debuerat saltem septem diebus rubore suffundi? Num. 12, 14.
sicerian
Entry preview:
lytlum siceraþ ðæt wæter and swíðe dégellíce on ðæt hlece scip and ðeáh hit wilnaþ ðæs ilcan ðe sió hlúde ýð, ðéþ on ðære hreón sǽ búton hit mon ǽr út áweorpe by very small quantities and with very great secrecy does the water make its way into the leaky
lencten
Spring ⬩ Lent
Entry preview:
Gif mon in lencten hálig ryht in folce bútan leáfe álecgge gebéte mid cxx. sciłł if any one in Lent suppress holy law among the people without leave, let him make amends with cxx shillings, L. Alf. pol. 40; Th. i. 88, 13.
Linked entry: lengten
hreód
Entry preview:
D. iii. 79, 26: hreód-burne, 25, 18: hreód- íg, v. 121, 30: hreód-leáh, iii. 246, 19: hreód-mǽd, vi. 153, 9: hreód-mór, C. D. B. ii. 433, 29: hreód-pól, C. D. ii. 29, 10: hreód-slæd, vi. 137, 17
a-teón
to draw out or away ⬩ pull out ⬩ lead out ⬩ pluck ⬩ draw ⬩ abstrahere ⬩ extrahere ⬩ ejicere ⬩ educere ⬩ trahere ⬩ ducere ⬩ to treat ⬩ use ⬩ dispose of ⬩ employ ⬩ tractare ⬩ uti ⬩ adhibere ⬩ to draw to any place ⬩ betake oneself anywhere ⬩ go ⬩ come ⬩ make a journey or expedition ⬩ se recipere ⬩ meare ⬩ proficisci ⬩ ire ⬩ venire ⬩ iter facere
Entry preview:
Gif ðú up atýhst and awyrtwalast of gewitlocan leása gesǽlþa if thou pluckest up and rootest out of thy mind false felicities, Bt. Met. Fox 12, 49; Met. 12, 25.
heán
Entry preview:
Ðeáh hit se læsta wǽre and se heánosta though it were the least and the lowest, Blickl. Homl. 169, 23
fægere
beautifully ⬩ elegantly ⬩ gently ⬩ fair ⬩ plausibly ⬩ speciously ⬩ impurity ⬩ thoroughly ⬩ nobly ⬩ splendidly ⬩ justly
Entry preview:
Hé him fægre leán geaf he rewarded them splendidly, Cri. 472: 1361. Þú þe Maria fægere ákende thou whom Mary in happy hour brought forth, Hy. 3, 26. with propriety, in a becoming manner God sceal mon ǽrest hergan, fægre fæder úserne, Gn. Ex. 5.
mangere
A monger ⬩ merchant ⬩ trader ⬩ dealer
Entry preview:
Ðú herast ðone mancgere ðe begytt gold mid leáde, Homl. Th. i. 254, 25
nám
Seizure of property belonging to one which is in the hands of another
Entry preview:
Ne nime nán man náne náme, ne innan scíre ne út of scíre, ǽr man hæbbe þríwa on hundrede his rihtes gebeden; (but on the failure of legal means ) nime ðonne leáfe ðæt hé móte hentan æfter his ágenan, L. C. S. 19; Th. i. 386, 9-17. Cf.
wrǽc
Vengeance
Entry preview:
Þatt was mikell wræche, þatt all follc for till helle, Orm. 19 ; don wreche (rimes with speche, leache, teche), Misc. 143, 56 ; tak wreche (rimes with preche), Alis. 2858: but there appears to be no instance in Old English of a nominative wrǽc which is
á-drǽfan
Entry preview:
Leáse welan hí sind, for ðan ðe hí ne ádrǽfað úre sáule hafenleáste, Hml. Th. ii. 88, 26. Hé ðone deófol ádrǽfde of ðám preóste, 170, 3: i. 406, 1. Drihten ðá cýpan út ádrǽfde, 410, 35: Chr. 1097; P. 234, 13.
be-beódan
to give a by-command or a gentle command ⬩ to command ⬩ order ⬩ jubere ⬩ præcipere ⬩ mandare ⬩ to offer ⬩ give up ⬩ commend ⬩ offerre ⬩ commendare ⬩ mandare ⬩ to announce ⬩ nuntiare ⬩ pronuntiare
Entry preview:
Kmbl. 75; Leás. 39. Hí bebudon him præceperunt illi, Bd. 4, 24; S. 597, 35.
CUMAN
COME ⬩ go, happen ⬩ venire, ire, accidere, evenire
Entry preview:
Com lǽdan came leading or came to lead, 85; Th. 106, 19; Gen. 1773. Sunnan leóma cymeþ scýnan a sunbeam shall come shining or begin to shine, Exon. 21a; Th. 56, 17; Cri. 902. Secgan cymeþ shall come to say, Cd. 22; Th. 28, 20; Gen. 438.
Linked entry: aweg-cuman
hróðor
Solace ⬩ comfort ⬩ benefit ⬩ pleasure
Entry preview:
Wérigmód heán hróðra leás wearied, humbled, comfortless, Andr. Kmbl. 2733; An. 1369. Heánmód hróðra bidǽled, Exon. 71 a; Th. 265, 33; Jul. 390
fultum
Entry preview:
Fultum oððe leán emolomentum, Wrt. Voc. ii. 29, 29. Hé fultumes bæd solatium petivit, Past. 305, 3. Mundbyrde and fultome presidio, Wrt. Voc. ii. 67, 41. Hannibal tó his fultume cóm, Ors. 4, 9; S. 190, 6. Fultum favorem, Wrt. Voc. ii. 37, 53.
ham-scyld
Entry preview:
v. the translation of Leo, p. 40, note 2
hand-cræft
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc tó-eácan láre leornige handcræftgeorne we enjoin that every priest besides book-learning diligently learn a handicraft, L. Edg. C. 11; Th. ii. 246, 17.
un-gewítnod
Unpunished
Entry preview:
Unpunished, of the person to whom punishment might be given Ne beó gé on nánre leásre gewitnysse, for ðon ðe se leása gewita ne bið hé nǽfre ungewítnod, L. E. I. 27; Th. ii. 424, 1: Homl. Ass. 148, 10.
Linked entry: un-wítnod