for-
- Homl. Th. ii. 138, 35
- Bd. de nat. rerum ;
- Wrt. popl. science 11, 8 ;
- Lchdm. iii. 256, 16.
Linked entries: scrífan scyldigian síðian -witol -wríþan spanung spillan stalian swelgan swígan swigian swíðan syngian trúwian þeahtung þeón þingian meltan myrþrian nefa pyndan of-drincan -sáwenlic scirian seáþ -wyrpness setness -sewen -sewenlic -sewenlíce -sewenness síþ stregdan teón treddan trúwung weorþan manig micel nǽman neáh irman þrǽstness witig wlencan wrégan wundian wyrht brítan fær- feallan fyllan gǽgan gǽgednes
ameos
ammi ⬩ bishop-wort
Entry preview:
= ἄμμεως of ammi or bishop-wort;
wyrdig
Wordy
Entry preview:
Wordy Werdi verbosus, Kent. Gl. 576
ge-þwerian
Entry preview:
Dele, and see two preceding words
stæf-wrítere
Entry preview:
The word glosses historiographus, 42, 45, but perhaps stær- should be read for stæf-: and 18, 67 stæfwríterum glosses caracteribus, which seems an error
þeór-ádl
Entry preview:
Some disease. v. preceding word Wiþ þeórádle on eágum ðe mon gefigo hǽt, Lchdm. ii. 38, 5. Lǽcedómas wið þeórádlum ... Drenc wiþ þeórádle, 116, 1, 13: 118, 1, 18: 172, 30. Drencas and sealfa wiþ þeórádlum, 12, 1, 3
Linked entry: þeór-drenc
wiþerbrocian
To oppose ⬩ be adverse to ⬩ be against
Entry preview:
Similar entries v. preceding word
breáw-ern
a brew-house
Entry preview:
this word is glossed previously : Baðiendra manna hús, þǽr hí hi unscrédað inne), Wrt. Voc. i. 37, 11. Cf. Brewarne pandoxatorium, 174, 14: brywhowse pandocsaiorium, 274, col. I: brewster pandoxator, 214, col. 1. Substitute
eald-hríþer
Entry preview:
Th. i. 146, 17, iiii. aldhryðra, Shrn. 159, 9. v. next word. (?)
Linked entry: hríðer
orgel-líc
Entry preview:
proud, arrogant, disdainful (v. next word). deserving scorn or disdain Hwý sceal ǽnigum menn þyncean tó orgellíc ðæt hé onbúge tó óðres monnes willan qua conscientia dedignatur homo alienae voluntati acquiescere? Past. 42, 2 ; Swt. 307, 15
Linked entry: orgel
screpan
Entry preview:
the word glosses arescit. v. scrípan), Mk. Skt. Rush. 9, 18. Screp ðæt blód of, Lchdm. ii. 262, 6: 38, 20
Linked entries: scrípan be-screopan
hwealf
Entry preview:
See next word
sæccan
to fight, contend
Entry preview:
Similar entries v. preceding word(sæc); but cf. also sacian, sacan
weorold-cyning
Entry preview:
Woruldcyninga, 6343; B. 3181. a king of all the earth, a supreme monarch Woruld-cyninges (cf. him God sealde gumena ríce, world tó gewealde. Cd. Th. 254, 7; Dan. 608), Exon. Th. 197, 4; Az. 185
weorold-snotor
Entry preview:
Ne weorþeþ on worulde ǽnig worldsnotera (woruld-, v.l.) þonne hé wyrðeþ there shall be none in the world that has more worldly cunning than he (Antichrist) has, Wulfst. 54, 21
fíc-wyrm
FIG-WORM ⬩ a worm originating from the fig-disease ⬩ vermis ex fīco morbo ŏriens
Entry preview:
A FIG-WORM, a worm originating from the fig-disease; vermis ex fīco morbo ŏriens Feallaþ ða fícwyrmas on ða beðinge dēcĭdent fīet morbi vermes in balneo, L. M. 3, 48; Lchdm. ii. 340. 8
frum-talu
First words of witnesses ⬩ first accusation ⬩ prīma testium dicta ⬩ prīma delāta
Entry preview:
First words of witnesses, first accusation; prīma testium dicta, prīma delāta We willaþ ðæt frumtalu fæste stande we will that first words of witnesses stand fast, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 6
geweorc-lic
Entry preview:
Of work Weblic, geweorclic textrinum, An. Ox. 1042
brycg-geweorc
BRIDGE-WORK ⬩ pontis opus
Entry preview:
BRIDGE-WORK; pontis opus Brycg-geweorc, Heming 104
Linked entry: bricg-geweorc
heoru
A sword
Entry preview:
The word is a poetical one both in English and Icelandic, and in these dialects, as in Old Saxon, is mostly used in compounds