Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bile-hwít

(adj.)
Grammar
bile-hwít, adj. [bile the beak, hwít white, referring to the beaks of young birds, then to their nature, Junius]
Entry preview:

Simple, sincere, honest, without fraud or deceit, meek, mild, gentle; simplex, mitis Arnwi munec wæs swíðe gód man and swíðe bilehwít monk Arnwi was a very good man and very meek, Chr. 1041; Erl. 169, 12

bí-word

(n.)
Grammar
bí-word, -wyrd, es; n. [be, bí by, word a word]
Entry preview:

A BYEWORD, proverb; proverbium Man segþ [seið MS.] to bíworde, 'hæge sitteþ ða æceras dǽleþ' man saith for a proverb, 'the hedge abides which fields divides,' Chr. 1130; Erl. 259, 13. Bíword, bíwyrd proverbium, Cot. 157

freóls-gefa

(n.)
Grammar
freóls-gefa, an; m.

A freedom-givermanumissor

Entry preview:

A freedom-giver; manumissor Gif man his mæn freóls gefe, freólsgefa áge his erfe if any one give freedom to his man, let the freedom-giver have his heritage, L. Win. 8; Th. i. 38, 16

mis-þyncan

(v.)
Grammar
mis-þyncan, to give a wrong idea, impers. with dat. of person,
Entry preview:

to have mistaken ideas Ðá cwæð hé tó ðám cynge: 'Þes man is swíðe æfestful." Ðá cwæí se cyngc: 'Ðé misþingð ( you are mistaken); þes iunga man ne æfestigað on nánum ðingum,' Ap. Th. 14, 25

ǽr-morgen

(n.)
Grammar
ǽr-morgen, -mergen, es; m.

The early morningday-breakprimum manematutinumdiluculum

Entry preview:

Ǽrmyrgen mane, Ælfc. Gl. 94; Wrt. Voc. 53, 2

costere

(n.)
Grammar
costere, costnere, es; m.

A tempter tentator

Entry preview:

A tempter; tentator Manna cynnes [MS. manna kynnes] costere hafaþ acenned on ðé ða unablinnu ðæs yfelan geþohtes the tempt?? of mankind [lit. of the race of men] hath begotten in thee the unrest of this evil thought Guthl. 7; Gdwin. 46, 9.

Linked entry: costnere

neáh-lǽcung

(n.; prefix)
Grammar
neáh-lǽcung, neá-lǽcung, e; f.

A drawing nighapproach

Entry preview:

Hý sylfe fram manna gesyhþe áscyriende ðara manna neálǽcynge ná underfóþ cutting themselves off from the sight of men they do not admit the approach of men, R. Ben. 135, 1

sáwel-sceatt

(n.)
Grammar
sáwel-sceatt, es; m.
Entry preview:

And sáulsceat is rihtast ðæt man symle gelǽste æt openum græfe; and gif man ǽnig líc of rihtscriftscíre elles hwár lecge, gelǽste man sáulsceat swá ðéh intó ðam mynstre ðe hit tó hýrde, L.

Linked entry: sáwel-gescot

of-scotian

(v.)
Entry preview:

Ne ofsleá hine nán man mid his handa ac sí hé mid stánum oftirfod oððe mid flánum ofscotod manus non tanget eum, sed lapidibus opprimetur aut confodietur jaculis Ex. 19, 13.

Linked entry: scotian

wedd

Grammar
wedd, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ðonne andswaraþ se man úrum Drihtne and cwið: 'Nebbe ic ǽnig wedd tó syllanne nimþe míne (dǽda). 'Þonne bið bóc ontýned . . . On þére bóc beóð áwritene ǽghwylces mannes dǽda, Verc. Först. 134, 16. <b>I a.

folc-riht

(n.)
Grammar
folc-riht, -ryht, es; n.

Folkrightcommon lawpublic rightthe understood compact by which every freeman enjoys his rights as a freemanpublícum juscommūneτὸ κοινόν

Entry preview:

him man rihte dómas déme let God's right be exalted; and henceforth let every man, both poor and rich, be worthy of folk-right, and let a man have right dooms judged to him, L.

Linked entries: folc-geriht leód-riht

deáþ-scyldig

(adj.)
Grammar
deáþ-scyldig, adj. [deáþ death, scyldig guilty]

Death-guilty, condemneddamnātus

Entry preview:

Death-guilty, condemned; damnātus Gif deáþscyldig man scriftspræce gyrne if a man guilty of death desire confession, L. E. G. 5; Th. i. 168, 24: L. C. S. 44; Th. i. 402, 3

cú-cealf

(n.)
Grammar
cú-cealf, es; n.

A cow's calf vaccæ vitulus

Entry preview:

A cow's calf; vaccæ vitulus Gif man of myran folan adrífþ oððe cúcealf if a man drives off a mare's foal or a cow's calf L. Alf. pol. 16; Th. i. 70, 23

handlinga

(adv.)
Grammar
handlinga, adv.
Entry preview:

With the hands Nis be him gerǽd ðæt hé handling ǽnigne man ácwealde it is not read of him that he killed any man with his own hands, Homl. Th. i. 386, 1

drince-fæt

(n.)
Grammar
drince-fæt, es; n.

A cupcalix

Entry preview:

A cup; calix Ic geseah Pharaones drincefæt on míne handa vidēbam călĭcem Pharaōnis in manu mea, Gen. 40, 11, 13

hand-worht

(adj.)
Grammar
hand-worht, adj.
Entry preview:

Hand-wrought, made with hands Ic tówurpe ðis handworhte tempel ego dissoluam templum hoc manu factum, Mk. Skt. 14, 58

Linked entry: -worht

ge-sceaþian

(v.)
Entry preview:

Add: to do harm Deófol bið á ymbe þæt án, hú hé on manna sáwlum gescaðian mæge, Wlfst. 191, II

scyttan

(v.)
Grammar
scyttan, p. te.
Entry preview:

Gr. 37; Zup. 220, 2. to discharge a debt Ic wille ðæt man selle ðæt land et Fersafeld . . . and recna man iungere Brún án marc gol and mid ðan láue scytte man mína borgas ( my loans shall be paid off ), Chart. Th. 568, 19

Linked entry: scittan

æf-éstian

(v.)
Grammar
æf-éstian, -éstigan ; p. ode ; pp. od

To envybe envious of or atinvidere

Entry preview:

To envy, be envious of or at; invidere Ðes iunga man ne æféstigaþ on nánum þingum, ðe he hér gesihþ this young man is envious at nothing, which he here seeth, Th. Apol. 14, 25: Cot. 119

Linked entry: ge-æféstian

cíþ-fæst

(adj.)
Grammar
cíþ-fæst, adj.

Rooted, growingradicatus, crescens

Entry preview:

Rooted, growing; radicatus, crescens Se man ðe plantaþ treówa oððe wyrta he hí wæteraþ óþ-ðæt hí beóþ cíþfæste the man who plants trees or herbs waters them until they are rooted, Homl. Th. i. 304, 26