Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wilc

(n.)
Grammar
ge-wilc, es; n.
Entry preview:

The rolling of waves Gewylc ýþa sǽs þú líðgast motum fluctuum maris tu mitigas, Ps. Rdr. Spl. 88, 10

Linked entry: ge-wylc

in-styrian

(v.)
Entry preview:

to move, excite ꝥ ðá hálgan triów swíðe wépen and mid micle sáre instyred wǽron ( commoueri ). Nar. 28, 12

Linked entries: on-styrian styrian

lunger

(adj.)
Grammar
lunger, adj.
Entry preview:

Sax. O. H. Ger. lungar strenuus, expeditus. '] See next word

Linked entry: ceás-lunger

seófian

(v.)
Grammar
seófian, séfian, sýfian ; p. ode.
Entry preview:

Gilleþ geómorlíce and his gyrn séfaþ, Salm. Kmbl. 536 ; Sal. 267. Hé seófode his ungelimp tó Drihtne, Ps. Th. 7, arg.: 3, arg. Hleahtor álegdon sorge seófedon laughter they laid aside, woes they bewailed. Exon. Th. 116, 2 ; Gú. 201.

fore-stihtung

predestination

Entry preview:

Twyfeald is forestihtung, sam þe gecorenra tó reste, sam þe wiþercorenra tó deáþe, ǽgþer mid godcundum dóme ys gedón, Scint. 226, 12-15: An. Ox. 1489: Hml. A. 70, 119. Þurh Godes forestihtunge ne hors ne hé sylf gewérgod wæs, Hml. S. 30, 35, 310.

geómor-lic

Entry preview:

Substitute: causing sorrow, miserable, grievous, sad Bið geómorlic gomelum ceorle tó gebídanne, þæt his byre ríde giong on galgan, B. 2444.

ge-síþman

Entry preview:

In the bracket in 1. 2 read gesíðman, and add: The word seems to have the same meaning as gesíþ. v. ge-síþ; <b>III a</b> Ánes gesíðmannes (cf. sumes gesíðes, 1. 8: it is the same person in each case) wíf coniugem comitis, Bd. 5, 4; Sch. 567

loca

Entry preview:

Sal. 185 ' substitute: Bóca cǽga, [le]or-nenga locan the keys of books, the locked place of learning, Sal. 135. Ic sume in bryne sende, in líges locan (into the cloister of flame, hell), Jul. 474 ; and add: v. cǽg-, cealf-, heáfod-loca

ful-sóþ

(adv.)
Grammar
ful-sóþ, full-sóþ; adv.

Full soothvery trulyverissĭme

Entry preview:

Full sooth, very truly; verissĭme Fulsóþ hý secgaþ they say very truly, L. Ælf. C. 6; Th. ii. 344, 22

Linked entry: full-sóþ

hundredes man

(n.)
Entry preview:

apparently the same as preceding word, Cyðe hit man ðam hundredes men, L. Edg. H. 2; Th. i. 258, 7

pungetung

(n.)
Grammar
pungetung, e; f.
Entry preview:

A pricking Sió wamb gefélþ sár ðonne se mon mete þigeþ and pungetunga and unlust metes, Lchdm. ii. 216, 21

un-gereordod

(adj.)
Grammar
un-gereordod, adj.

Unfednot having had a meal

Entry preview:

Unfed, not having had a meal Se déma ungereordod sæt bútan ǽlcere ðénunge unþances fæstende, Homl. Skt. i. 19, 91

weorold-broc

(n.)
Grammar
weorold-broc, es ; n.
Entry preview:

Worldly affliction, trouble of this life Ðæt sár ðære suingellan ðissa woruldbroca (world, Hatt. MSS.), Past. 36; Swt. 259, 2

Linked entry: broc

ge-nearwian

(v.)
Entry preview:

Biþ ꝥ sár on ðá swíðran sídan on þá scare and þá wambe swíþe genearwod, Lch. ii. 232, 4. Add

luf-wende

(adj.)
Entry preview:

Lufwyndre sage amico fatu, An. Ox. 18, 26

hæghál

(adj.)
Grammar
hæghál, adj.

Safe, uninjuredincolumis

Entry preview:

Safe, uninjured; incolumis Eftgiondwearda úsig ármorgenlícum tídum hæghále representa nos matutinis horis incolomes, Rtl. 124, 15 : 98, 39 : 174, 37

con

I know, he knows; I, he can

Entry preview:

I know, he knows; I, he can Cd. 227; Th. 304, 13; Sat. 629; Bd. 3, 24; S. 556, 16

mægþ-bót

(n.)
Grammar
mægþ-bót, e; f.

The fine to be paid by an unmarried woman

Entry preview:

The fine to be paid by an unmarried woman Mægþbót sí swá friges mannes let the fine to be paid by an unmarried woman be the same as that by a free man (for the same offence), L. Ethb. 74 j Th. i. 20, 9.

Cofer-flód

(n.)
Grammar
Cofer-flód, Cofor-flód, es; n. m.

The sea of Galilee Galilæum mare

Entry preview:

The sea of Galilee; Galilæum mare Ic fare on wæteres hricg ofer Coferflód, Caldéas sécan I depart upon the water's back over the sea of Galilee, to seek the Chaldeans Salm. Kmbl. 39; Sal. 20.

ǽfen-rest

(n.)
Grammar
ǽfen-rest, e; f.

Evening restvespertina requies

Entry preview:

Evening rest; vespertina requies Sum sáre ongeald ǽfenreste one paid dearly for his evening rest, Beo. Th. 2508; B. 1252

Linked entry: rest