ge-wilc
Entry preview:
The rolling of waves Gewylc ýþa sǽs þú líðgast motum fluctuum maris tu mitigas, Ps. Rdr. Spl. 88, 10
Linked entry: ge-wylc
in-styrian
Entry preview:
to move, excite ꝥ ðá hálgan triów swíðe wépen and mid micle sáre instyred wǽron ( commoueri ). Nar. 28, 12
Linked entries: on-styrian styrian
lunger
Entry preview:
Sax. O. H. Ger. lungar strenuus, expeditus. '] See next word
Linked entry: ceás-lunger
seófian
Entry preview:
Gilleþ geómorlíce and his gyrn séfaþ, Salm. Kmbl. 536 ; Sal. 267. Hé seófode his ungelimp tó Drihtne, Ps. Th. 7, arg.: 3, arg. Hleahtor álegdon sorge seófedon laughter they laid aside, woes they bewailed. Exon. Th. 116, 2 ; Gú. 201.
fore-stihtung
predestination
Entry preview:
Twyfeald is forestihtung, sam þe gecorenra tó reste, sam þe wiþercorenra tó deáþe, ǽgþer mid godcundum dóme ys gedón, Scint. 226, 12-15: An. Ox. 1489: Hml. A. 70, 119. Þurh Godes forestihtunge ne hors ne hé sylf gewérgod wæs, Hml. S. 30, 35, 310.
geómor-lic
Entry preview:
Substitute: causing sorrow, miserable, grievous, sad Bið geómorlic gomelum ceorle tó gebídanne, þæt his byre ríde giong on galgan, B. 2444.
ge-síþman
Entry preview:
In the bracket in 1. 2 read gesíðman, and add: The word seems to have the same meaning as gesíþ. v. ge-síþ; <b>III a</b> Ánes gesíðmannes (cf. sumes gesíðes, 1. 8: it is the same person in each case) wíf coniugem comitis, Bd. 5, 4; Sch. 567
loca
Entry preview:
Sal. 185 ' substitute: Bóca cǽga, [le]or-nenga locan the keys of books, the locked place of learning, Sal. 135. Ic sume in bryne sende, in líges locan (into the cloister of flame, hell), Jul. 474 ; and add: v. cǽg-, cealf-, heáfod-loca
ful-sóþ
Full sooth ⬩ very truly ⬩ verissĭme
Entry preview:
Full sooth, very truly; verissĭme Fulsóþ hý secgaþ they say very truly, L. Ælf. C. 6; Th. ii. 344, 22
Linked entry: full-sóþ
hundredes man
Entry preview:
apparently the same as preceding word, Cyðe hit man ðam hundredes men, L. Edg. H. 2; Th. i. 258, 7
pungetung
Entry preview:
A pricking Sió wamb gefélþ sár ðonne se mon mete þigeþ and pungetunga and unlust metes, Lchdm. ii. 216, 21
un-gereordod
Unfed ⬩ not having had a meal
Entry preview:
Unfed, not having had a meal Se déma ungereordod sæt bútan ǽlcere ðénunge unþances fæstende, Homl. Skt. i. 19, 91
weorold-broc
Entry preview:
Worldly affliction, trouble of this life Ðæt sár ðære suingellan ðissa woruldbroca (world, Hatt. MSS.), Past. 36; Swt. 259, 2
Linked entry: broc
ge-nearwian
Entry preview:
Biþ ꝥ sár on ðá swíðran sídan on þá scare and þá wambe swíþe genearwod, Lch. ii. 232, 4. Add
luf-wende
Entry preview:
Lufwyndre sage amico fatu, An. Ox. 18, 26
hæghál
Safe, uninjured ⬩ incolumis
Entry preview:
Safe, uninjured; incolumis Eftgiondwearda úsig ármorgenlícum tídum hæghále representa nos matutinis horis incolomes, Rtl. 124, 15 : 98, 39 : 174, 37
con
I know, he knows; I, he can
Entry preview:
I know, he knows; I, he can Cd. 227; Th. 304, 13; Sat. 629; Bd. 3, 24; S. 556, 16
mægþ-bót
The fine to be paid by an unmarried woman
Entry preview:
The fine to be paid by an unmarried woman Mægþbót sí swá friges mannes let the fine to be paid by an unmarried woman be the same as that by a free man (for the same offence), L. Ethb. 74 j Th. i. 20, 9.
Cofer-flód
The sea of Galilee ⬩ Galilæum mare
Entry preview:
The sea of Galilee; Galilæum mare Ic fare on wæteres hricg ofer Coferflód, Caldéas sécan I depart upon the water's back over the sea of Galilee, to seek the Chaldeans Salm. Kmbl. 39; Sal. 20.