here-láf
Entry preview:
Se cynincg féng tó friðe wið hí . . . Hé cyrde ðá hámwerd mid his hereláfe, Hml. S. 25, 592. Add
on-sceótan
Entry preview:
to unbar, open Ansceát (-s(c)eót, Erf.) exintera, Txts. 61, 791. Ansceót exentera, Wrt. Voc. ii. 29, 71
Linked entry: an-sceát
riht-nama
Entry preview:
a right name, name correctly given Ic wolde georne æt ðé gewitan þissere byrig rihtnaman, Hml. S. 23, 547
Rómánisc
Entry preview:
Rómánisces romulei, Germ. 402, 80, ¶ used substantively :-- Þone langan weall þe þá Rómániscan worhtan, Hml. S. 26, 41. Add
seó
Entry preview:
Wurdon his eágan yfele gehefegode . . . mid swíðlicum myste, swá ꝥ his seón swýðe þeóstrodon, Hml. S. 31, 588. Add
siccetung
Entry preview:
Hé tógeihte þá teáras þám teárum and gemænig-fealdode þá sworetunga þám siccetungum, Hml. S. 23 b, 202. Add
under-þeów
Entry preview:
In subjection or servitude Him nán folc ne getrúwode þe him underþeów wæs, Ors. 4, 12; S. 210, 12
wítegendlic
Entry preview:
Hé fela þing feorran oft wiste, ǽr þan þe hit gewurde, þurh wítigendlicne gást, Hml. S. 31, 1010. Add
æt-hrínan
Entry preview:
with gen, and acc. Ꝥ fýr heora ne æthrán ne furþum án hǽr heora heáfdes, Hml. S. 30, 454
syndrig-líc
Special, singular, peculiar
Entry preview:
Special, singular, peculiar Twegen cynelíce cnihtas mid syndriglícre ( speciali ) Godes gyfe wǽron gesigefæste, Bd. 4, 16; S. 584, 20
cyte
A cot, cottage, bedchamber, cell ⬩ casa, cubiculurn, cella
Entry preview:
A cot, cottage, bedchamber, cell; casa, cubiculurn, cella Tær ðæt hors ðæt þæc of ðære cytan hrófe the horse tore the thatch off the roof of the cottage, Homl. Th. ii. 136, 17. Hí hine lǽddon út of ðære cytan they led him out of the cottage, Guthl. 5
Linked entry: cote
á-lútan
Entry preview:
Add: to bend, absolute Se hálga áleát, Hml. Th. ii. 510, 18. Álotenum heáfde. Hml. S. 35, 303. Ðá nýtenu hé lét gán álotene, Hml. Th. i. 276, 5. where direction is given Hé tó ðám cyninge áleát. Lch. iii. 426, 34. Seó cwén áleát tó þæs cyninges fótum
cyne-líc
Kingly, royal, regal, belonging to the state, public ⬩ regius, regalis, publicus
Entry preview:
Kingly, royal, regal, belonging to the state, public ; regius, regalis, publicus Eádward cyng man bebyrigde bútan ǽlcum cynelícum wurþscipe king Edward was buried without any kingly honour, Chr. 979; Erl. 129, 3. Ðæt is cynelíc þing that is a royal thing
for-hergian
To lay waste ⬩ destroy ⬩ ravage ⬩ devastate ⬩ plunder ⬩ vastāre ⬩ devastāre ⬩ depŏpŭlāre
Entry preview:
To lay waste, destroy, ravage, devastate, plunder; vastāre, devastāre, depŏpŭlāre Ne wile he ealle ða rícu forsleán and forheregian will he not slay and destroy all the kingdoms? Bt. 16, 1; Fox 50, 3. Mid ðý se ylca cyning gedyrstelíce here lǽdde to
Linked entry: hergian
ár-weorþian
To hold worthy of honour ⬩ to give honour to ⬩ to honour ⬩ reverence ⬩ worship ⬩ honorare ⬩ honorificare ⬩ honorem referre ⬩ venerari
Entry preview:
To hold worthy of honour, to give honour to, to honour, reverence, worship; honorare, honorificare, honorem referre, venerari He ongan árweorþian ða þrówunge háligra martyra incepit honorem referre cædi sanctorum, Bd. 1, 7; S. 479, 1. Ðæt mynster seó
Linked entries: ár-wurþian ár-wyrþian
dígol-líce
Secretly ⬩ secrēto, clam
Entry preview:
Secretly;secrēto, clam His leorning-cnihtas hine dígollíce ahsodon discipŭli ejus secrēto interrogābant eum, Mk. Bos. 9, 28: Ps. Th. 9, 29. Albánus hæfde ðone Cristes andettere dígollíce mid him Alban had Christ's confessor secretly with him Bd. 1, 7
Linked entries: deágollíce dégelíce déglíce dégollíce dégullíce deógollíce diégel-líce dígel-líce díglíce díhlíce díg-líce
fultumend
A helper ⬩ assistant ⬩ co-operator ⬩ adjūtor ⬩ co-ŏpĕrātor
Entry preview:
A helper, assistant, co-operator; adjūtor, co-ŏpĕrātor Ðe his gefera wæs and fultumend ðæs godcundan wordes qui cŏmes ĭtĭnĕris illi et co-ŏpĕrātor verbi, Bd. 3, 30; S. 562, 12. Ðonne biþ eádig ðe him ǽror wæs Iacobes God geára fultumiend beātus, cūjus
hálettan
Entry preview:
To salute, greet, hail Sum man hine hálette and grétte and hine be his naman nemde quidam eum salutans ac suo appellans nomine, Bd. 4, 24; S. 597, 12 : 2, 12; S. 514, 31 : Blickl. Homl. 155, 20. Iohannes hálette on hie mycelre stefne John greeted her
ge-winfullíc
Laborious ⬩ toilsome ⬩ laboriōsus
Entry preview:
adj, Laborious, toilsome; laboriōsus Ðæt hí ne þorftan in swá frǽcne síþfætt, and on swá gewinfullícne, and on swá uncúþe ællþeódignysse féran ne tam periculōsam, tam incertam peregrinātiōnem adīre debērent, Bd. 1, 23; S. 485, 37. Ðæt hí nó má ne mihton
bisceop-þénung
The duty or office of a bishop ⬩ episcopi officium
Entry preview:
[þénung duty, office] The duty or office of a bishop; episcopi officium Þegnode se árwurþa bisceop Willferþ on ðám dǽlum ða bisceopþénunge árwurþlíce fif geár the venerable bishop Wilfrith exercised the office of a bishop in those parts honourably five