Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

métan

(v.)
Grammar
métan, p. te

To paint

Entry preview:

Seó ðe métan sceall pictura, Ælfc. Gr. 43; Som. 45, 3. Métton ofergeweorke depicto mausoleo, Coll. Monast. Th. 32, 35. [Þeȝȝ haffdenn liccness metedd, Orm. 1047

seomian

(v.)
Grammar
seomian, siomian, semian; p. ode
Entry preview:

Sum sceal on galgan rídan, seomian æt swylte, Exon. 329, 14; Vy. 34. Mæst sceal on ceóle segelgyrd seomian the mast shall be fixed in a boat and the yard hang from it, Menol. Fox 509; Gn. C. 25. Hé siomian geseah segn, Beo. Th. 5527; B. 2767.

Linked entry: semian

wǽl

(n.)
Grammar
wǽl, es; m. n.
Entry preview:

Fugel uppe sceal lácan on lyfte, leax sceal on wǽle mid sceóte scríðan, Menol. Fox 538; Gn. C. 39. Of wǽle getogen gurgite ductus, Hymn. Surt. 70, 27: 25, 6. Áðuah in ðær uéle ( natatoria ), Jn. Skt. Lind. 9, 7.

CULTER

(n.)
Grammar
CULTER, cultur ; gen. es; m?

COULTER or CULTER dagger culter, sica

Entry preview:

Gefæstnodon sceare and cultre mid dære syl confirmato vomere et cultro aratro, Coll. Monast. Th. 19, 21

on-íwan

Entry preview:

S. 23, 263. reflex, with complement, to appear so and so Ne sceall ic nǽfre læng unþancfull þǽre þegnunge mé onýwan þám were viro illi qui mihi solet obsequi ingratus apparere non debeo, Gr. D. 343, 12

lytlian

(v.)
Grammar
lytlian, p. ode

to lessendiminish

Entry preview:

Heorte sceal ðé cénre mód ðé máre ðé úre mægen lytlaþ heart shall the hardier be, courage the more, the fewer our forces, Byrht. Th. 140, 65.

ge-lícettan

(v.)
Grammar
ge-lícettan, p. te.
Entry preview:

Voc. ii. 91, 66. to make a thing appear like something better than it is, to give an appearance of goodness to a thing Ðonne hwá on ðá leásunga beféhð, ðonne ne mæg hé of, ac sceal ðonne niéde ðencean hú hé hié gelícettan mæge, Past. 239, 13.

Linked entry: ge-liccettan

swégan

(v.)
Grammar
swégan, p. de
Entry preview:

Biscop sceal beón ealle ofersceáwigende, swá swá his nama swégþ, ii. 320, 7, 12. Swégeþ, L. Ælfc. P. 37 ; Th. ii. 378, 28

un-gestæððigness

(n.)
Grammar
un-gestæððigness, e; f.

Unsteadinesslevitywant of firmness

Entry preview:

Unsteadiness, levity, want of firmness Se hæfð singalne sceabb se ðe nǽfre ne blinð ungestæððignesse jugem habet scabiem, cui carnis petulantia sine cessatione dominatur, Past. 11; Swt. 70, 3.

wit

(n.)
Grammar
wit, witt, es; n.

right mindwitswitintelligenceunderstandingthe mind

Entry preview:

Skt. i. 15, 7. wit, intelligence, understanding Ðæs ðú scealt werhðo dreógan, þeáh ðín wit duge, Beo. Th. 1183; B. 589. the mind Ðeós gítsunc hafaþ gumena gehwelces mód ámerred, ðæt hé máran ne récð, ac hit on witte weallende byrnð, Met. 8, 45

célan

(v.)
Entry preview:

Seó ádl mid cealdum þingum biþ tó célanne ... scealt þú ǽrest þá hǽto célan midcellendre, Lch. ii. 82, 3-6

cwelan

Entry preview:

Þú scealt ǽrest óðerne geseón drincan and ðǽrrihte cwelan, Hml. Th. i. 72, 15. Ꝥ spere him eóde þurh út, and hé feóll cwelende, Hml. S. 12, 55. Lífes lǽcedómes forwirnan ðǽm cwelendum monnum, Past. 377, 6. Add

ofer-sǽlþ

(n.)
Grammar
ofer-sǽlþ, e; f.
Entry preview:

Pleasure or happiness that exceeds due bounds: — Gif ðú wilnast ðæt ðú wel mǽge ðæt sóðe leóht sweotole oncnáwan ðú for*-*lǽtan scealt ídle ofersǽlþa unnytne gefeán (cf. gif ðú wilnige ðæt sóðe leóht oncnáwan áfyr fram ðé ða yfelan sǽlþa and ða unnettan

slipig

(adj.)
Grammar
slipig, adj.

Slippyslimyviscid

Entry preview:

Ða þiccan and ða slipigan (slipinga) wǽtan on ðam magan and ðæt þicce slipige horh ðú scealt mid ðám lǽcedómum wyrman and þynnian Ms. 194, 29-22. Wǽtan þicce and slipegran 178, 15. Of þiccum wǽtum slipegrum . . .

Linked entry: slipa

west-lang

(adv.)
Grammar
west-lang, adv.
Entry preview:

Se þridda sceáta is án hund and syfan and hundsyfantig míla westlang, Ors. 1, 1; Swt. 28, 9. v. preceding word

sin-niht

(n.)
Grammar
sin-niht, f.
Entry preview:

Þǽr eów is hám sceapen, sweart sinnehte there is a home assigned you, black darkness, Gú. 650. Hé geseah deorc gesweorc semian sinnihte sweart under heofonum he saw dark cloud lower, black night under heaven, Gen. 109

boga

(n.)
Grammar
boga, an; m. [bogen; pp. of búgan to bow, bend] Anything curved,-
Entry preview:

Boga sceal strǽle a bow shall be for an arrow, Exon. 91 b; Th. 343, 8; Gn. Ex. 154. Ðæt híg fleón fram ansýne bogan ut fugiant a facie arcus, Ps. Lamb. 59, 6. Híg aþenodon bogan heora intenderunt arcum suum, 36, 14: 57, 8: 63, 4.

Linked entries: bogen streng bog-timber

eofor-fearn

(n.)
Grammar
eofor-fearn, efor-fearn, efer-fearn, es; n. [fearn a fern]

A species of fern, polypodypolypŏdium vulgāre

Entry preview:

Wið ðon sceal eoforfearn polypody shall [do] for that, L. M. 1, 12; Lchdm. ii. 56, 1: 1, 63; Lchdm. ii. 138, 15: 2, 51; Lchdm. ii. 266, 16. Genim eofor-fearnes mǽst take most of polypody, L.

Linked entries: efer-fearn efor-fearn

fromlíce

(adv.)
Grammar
fromlíce, framlíce; adv.

Stronglystoutlyboldlystrenuouslypromptlyspeedilyaudācĭterstrēnueprŏpĕre

Entry preview:

Ic sceal fromlice féðemundum þurh steápne beorg strǽte wyrcan I shall strenuously work with my feet a road through a steep mountain, Exon. 104 b; Th. 397, 9; Rä. 16, 17: Cd. 95; Th. 123, 23; Gen. 2050: Bd. 5, 7; S. 620, 41.

ge-héran

(v.)
Grammar
ge-héran, p. de; pp. ed

To hearaudīre

Entry preview:

To hear; audīre Ic ne sceal ǽfre gehéran ðære byrhtestan béman stefne I shall never hear the brightest trumpet's sound, Cd. 216; Th. 275, 14; Sat. 171 : 220; Th. 284, 27; Sat. 328.