Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-witian

(v.)

to watchobserve

Entry preview:

þý geornlícar hire þearfa begá and bewiotige, Cht. Th. 470, 13. þæs behðfaí hie. eþa ǽghwylc, þ he his sáwle sið sylfa bewitige (geþence, MS. Vercel.) that he see after the course of his soul, Exon.

(prep.)
Grammar
bí, prep. dat. [Bí is more frequently shortened into be. In compounds it is generally written be- or bi-; but bí- is long where it is used for big, or is a contraction, thus, - bí-spell for big-spell, and as bí-breád for beó-breád. v. be.]
Entry preview:

Bí staðe fæste fast by the shore, Exon. 96 b; Th. 361, 11; Wal. 18. Hwearf bí bence turned by the bench, Beo. Th. 2380; B. 1188. dat.

HEALT

(adj.)
Grammar
HEALT, adj.
Entry preview:

the king halted than the kingdom, Ors. 3, 1; Swt. 96, 28-31: Mt.

hǽþ

(n.)
Grammar
hǽþ, a heath, hǽþ a plant. Take these together, for ' e ; f. ' substitute es; n.
Entry preview:

. ¶ the word is found in many compounds, as the first part of words denoting localities, hǽþ-beorh, -burh, dún, -feld, -gára, -hricg, -leáh, -slæd, v. C. D. vi. 293, 294. as part of proper names, v. Txts. 595

lád-mann

Entry preview:

Þá cwæð Esau: 'Ic bidde þé þæt þú nyme þe ládmenn of mínum geférum, þæt þé wegas wissigeon, Gen. 33, 15. Add

be-wrítan

Entry preview:

To score round Bewrít þú hý (the mandragora) wel hraþe mid íserne, þý lǽs heó þé ætfleó . . . þú hý bewrít mid íserne, and swá þú scealt onbútan hý delfan swá ðú hyre mid þám íserne ná æthríne make a score in the ground round it at once with iron, lest

for-genge

(adj.)
Grammar
for-genge, adj.
Entry preview:

Gyf hit on lencten gebyrige, ꝥ þæ þonne þǽre flǽscun geweorð on fisce gestriéne, búton ꝥ þis forgenge sié if it (the time for giving a contribution of food (including flesh meat)) happen in Lent, that then the value of the meat may be taken in fish, unless

Linked entry: genge

æt-reccan

(v.)
Grammar
æt-reccan, p. -re(a)hte
Entry preview:

Gif cinges geréfena hwylc gyltig biþ. . . hwá is manna tó þám ungesceád þætþǽm cyninge his áre ætrecce, for þí þe his geréfa forwyrht biþ, Lch. iii. 444, 8. Cf. æt-déman

á-þriéttan

Grammar
á-þriéttan, l. -þriétan,

'loathe any one,

Entry preview:

Th. ii. 588, 8. Hié ðæt folc áþrýtton þæt hié him on hond eódon they tired out the people so that they yielded to them, Ors. 5, ll; S. 238, 10

earnian

(v.)
Entry preview:

Th. i. 178, 8. to obtain as the reward of labour, to earn wages (with acc. or clause) Ðú miht ongitan be þám þe nánne mon ne lyst þæs þinges þe hine lyst, ne þæs þe hé déþ, ac þæs þe hé mid þám earnaþ . . .

be-rídan

to surroundinvestto seizearrest

Entry preview:

[Bruttes þa burȝen gunnen biriden, Laym. 10739.] to seize, arrest þá berád mon þæt wíf the woman was arrested, Chr. 901 ; P. 92, 12. Ic beóde þat þú on mínre stede beríde þás lond þám hǽlge tó hande, Cht. Th. 369, 21.

andgit-leás

(adj.)
Entry preview:

Th. ii. 540, 5. of things, without reason Þá treówa þe on æppeltúne wexað, þá þe sind andgitleáse, Hml. Th. ii. 406, 11

-en

(v.; adj.; suffix)
Grammar
-en, is a termination of adjectives, — hence from fyr fire is fýren fiery, stǽn a stone; stǽnen stony: -en is also the termination of pp. in strong verbs; arisen risen, from arísan to rise; dolfen digged, from delfan to dig; when known, from witan

to know

Entry preview:

to know

fǽr-spel

(n.)
Grammar
fǽr-spel, -spell, es; n.

A sudden message, sudden news, horrible messageimprōvīsus vel terrĭbĭlis nuncius

Entry preview:

A sudden message, sudden news, horrible message; imprōvīsus vel terrĭbĭlis nuncius Hie him fǽrspel bodedon they announced to them the sudden news, Judth. 12; Thw. 25, 5; Jud. 244.

Indisc

Entry preview:

'Sende mé þyder þe þú wille búton tó þám Indiscum' ... 'Þú mé gestrýnst þá Indiscan, Hml. S. 36, 18-25. Þá bodan cómon fram ðám Indiscum, Hml.

scyldigung

(n.)
Grammar
scyldigung, scyldgung, e; f.
Entry preview:

We ordained, he that should ask for the charge in the case of a slain thief, that he should go with two others . . . and they shall make oath that they knew of no theft on the part of their kinsman . . . and afterwards twelve on the other side shall go

Linked entries: scyldgung scyldung

dreám-líc

(adj.)
Grammar
dreám-líc, def. se -líca, seó, ðæt -líce; adj.

Joyous, musical jucundus, musĭcus

Entry preview:

Joyous, musical; jucundus, musĭcus Dreámlíc oððe wynsum sý him spæc [MS. spæce] mín jucundum sit ei eloquium meum, Ps. Lamb. 103, 34. Ða dreámlícan musĭca, Cot. 133

helle-hæftling

Grammar
helle-hæftling,
  • Andr. Kmbl. 2683; An. 1344
  • :
  • Exon. 69 a; Th. 257, 12; Jul. 246
  • :
  • Salm. Kmbl. 253; Sal. 126.

Linked entry: hæftling

lác-líc

(adj.)
Grammar
lác-líc, adj.

Sacrifcial

Entry preview:

Sacrifcial, having the nature of a sacrifice or offering Swá oft swá hí offrodon ða láclícan lác ðe ðá gewunelíce wǽron as often as they offered the sacrificial offerings that were then customary, L. Ælfc. P. 39; Th. ii. 380, 18

æt-fæstnian

(v.)
Grammar
æt-fæstnian, p. ode
Entry preview:

To commit, deposit Hweðer geleornodest þú þe myd þám eágum þe mid þám ingeþance ? Þá cwæð ic: Mid ǽgðrum ic hyt geleornode. . . . Þá eágan hyt ætfæstnodon mínum ingeþance, Shrn. 175, 10