Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wǽpnian

(v.)
Entry preview:

Add: of persons, of military weapons Hé hine gescrýdde mid his byrnan, and hine ealne gewǽpnode, Hml. S. 25, 280. Swá gewépned wer quasi vir armatus, Kent. Gl. 139. On ðǽre fyrde wǽron feówertig þúsenda swýðe gewǽpnode, Homl. S. 25, 333.

ang-sum

(adj.)
Grammar
ang-sum, anc-sum; adj.

Narrowstraittroublesomeharddifficultangustusdifficilis

Entry preview:

Narrow, strait, troublesome, hard, difficult, angustus, difficilis Eálá hú neara and hú angsum is ðæt geat, and se weg ðe to lífe gelǽdt; and swýðe feáwa synt ðe ðone weg findon quam angusta porla, et arcta via est, quae ducit ad vitam; et pauci sunt

Linked entries: anc-sum ang-sum-líc

dógor-gerím

(n.)
Grammar
dógor-gerím, es; n. [gerím a number]
Entry preview:

Number of days, allotted time of life; diērum numĕrus, vitæ spătium Wæs eall sceacen dógorgerímes all the number of his days was departed, Beo. Th. 5449; B. 2728.

for-specan

(v.)
Grammar
for-specan, p. -spæc, pl. -spǽcon; pp. -specen [for-, specan, sprecan to speak]

To speak in vainspeak negativelydenyfrustra dīcĕrenĕgāre

Entry preview:

To speak in vain, speak negatively, deny; frustra dīcĕre, nĕgāre Hæbbe he ðæt eall forspecen let him have spoken that all in vain, L. C. S. 27; Th. i. 392, 6. Ne sý forspecen ne forswígod let it not be denied nor concealed, L.

ge-rídan

Entry preview:

Heó ealle þá þá landgemǽre geridan, eal swá heó man on fruman þám bisceope lǽdde, iv. 235, 3. to obtain by riding, ride and get, take possession of Ðá gerád Æðelwald þone hám æt Winburnan bútan ðæs cyninges leáfe . . . and hæfde ealle ðá geatu forworht

un-tósprecendlíc

(adj.)
Grammar
un-tósprecendlíc, adj.

Ineffable

Entry preview:

Ineffable Rícsiendum úrum Dryhtne, ðæmhiéhstan and ðæm untósprecendlícan (cf. regnante Domino nostro, summo et ineffabili rerum Creatore omnium, 106, 19) ealra þinga and ealra tída Scippende, Chart. Th. 124, 8: 388, 24

be-brúcan

(v.)
Grammar
be-brúcan, p. -breác; pp. -brocen.

to consume foodto practise

Entry preview:

to consume food Hyrahláfas wǽron forneáh ealle bebrocene (gebrocene, v. l.) panes pene omnes consumti fuerant, Gr. D. 145, 10. to practise Ealle þá gódnyssa þe hé bebreác, Hml. S. 23 b, 34

ge-þearfan

(v.)
Entry preview:

to be need Ne myr ðú eal ðaet ðú hæbbe, ðý lǽs ðé geðearfe tó óðres mannes ǽhtum do not waste all you have, lest there be need to you of another man's property, Prov. K. 73

un-þancol

(adj.)
Grammar
un-þancol, adj.
Entry preview:

Ungrateful For hwan lá man, forlurðú þis eal þe ic for þé þrowode ? For hwan wǽrðu swá unþancul þínre onlýsnesse ? . . . Tó hwan eart ðú mé swá unþancul mínra góda and mínra gifa ?, Nap. 66. v. un-geþancfull

ord-fruma

(n.)
Grammar
ord-fruma, an; m.
Entry preview:

Ordfruma ealre clǽnnesse, Blickl. Homl. 13, 21. Drihten is ordfruma ( auctor ) ealra eadignesse, Bd. 4, 30; S. 609, 16. God, lífes ordfruma, Exon. Th. 14, 30; Cri. 227. Ordfruma ealra gescafta, Cd.

wiþ-winnan

(v.)
Grammar
wiþ-winnan, p. -wann, pl. -wunnon

To strive againstresist

Entry preview:

Ða biscepas sǽdon ðæt ealle godas him irre wǽren and wiðwinnende, Ors. 3, 7; Swt. 114, 4

ge-fyllan

(v.)
Grammar
ge-fyllan, to fill with (gen. dat. (inst.) or with preps.). v. ge-fellan, ge-fillan
Entry preview:

Gefylled wearð eall þes middangeard monna bearnum, Gen. 1553. Eorðe and eall þæt heó mid gefyld is terra et plenitudo ejus, Ps. Th. 23, 1.

Catacumbé

(n.)
Entry preview:

(ad) Catacumbas Eal folc Rómwara beféng þá líchoman (of SS. Peter and Paul) on þǽre stówe Catacumbé, Bl. H. 193, 11. Hine ferian tó Catacumbas, þǽr Petrus and Paulus bebyrgede wǽron, Hml, S. 5, 465

ofer-flédan

(v.)
Entry preview:

L.) eall ðæt Egiptisce land, and stent oferfléde hwílon mónaþ hwílon leng the river Nile floods all the land of Egypt, and continues in a state of overflow sometimes a month, sometimes longer, Lchdm. iii. 252, 23

Linked entry: flédan

un-gesǽliglíce

(adv.)
Grammar
un-gesǽliglíce, adv.

unhappilymiserablywickedly

Entry preview:

Similar entries v. un-gesǽllíce Swá ungesǽliglíce Iudas ðam láreówe deáð sǽtade, swá him eall his líf tó ungesǽlðum wearð, Homl. Ass. 161, 225

Linked entry: ge-sǽliglíce

fold-ræst

(n.)
Grammar
fold-ræst, fold-rest, e; f.

a grave

Entry preview:

A resting-place in the earth, a grave; or rest in the earth (of the buried dead) Þonne eall Adames cynn onfehð flǽsce, weorðed foldræste, eardes æt ende then (at the resurrection) all the race of Adam shall receive flesh, it will be at end with the grave

on-uppan

Entry preview:

Add Ælfwold gesealde Eádwolde and his sunum .c. panæga anuppan eall ðis óðer, C. D. B. iii. 491, 16

seomian

(v.)
Entry preview:

Add Á his lof standeð mycel and mǽre ond his miht seomaþ éce and edgiong ofer eall gesceaft, Hpt. 33, 73, 27. Add Heó wæs gestelled mid líchamlicre mettrumnesse and seonode (seomode,?)

tó-geótan

Entry preview:

Wearð swá mycelu wynsumnes þæs æþelestan stences tóstrogden and tógoten ( aspersa ) geond eall ꝥ hús, 282, 19

under-irnan

(v.)

to under-runrun beneathsuccurrere

Entry preview:

to under-run, run beneath Hé underyrnþ ealle ða twelf tácna, Lchdm. iii. 248, 1. Ðonne seó sunne hí hæfð ealle underurnen, 246, 10. ¶ As a gloss of succurrere : -- Underiorn succurre, Rtl. 43, 17