mildheort-ness
Mercy ⬩ compassion ⬩ pity ⬩ clemency
Entry preview:
Mercy, compassion, pity, clemency Hys mildheortnes misericordia ejus, Lk. Skt. 1, 50. Drihtnes mildheortnes, Blickl. Homl. 49, 24. Úre sáula smerian mid mildheortnesse ele, 73, 24. Þurh mildheortnesse weorc, 97, 2. Mid ánre mildheortnyssa sola clementia
mis-fón
to fail to take ⬩ to mistake
Entry preview:
to fail to take, to mistake Ic hwílum gecoplíce funde ac ic nú gerádra worda misfó once I readily invented, but now I fail to get appropriate words, Bt. 2; Fox 4, 9. Be ðǽm ðe on cyricean misfón. Gif hwylc bróðor wǽgþ and misféhþ ( makes a mistake )
Linked entries: mis-cirran fón
neádian
To force ⬩ compel ⬩ constrain
Entry preview:
To force, compel, constrain Neádaþ forlǽtan cogit intermittere, Hymn. Surt. 56, 13 : 84, 17. Útlagan ús wépan neádiaþ exules nos flere cogunt, 56, 3. Se ðe óðerne neádaþ ofer his mihte tó drincenne, Ælfc. T. Grn. 21, 31. God hine ne neádode on náðre
Linked entry: neódian
óþ-sacan
Entry preview:
(with gen.). to deny (a statement) Hwá óþsæcþ ðæs ? Bt. 26, 2 ; Fox 92, 21. Ne mæg ic ðæs óþsacan, forðam ðe ic his wæs ǽr geþafa, 34, 3; Fox 138, 15: 33, 1; Fox 122, 2: 34, 9; Fox 146, 34. Nán mon ne mæg óþsacan ðæt sum gód ne síe ðæt héhste, 34, l;
earc
the ark of Noah ⬩ arca ⬩ a chest, the ark of the covenant ⬩ cista, cistella
Entry preview:
the ark of Noah; arca Noe on ða earce eode Noah went into the ark. Mt. Bos. 24, 38: Lk. Bos. 17, 27. Under earce bord under the boards of the ark, Cd. 67; Th. 80, 23; Gen. 1333. Earce bordum with the boards of the ark, 67; Th. 81, 33; Gen. 1354. a chest
godcundnys
Divine nature ⬩ Deity ⬩ Divinity ⬩ Godhead ⬩ divine service
Entry preview:
Divine nature, Deity, Divinity, Godhead, divine service Se God wunaþ on þrýnnysse untodǽledlíc and on ánnysse ánre Godcundnysse the Deity exists in Trinity indivisible, and in unity of one Godhead, Homl. Th. i. 276, 24. Seó hrepaþ swýðost ymbe Cristes
un-tweólíce
undoubtedly ⬩ indubitably ⬩ certainly ⬩ without feeling doubt ⬩ with certainty
Entry preview:
undoubtedly, indubitably, certainly Smyre ðone seócan; untweólíce ðú hyne álýsest, Lchdm. i. 302, 4. Hé grípð untweólíce ðæt behátene ríce, Homl. Th. i. 360, 25: Homl. Ass. 97, 184. Heó getácnode untweólíce ða hálgan gelaðunge, 114, 412. Untwílíce, Ælfc
Linked entries: tweólíce un-twílíce
weorold-gesceaft
Entry preview:
the created world Óð ðæt ðeós woruldgesceaft þurh word gewearð wuldorcyninges, Cd. Th. 7, 23 ; Gen. 110. created things, creatures God wolde ðæt him eorðe and uproder and síd wæter geseted wurde woruldgesceafte on wráðra gield, Cd. Th. 7, 4; Gen. 101
Linked entry: weorold-sceaft
and-feng
Entry preview:
Substitute for citations: assumptio, susceptio, acceptio Háda andfencg personarum acceptio, R. Ben. 57, 20. Dagas ondfenges (andfenga, W. S.) his dies assumptions ejus, Lk. L. 9, 51. Be cumena andfenge de hospitibus suscipiendis, R. Ben. 80, 17. And
be-hindan
Entry preview:
Add: prep. dat. Behindan him sylfum tǽlan, Bl. H. 65, l. Hé þǽr wunode behindan óþrum mannum, Gr. D. 278, 21. Ðeáh hí sín behindan ðǽm ðe lǽssan hádes bióð, Past. 411, 23. with acc. Ðeáh hé dó God behindan hine, Past. 373, I. Gong bi-hionda mec uade
ge-ánlǽcan
Entry preview:
Add: to unite one person to another, unite persons as associates Feówer þeóda hine underféngon tó hláforde, Peohtas and Bryttas, Scottas and Angli, swá swá God hí geánlǽhte tó ðám, Hml. S. 26, 107. Hé wearð geánlǽht mid geleáfan tó ðám hálgan were, 19
hǽþen-dóm
Entry preview:
Add: the belief and practice of a heathen people Hǽþendómes gentilitatis (Gregorius nostris parentibus errorem tetrae gentilitatis abstulit, Ald. 74, 13), An. Ox. 5156. Hú hé of hǽþendóme mæge tó crístendóme ðurh rihtne geleáfan and ðurh fulluht cuman
Linked entry: hǽþen-nes
wacian
Entry preview:
Add Ðeáh ðæt mód slǽpe gódra weorca, hit wacað on ðǽm ymbhogum ðisse worlde . . . Swá hit gebyreð ðæt ðæt mód slíépð ðæs ðe hit wacian sceolde, and wacað ðæs ðe hit slǽpan sceolde, Past. 431, 25-28. add: to watch as a guard Ofer him wacað se Scippend
swilce
Entry preview:
in like manner, also, as well, too Se com swylce tó-dæg tó mé ad me quoque hodie venire dignatus est, Bd. 4, 3; S. 568, 17. Swylce hé brohte mycel feoh attulit autem et summam pecuniae non parvam, 4, 11; S. 599, 20. Hé wæs sóþ man, ðý hine dorste deófol
Linked entry: swálíce
heá-líc
Entry preview:
High, elevated, lofty, sublime, proud, chief, very great, noble, distinguished, deep, profound Nán gereord nis swá heálíc swá Ebréisc no language is so noble as Hebrew, Homl. Th. ii. 86, 28. Abram ðæt is heálíc fæder Abram, that is, great father, i.
Linked entry: heáh-líc
on-wreón
Entry preview:
to uncover, disclose Ne onwríh ðú ne reveles, Kent. Gl. 960. Onwreónde discooperiens, Wrt. Voc. ii. 25, 73. literal, to uncover, open, remove a covering Hé his hrægl onwrág retecto vestimento, Bd. 2, 6; S. 508, 23. Ðá onwrigon hí hire ondwliton discooperto
ge-reccan
Entry preview:
to put forth, shew, relate, express, denote, explain, interpret, translate; exponere, demonstrare, narrare, referre, disserere, exprimere, interpretari, reddere Ic gereccan mæg I can shew, Bt. Met. Fox 25, 74; Met. 25, 37. Ic eów mæg gerecan [MS. Cot
Linked entry: ge-hræcan
be-dǽlan
To deprive ⬩ bereave of anything ⬩ to deliver ⬩ release ⬩ free from anything ⬩ privare ⬩ orbare ⬩ sejungere ⬩ liberare ⬩ expertem reddere
Entry preview:
To deprive, bereave of anything, to deliver, release, free from anything; privare, orbare, sejungere, liberare, expertem reddere Wuldres bedǽled deprived of honour, Salm. Kmbl. 760; Sal. 379. Nele hí God ǽfre góde bedǽlan Dominus non privabit eos bonis
Fornétes folm
Fornet's palm ⬩ Fornēti palma
Entry preview:
Fornet's palm; Fornēti palma Wyl on eówe meolce Fornétes folm boil Fornet's palm in ewe's milk, L. M. 1. 70; Lchdm. ii. 144, 22. Nim Fornétes folm take Fornet's palm, 1, 71; Lchdm. ii. 146, 4. The Icel. has Fornjótr; gen. Fornjóts, the name of an eóten
forþ-gang
a going forth ⬩ progress ⬩ advance ⬩ processus ⬩ progressus ⬩ a passage ⬩ drain ⬩ privy ⬩ meātus ⬩ secessus ⬩ latrīna
Entry preview:
[gang a going] a going forth, progress, advance; processus, progressus Ðæs cyninges ríce ge fóreweard ge forþgang cūjus rēgis regni et princĭpia et processus, Bd. 5, 23; S. 646, 3. Se hæfþ forþgang fór Góde and fór worulde he shall have progress before
Linked entry: forþ-geong