á-wacnian
to awaken ⬩ to arise ⬩ spring
Entry preview:
Áwæcnode se wer of slǽpe, 21, 251. Clypiað . . . ꝥ hé áwacnige, 18, 120. to arise, spring Þæt þeós weoruld mihte of hym áwæcnian, Wlfst. 206, 28. Þanon wæs áwæcnod ꝥ æþeluste cynn, Angl. xi. 3, 56
Linked entry: -wacnian
hwanan
Whence
Entry preview:
Ðá næfde hé hwanon hé his wer águlde he had not means to pay his 'wer', Chart. Th. 207, 36
Linked entry: hwonan
Ír-land
Ireland
Entry preview:
Se preóst cwæþ ðæt án wer wǽre on Írlande gelǽred, Swt. A. S. Rdr. 101, 200. Hé férde geond eal Yrrland, Homl. Th. ii. 346, 28
Linked entry: Íra-land
fram-fær
Entry preview:
A going away, departure Se hálga wer wende áweg fram ðǽre stówe ... se preóst stód fægnigende ðæs óðres framfæres, Hml. Th. ii. 164, 3.
Linked entry: fær
ge-dafen
Entry preview:
Ágylde se wer þám wífe hire gedafenu (debitum), 218, 5. Cf. ge-défe; n
nam-cúþ
Entry preview:
Sum wer wæs namcúð and hlísful þurh his drohtnunga, 195, 15. His ꝥ mǽre cynn wzs swíþe namcúð eallum folce, Hml. S. 23, 630. of things Asteriscus ys namcúð tácen, Angl. viii. 333, 39
full-fremednes
Entry preview:
Fulfremednesse weg þe wé on féran sceolan, Bl. H. 21, 16. Fulfremednysse perfectionem, An. Ox. 1011
ge-háthirtan
Entry preview:
Se hálga wer wearð geháthyrt ðurh his unstæð*-*ðignysse, 176, 18: Hml. S. 8, 112: 22, 220. Philippus swíðe gehátheort hét hí gefæccan, 2, 191. Wæs gehátheort inflammatur, An. Ox 4009. Geháthord furibundus, i. iratus, 3019. <b>I a.
mis-bysnian
To set a bad example
Entry preview:
To set a bad example Gif ða láreówas wel tǽcaþ and wel bysniaþ ðonne beóþ hí gehealdene; gif hí mistǽcaþ, oððe misbysniaþ, hí forpǽraþ hí sylfe, Homl. Th. ii. 50, 3-5
wiþer-dúne
Entry preview:
Se weg is swíðe neara and wiðerdýne, Gr. D. 322, 20. Neara and wiðerdéne is se hálega weg, swá swá Dryhten sylf cwæð, Nap. 69
hú-lic
Entry preview:
Hé giémde hwæt hé hæfde monna gerímes, and ne nóm náne ware húlice hié wǽron, Ors. 5, 4; S. 224, 22. used substantively Ðá ðe geségon húlic (hwelce, R.) geworden wére, Mk. L. 5, 16. Hé ædeáude húlco ( qualia ) wéro ðrouendo hreáferas, Lk. p. 9, 3.
æþele
Entry preview:
On þære stówe wunode swýþe æþel wer (sum æðele wer, v. l.) quo in loco vir nobilis manebat, Gr. D. 61, 30. Sum æþel (æðele, v. l.) wer vir quidam nobilis, 140, 3. Cwén ... þeáh hió æðelu sí, Rä. 78, 5.
Linked entry: æþel
án-gild
a single payment or compensation ⬩ the single value of property claimed or in dispute ⬩ a rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid for ⬩ simplex compensatio ⬩ the fixed price or rate at which cattle and other goods were received as currency ⬩ æstimatio ⬩ pretium
Entry preview:
D. 883; 130, 18-131, 5. the fixed price or rate at which cattle and other goods were received as currency; æstimatio, pretium Gif we ðæt ceáp-gild arǽraþ be fullan ángylde if we raise the market-price [of cattle] to the full fixed price, L.
sáre
Sorely, grievously, bitterly
Entry preview:
Wé sittaþ andsáre wépaþ (cf. Icel. gráta sáran: Scot. to greet sair), 136, 1. Wæs se hálga wer sáre geswungen, Andr. Kmbl. 2791; An. 1398
ge-lícian
Entry preview:
Th. i. 254, 3. to seem good Ús eallum gelícode þá, ꝥ wé sendon Paulus and Barnaban, Ll. Th. i. 56, 19
sticol
Entry preview:
Se weig is swíðe nearu and sticol, se ðe lǽt tó heofonan ríce . . . Ðonne máge wé ðurh Godes fultum ástígan ðone sticolan weg, ðe ús gelǽt tó ðam écan lífe, Homl. Th. i. 162, 23-35.
Linked entry: sticel
síþe
Entry preview:
Ðá cóm se Godes wer gesceód mid geclútedum scón and bær his síðe ( falcem fenariam ) on his eaxle, Gr. D. 37, 14. v. híg- síþe. Add
ǽwnian
To marry ⬩ wed ⬩ connubio jungere
Entry preview:
To marry, wed; connubio jungere,Leo 104
Linked entry: be-ǽwnian
puduc
Entry preview:
A wen Puducas strumas, Germ. 396, 258
ge-leht
wet
Entry preview:
wet, Bt. 33, 4; Fox 130, 6;