be-tweoh
Between, BETWIXT, among, amid, in the midst ⬩ inter, in medio
Entry preview:
Betwux wífa bearnum inter natos mulierum, Lk. Bos. 7, 28. Betwuxt ðám warum among their wares [merchandise], Nat. S. Greg. Els. 11, 14.
wiccung
Entry preview:
Witching, witchcraft Gif hwylc wíf wiccunga begá si mulier aliqua veneficia exerceat, L. Ecg. C. 29; Th. ii. 154, 26
of-stǽnan
Entry preview:
to stone to death Seó burhwaru gelæhton Stranguilionem and his wíf. . . and ofstǽndon hí tó deáðe, Ap. Th. 26, 24
þeór-ádl
Entry preview:
Some disease. v. preceding word Wiþ þeórádle on eágum ðe mon gefigo hǽt, Lchdm. ii. 38, 5. Lǽcedómas wið þeórádlum ... Drenc wiþ þeórádle, 116, 1, 13: 118, 1, 18: 172, 30. Drencas and sealfa wiþ þeórádlum, 12, 1, 3
Linked entry: þeór-drenc
cennan
Entry preview:
Þonne þá wíf heora bearn cendon. Ors. 1, 10; S. 46, 10. Cenne hé ðæt bearn ðám gefarenan bréðer ad nomen fratris filios gignat, Past. 43, 14. Þæt cennende (cynn-, v. l.) wíf enixam mulierem, Bd. 1, 27; Sch. 79, 8.
ǽn-líc
ONLY ⬩ singular ⬩ incomparable ⬩ excellent ⬩ beautiful ⬩ elegant ⬩ unicus ⬩ egregius ⬩ elegans ⬩ pulcher
Entry preview:
ONLY, singular, incomparable, excellent, beautiful, elegant; unicus, egregius, elegans, pulcher He hæfde án swíðe ǽnlíc wíf he had a very excellent wife, Bt. 35, 6; Fox 166, 30. Ǽnlíces hiwes of an excellent shape, Ælfc. T. 33, 15.
un-ǽmtigan
to prevent a person being at leisure ⬩ to deprive of leisure
Entry preview:
your own will, Shrn. 183, 12
wǽg
movement ⬩ a wave ⬩ water ⬩ the wave ⬩ sea
Entry preview:
Ýð wið lande winneþ, wind wið wǽge, Met. 28, 58. Staþelas wið wǽge, wætre windendum, Exon. Th. 61, 8; Cri. 981: 351, 23; Sch. 84. Oft ic (an anchor) sceal wiþ wǽge winnan and wiþ winde feohtan, 398, 1; Rä. 17, 1.
fird-lic
Entry preview:
Feohte se cempa on fyrdlicum truman, and wíf hí gehealde binnan wealle trymminege. Hml. S. 31, 1098. Take here fyrd-lic, and add
mann-myrþra
Entry preview:
A homicide, murderer Þá wíf þe dód áwegáworpnesse heora bearna . . . sýn hý geteald to manmyrðrum habeantur pro homicidis, Ll. Th. ii. 154, 36
Linked entry: myrþra
cú-meoluc
Cow's milk ⬩ vaccæ lac
Entry preview:
Cow's milk ; vaccæ lac Gáte geallan meng wið cúmeoluc mingle goat's gall with cow's milk, L. M. 1, 3 ; Lchdm. ii. 40, 19
þǽr-in
Entry preview:
Therein, wherein Hé wæs on Simones húse, þǽrin geát ðæt wíf ða deórwyrþan smerenesse on his heáfod, Blickl. Homl. 73, 3
cúþ-lǽcan
Entry preview:
To make friends with Hé sende tó Róme gecorene ǽrendracan, wolde cúðlǽcan wið hí, Hml, S. 25, 644. v. ge*-*cúþlǽcan
scrallettan
Entry preview:
to make a loud sound Ðonne wín hweteþ beornes breóstsefan stígeþ cirm on corþre cwide scralletaþ missenlíce when wine excites a man's mind, clamour arises in the company, they cry out with speech diverse, Exon. Th. 314, 27; Mód. 20.
tíran
Entry preview:
Wiþ ðon ðe eágan týren (cf. wið eallum tiédernessum eágena, 2, 6), Lchdm. ii. 32, 28. Gif eágan týren, 34, 1: 308, 19: iii. 4, 23. Wið týrendum eágan, 4, 6: i. 374, 3. Wið týrende eágan, i. 72, 14. v. teár, 2, tearig, II
scilcen
Entry preview:
Hé sænde .vii. nacode mǽdenu (puellas), 119, 11] :-- Scylcen, fǽmne, meówle iuuencula, i. uirguncula, An. Ox. 2112. [Þer com o schelchene gon þat wes myd Kayphas (uenit una ex ancillis summi sacerdotis, Mk. 14, 66), Misc. 45, 279.]
torn-wyrdan
Entry preview:
To address abusive words to, to vituperate Hiera wíf him ongeán iernende wǽron, and hié swíþe tornwyrdon, and ácsedon, gif hié feohtan ne dorsten, hwider hié fleón woldon; ðæt hié óðer gener næfden búton hié on heora wíf hrif gewiton ( the Latin, however
Linked entry: torn-word
blód-yrnende
Blood-flowing ⬩ sanguinans, sanguine fluens
Entry preview:
Blood-flowing; sanguinans, sanguine fluens Ðæt wíf blódyrnende þrówaþ the blood-flowing woman suffereth [was suffering], Bd. 1, 27; S. 494, note 8, B
Linked entry: blódes flównyss
hrædlicness
Entry preview:
Cóm sum wíf mid miccle rædlicnysse yrnan of þám húse and cleopode ex aula mulier immenia velocitate currens clamabat, Guth. Gr. 105, 27. Add
heort-wærc
Entry preview:
Gif him oninnan heard heortwærc sié, þonne him wyxþ wind on þǽre heortan, Lch. ii. 60, 6: iii. 74u 21. Wið heortwærce, 18. Add