Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sliht

(n.)
Entry preview:

Take here <b>ge-slyht</b> in Dict

ge-tǽcan

(v.)
Grammar
ge-tǽcan, -tǽcean, -técan; p. -tǽhte; pp. -tǽht [tǽcan to teach]
Entry preview:

Th. 4031; B. 2013: Cd. 136; Th. 171, 32; Gen. 2837. We ðé wíc getǽhton we assigned to thee a dwelling place, 127; Th. 162, 27; Gen. 2687. Weg rihtwísnyssa ðínra getǽc me viam justĭfĭcātiōnum tuārum instrue me, Ps. Spl. 118, 27.

Linked entry: ge-técan

ge-drincan

(v.)
Grammar
ge-drincan, p. -dranc, pl. -druncon; pp. -druncen

To drinkbibere

Entry preview:

Gr. 19; Som. 22, 47 : Bd. 5, 5; S. 618, 13 : Gen. 27, 25

Linked entry: ge-druncen

ge-lystan

(v.)
Grammar
ge-lystan, p. -lyste; pp. -lysted, -lyst; v. impers.
Entry preview:

., gen. of thing; To please, cause a desire for anything Ðegnas ðearle gelyste gárgewinnes the thanes were very eager for the struggle, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 307 : Exon. 97 a; Th. 361, 22; Wal. 23. Gúðe gelysted desirous for war, Bt. Met.

Linked entry: ge-lustian

ge-þingere

(n.)
Grammar
ge-þingere, es; m.
Entry preview:

An intercessor We biddaþ ðætte fore us ge-þingere astonde quesumus ut pro nobis intercessor existat, Rtl. 44, 36

ge-cǽlan

(v.)
Entry preview:

v. ge-célan)

ge-scræf

(n.)
Grammar
ge-scræf, es; n.
Entry preview:

A den dydon hit tó gescræfe (speluncam) scaþena, Mt. R. 21, 13

ge-swǽslic

(adj.)
Grammar
ge-swǽslic, adj.
Entry preview:

Pleasant, alluring Ðæt hé wiðsóce þám ge-swæslicum lustum, Hml. S. 5, 315

Linked entry: swǽs-lic

ge-crammian

(v.)
Entry preview:

Cf. ge-crimman

ge-siht

Entry preview:

Godes gesyhða behealdað ǽgðer ge góde ge yfele oculi Domini spectilantur bonos et malos, R. Ben. 25, 13. God ðá hǽðenan ðeóda ætforan heora gesihðum ádwǽscte, Hml. Th. i. 46, 20. Gesiþþe uisus (mortalium uisus aufugiunt), An.

ge-sib

(adj.)
Grammar
ge-sib, -sibb, -syb; adj.
Entry preview:

Snotor mid gesibbum sécean wolde Cananea land the sagacious would seek the Canaanites' land with his kinsfolk, Cd. 83; Th. 104, 8; Gen. 1738: 79; Th. 97, 13; Gen. 1612. Gesibbra ærfeweard a nearer heir, Th. Chart. 483, 16.

Linked entry: ge-syb

ge-týdnes

(n.)
Grammar
ge-týdnes, -ness, e; f.

Learningknowledgeskillerŭdītiopĕrītia

Entry preview:

Mid ða getýdnesse ge cyriclícra gewrita ge eác gemǽnelícra cum erŭdītiōne litĕrārum vel ecclēsiastĭcārum vel genĕrālium, 5, 23; S. 645, 15

ge-weaxan

(v.)
Grammar
ge-weaxan, p. -weóx; pp. -weaxen

To growgrow upcrescere

Entry preview:

Geweaxen auctus, Exon. 99 b; Th. 372, 22; Seel. 96: Gen. 38, 11.

Linked entry: ge-wæxen

ge-nóg

(adj.)
Grammar
ge-nóg, -nóh; adj.
Entry preview:

Ðú hæfst ǽlces gódes genóh thou shalt have abundance of every good thing, Deut. 28, 11: Exon. 93 b; Th. 352, 8; Sch. 94: Cd. 29; Th. 39, 4; Gen. 619

Linked entry: ge-nóh

ge-þafa

Entry preview:

Hí nyllað geðáfan beón óðerra monna geðeahtes alienis consiliis non acquiescunt, Past. 305, 15. with gen. and clause Gif his wolde mínra þegna hwilc geþafa wurðan þæt hé úp heonon mihte cuman, Gen. 414. with dat.

ge-síþ

Entry preview:

Add: <b>ge-síþe</b> [?; pl. ge-síþþas (v. Gen. 2067 : 1908), a ja-stem with long root-syllable treated as if the syllable were short ? For the stem cf.

ge-hlíta

(n.)
Grammar
ge-hlíta, an;
Entry preview:

Cf. efen-hlíte, ge-hlytta

Linked entries: ge-hlyta -hlíta

ge-leáf

(n.)
Entry preview:

Cf. ge-leáfa

ge-radod

(adj.)
Entry preview:

: ge-rádod; adj. Intelligent, reasonable Móna se syx and twéntigoða, cild ácenned gemindig, mǽden gerádod, Lch. iii. 196, 7

ge-tælfull

(adj.)
Grammar
ge-tælfull, adj.
Entry preview:

on in ge-gæderud ýþigende gefremþ genihtsumnysse numerositas in mum coacta exundantem efficit copiam, Scint. 231, 10