Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-cuman

(v.)
Grammar
in-cuman, p. -com

To come inenter

Entry preview:

On swá hwilcum húse swá gé incumaþ whatever house you enter, Homl. Th. ii. 534, 8. Gá hé út mid swilcum reáfe swilce hé incom cum quali veste intraverit, cum tali exeat, Ex. 21, 3. Ðá hié tósamne incóman when they entered together, Blickl.

þurh-þyrelian

(v.)
Grammar
þurh-þyrelian, -þyrlian

to pierce throughmake a hole throughperforate

Entry preview:

[Se wǽte of húse dropaþ on stáne ... and ðane stán þurhþurleþ, Lchdm. iii. 104, 11.]

Linked entry: þyrelian

eardung-stów

Entry preview:

Hié sceolden habban éce eardungstówe on ðæs Fæder húse furðor ðonne his ǽgnu bearn in domo Patris aeterna mansione etiam filiis praeferuntur, Past. 409, 4. Symbelnessa eardungstówa sollemnitates tabernaculorum, An. Ox. 40, 37. Add

for-gíman

to neglectto neglectto disregard

Entry preview:

Gif preóst húsl forgíme, ii. 292, 23. Ðeáh úre heorda hwylc án sceáp forgýme, 326, 24. Ne sceolde hé nán ðing forgýman ðe ǽfre tó note mehte, ne forða músfellan, Angl. ix. 265, 7. to neglect to do (dat. infin.)

ge-hwearf

Grammar
ge-hwearf, ge-hwerf.
Entry preview:

Geseoh, ic þé sylle þysne man tó gehwearfe for hine ecce, hunc hominem pro eo vicarium praebeo, Gr. D. 180, 20 : 181, 28

hleów

covershelterProtectiona protector

Entry preview:

Hé (Alfred) becóm tó Æðelingége, and on sumes swánes húse hid hleów gernde (desired the protection of the swineherd) and eác swylce him and his yfele wífe hérde, Shrn. 16, 13. in a personal sense, a protector: Wígendra hleó cwóm heaðoláces hál tó hofe

inn

Grammar
inn, a lodging, & c.
Entry preview:

Se Gota gewennde tó his inne (húse, v.l.) Gothus ad hospitium reversus, Gr. D. 81, 15. Án lang gealga stænt æt Amanes inne lignum stat in domo Aman, Hml. A. 100, 280. Hí heom in gecuron mid hyra méder, Hml. S. 30, 317. Add

rýman

(v.)
Grammar
rýman, p. de.
Entry preview:

Rým ðysum men setl da huic locum, Lk. Skt. 14, 9. Rýmaþ him ( cease to oppose him ) ðæt hé mé leng ne swence, Homl. Th. i. 534, 17

Linked entry: rúmaþ

tígere

Entry preview:

Dele, and see húfe

ge-wemman

(v.)
Grammar
ge-wemman, p. -wemde; pp. -wemmed, -wemd

To staindefilepolluteprofanecorruptvitiatemarinjurecoinquĭnāreturpārepolluĕreprofānārecorrumpĕrevĭtiārecontāmĭnāreviŏlāre

Entry preview:

Ða ðín fǽle hús ealh háligne gewemdan coinquĭnāvērunt templum sanctum tuum, Ps. Th. 78, 1. Næs him gewemmed wlite his beauty was not injured, Andr. Kmbl. 2940; An. 1473: Cd. 4; Th. 5, 13; Gen. 71: Bd. 2, 12; S. 513, 15: Ps. Spl. 13, 2.

Linked entry: wemman

byrgen

(n.)
Entry preview:

Ne fyllað hié nó hús, ac byrgenna (tumulos), Past. 383, 36. burial 'Þú gesettest ealle þíne apostolas tó mínre byrgenne'. . . Heó þǽm apostolum æteówde ealne hire gegyrelan þe heó wolde æt hire byrgenne habban, Bl. H. 143, 29-36.

hund

Entry preview:

hund þúsenda míla gemearcodes, Sat. 723.

feorh-cwalu

(n.)
Grammar
feorh-cwalu, ferh-cwalu, e; f.

Life-slaughterdeathvītæ cædesmors

Entry preview:

He sóhte he sárlícast, þurh ða wyrrestan wítu, meahte feorhcwale findan he sought how he could invent a death most painfully, through the worst torments, 74 a; Th. 276, 28; Jul. 573

Linked entry: ferh-cwalu

ge-hirdness

(n.)
Grammar
ge-hirdness, e; f.
Entry preview:

Take here <b>ge-heordnes, ge-hyrdnes</b> in Dict. and add On mycelre Godes gehyrdnysse beóð þá þe cunnon hý sylfe forseón on þysum lífe in quanta custodia sunt qui in hoc vita seipsos despicere noverunt Gr. D. 39, 29

Linked entry: ge-hyrdnes

of-linnan

Entry preview:

Add: to leave off, desist lange willað gé wunigan on þǽre fúlnesse þæs líchoman fyrenlustes ? Oflinnað, lá, ǽr eów se deáð ofercume, Verc. Först. 143, 7. to desist from (gen.) Uton oflinnan þára unárímedra metta . . .

pistol-rǽding

Entry preview:

Hit is gereht on ðyssere pistolrǽdinge (Acts, c. 2) se Hálga Gást on ðisum dæge cóm tó ðám geleáffullan heápe Crístes hýredes, Hml. Th. i. 314, 1.

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, hit -sǽleþ -sǽlþ; p. de; pp. ed [sǽl an occasion]
Entry preview:

Uncúþ him æt ǽhtum gesǽle it is unknown how it may befall him in the matter of property, Prov. Kmbl. 20

sǽtian

(v.)
Grammar
sǽtian, sǽtan; p. ode
Entry preview:

To lie in wait for, waylay (with gen. ) Forðam hé hine ne meahte mid openlícum gefeohte ofersuíðan sǽtaþ ðonne diógollíce and sécþ hé hine mǽge gefón quia enim publico bello perdidit, ad exercendas occulte insidias exardescit, Past. 33, 7; Swt. 227

Linked entries: sǽt sǽtan sǽtnian

eáðelíce

(adv.)
Grammar
eáðelíce, eðelíce, ýðelíce; comp. or; sup. ost, ust; adv.

Easilyfăcĭle

Entry preview:

He sóhte he eáðelícost hine gesealde he sought how he might most easily betray him, 22, 6

Linked entry: éðelíce

éðm

(n.)
Grammar
éðm, es; m.

Breath, steam, vapourhālĭtus. spīrĭtus, văpor

Entry preview:

Breath, steam, vapour; hālĭtus. spīrĭtus, văpor síd se swarta éðm seó how wide the black vapour is, Cd. 228; Th. 309, 4; Sat. 704. Ne lǽte on ðone éðm let him not allow the vapour on [it ], L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 78, 24