á-lǽdan
Entry preview:
Add: to lead off, carry off Ic of álǽde abduco, Ælfc. Gr. Z. 275, 10. of captivity Cirus cyning hí ásende eft ongeán tó ludéa lande, þanon þe hí álǽdde wǽron, Ælfc. T.
fǽr
a calamity ⬩ disaster ⬩ evil ⬩ accident
Entry preview:
Land, leóhtes leás and líges full, fýres fǽr micel a land without light and full of flame, a huge destroying fire, Gen. 334. Ǽr him fǽr Godes aldre gesceóde ere the calamity sent by God destroyed them, Dan. 592.
Linked entry: fǽr
hyhtan
Entry preview:
Uton tó þám beteran hycgan and hyhtan let us turn our thoughts and hopes to the better, Leás. 44. to trust, have confidence in Eádig wer sé ðe hihtaþ ( sperat ) on him, Ps. L. 33, 9. Móises in ðǽm gié hyhtas, Jn. L. 5, 45.
guma
A man ⬩ vir, homo
Entry preview:
A man; vir, homo Grétte ðá guma óðerne then one man took leave of another, Beo. Th. 1309; B. 652. God ealle cann guman geþancas Dominus novit cogitationes hominum, Ps. Th. 93, 11.
twi-béte
Entry preview:
Needing double compensation; a term applied to an offence when from special circumstances the bót was twice that to be paid in an ordinary case Gif hwá nunnan mid hǽmedþinge oþþe on hire hrægl oþþe on hire breóst bútan hire leáfe gefó, sié hit twybéte
Linked entry: -béte
bǽtan
to bait ⬩ worry with dogs, ⬩ to beat ⬩ make way against the wind or current
Entry preview:
þone mæst and lǽtan þá bǽtinge; gif hé ǽr þweores windes bǽtte, warenað hé hine wið ðæt weder a good pilot perceives a great wind on a rough sea before it comes on him, and orders the sail to be furled, and also sometimes the mast to be lowered and to leave
gráf
Entry preview:
A grove Heó hæbbe ða wudurǽddenne in ðæm wuda ðe ða ceorlas brúcaþ and éc ic hire léte to ðæt ceorla gráf let her have right of pasturage in the wood which the 'ceorls' use, and besides I leave to her the ' ceorls' grove, Cod. Dipl.
ólehtung
Entry preview:
flattering, adulation Þám móde, þe biþ ábysgod in manigum þingum, swíþe undercreópeð seó leáse ólehtung (liffetung, v. l.) occupato in multes animo adulatio valde subrepit, Gr. D. 35, 15.
sagu
Entry preview:
Gehýr ðú ðás race ná swilce leáse sagu ac geworden þing audi fabulam, non fabulam sed rem gestam, Ælfc. T. Grn. 16, 12. Geendebrednege ða sago þinga ordinary narrationem rerum, Mt. Kmbl. p. 7, 2, 9.
be-swícan
to decoy ⬩ ensnare ⬩ beguile ⬩ to betray ⬩ to defraud ⬩ supplant ⬩ to circumvent ⬩ to seduce ⬩ mislead
Entry preview:
Gezabel beswác Naboð tó his feóre þurh leáse gewitnysse, Hml.
Linked entry: be-swícende
ge-witnes
Entry preview:
Forþ brengende leáse gewitnesse proferentem (mendacia) testem fallacem, Kent. Gl. 153. Cuómun twoege leáse gewitneso ( testes ), Mt. L. R. 26, 60.
healh
Entry preview:
The following are some of the passages in which the word occurs Se westra eásthealh, Cod. Dipl. iii. 19, 6. On ðone west halh, 18, 25. Óþ cyninges healh, i. 257, 33. On Scottes healh; of ðam heale, vi. 2, 2. In Streónes halh; of ðam hale, 214, 25. On
Linked entries: alh eást-healh hal heal healhiht
nátes-hwón
Not at all ⬩ by no means
Entry preview:
Ne eart ðú náteshwón wacost burga thou art by no means least of towns, Homl. Th. i. 78, 14. Ne mæg ic náteshwón búton mynstre nihtes wunian, ii. 182, 33: 80, 16.
Linked entry: ná-wiht
on-búgan
Entry preview:
Hé nǽnigum woruldrícum men þurh leáse ólecunga swíðor onbúgan nolde, ðonne hit riht wǽre, Blickl. Homl. 223, 28. Beó ðú onbúgende ðínum wiðerwinnan, Mt. Kmbl. 5, 25. to bend aside, deviate Ic onbúgan ne mót of ðæs gewealde ðe mé wegas tǽcneþ, Exon.
be-fealdan
to fold up ⬩ roll up ⬩ to bendthe body ⬩ to fold up in something ⬩ wrap up ⬩ to entwine; ⬩ implicare ⬩ to involve ⬩ implicate ⬩ to attach
Entry preview:
Befeald hyt on caules leáfe, Lch. i. 106, 17. Befeald on wulle, 206, 1. fig. :-- Befealdon contentum, sufficiens, Germ. 402, 54. to entwine; implicare Befealdende hófringas hófum inplicans orbes orbibus, An.
bearn-teám
progeny ⬩ offspring ⬩ issue ⬩ child-bearing ⬩ procreation of children
Entry preview:
Þæt hié wolden fultum-leáse beón æt heora bearnteámum intercepta spe sobolis, Ors. 1, 14; S. 56, 22. child-bearing, procreation of children On ǽgþrum is mægðhád and eác swylce bearnteám, and se bearnteám ne wanode þone mægðhád, Hml. A. 31, 165.
hlinian
Entry preview:
To lean, bend, lie down, recline, rest Ic hlinige cubo, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 55. Ne ðǽr hleonaþ unsméðes wiht nor does aught unsmooth rest there, Exod. 56 a; Th. 199, 14; Ph. 25.
mægþ
A maid ⬩ virgin ⬩ girl ⬩ maiden ⬩ woman
Entry preview:
Wæs seó fǽmne geong, mægþ mánes leás ( the Virgin Mary ), Exon. 8 a; Th. 3, 14; Cri. 36. On fǽmnan, mægeþ unmǽle, 18 b; Th. 45, 18; Cri. 721: 122 b; Th. 470, 14; Hy. 11, 16. Þa torhtan mægþ ( Judith ), Judth. 10; Thw. 22, 1; Jud. 35.
Linked entry: mægeþ
hwít
Entry preview:
Þá leáf beóþ hwítran, Lch. i. 278, 15. Hægl bið hwítust corna, Rún. 9. <b>Ia.</b> without substantive, white dress :-- Hwíte (cr adv.?)
tó-sáwan
Entry preview:
Seó leáse gesetnys ðe þurh gedwolmen wíde tósáwen is, Homl. Th. i. 438, 1