Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-barian

(v.)
Entry preview:

Gylt ábarian delictum denudare, Scint. 195, 2. For ábaredum (ábored, in marg.) ob detectum, apertum, revelatum, Hpt. Gl. 474, 78. Ábarude retectos, Germ. 393, 64

ang-ness

Entry preview:

Bróðer on angnyssum (angustiis) byð áfandud, Scint. 15, 4

Linked entry: agnes

ge-líþian

(v.)
Entry preview:

., and add Þæt yrre wédendra gelíþige ut iram saeuientium mitiget, Scint. 121, I.

gistian

(v.)
Grammar
gistian, p. ode
Entry preview:

Líf mánfull tó gystigenne of húse on hús uita nequam hospitandi de domo in domum (it is a miserable life to go from house to house, Ecclus. 29, 24), Scint. 153, 15

leód-rǽden

(n.)
Grammar
leód-rǽden, <b>, leód-rǽdenn,</b> e; f.
Entry preview:

Cf. leód-scipe

prician

(v.)
Entry preview:

Pricigende eáge út gelǽt teáras and sé þe pricaþ heortan forþbringð andgyt punguens oculum deducit lacrimas, et qui pungit cor profert sensum (Ecclus. 22, 19), Scint. 188, 13. intrans.

sac-leás

Entry preview:

Her kýð on þissere béc ꝥ Gesfræg gebohte Gidið . . . tó .x. sciłł freoh and saclés, Cht. Th. 631, 26. Sacclés of élcre crauigge, 645, 4

for-meltan

(v.)
Grammar
for-meltan, -myltan; p. -mealt, pl. -multon; pp. -molten; v. intrans.

To melt awaybecome liquidliquefylĭquescĕrelĕquĕfiĕri

Entry preview:

Ealle ða scipu formultan all the ships were consumed, Ors. 5, 4; Bos. 105, 14

Linked entry: for-myltan

sǽ-mearh

(n.)
Entry preview:

Heáhstefn scipu, sǽmearas. Exon. Th. 361, 5; Wal. 15. [For similar terms in Icelandic v. Corpus Poeticum Boreale, vol. ii. p. 458.] Cf. sǽ-hengest

tó-heáwan

(v.)
Grammar
tó-heáwan, p. -heów ; pp. -heáwen
Entry preview:

Man sceolde ða scipu tóheáwan, Chr. 1004 ; Erl. 139, 26. Wé synd ealle beléwde tó úre lífleáste, ðæt wé beón tóheáwene mid heardum swurdum, Homl. Ass. 99, 255

un-gedéfe

(adj.)
Grammar
un-gedéfe, adj.

Troublesomedisagreeable

Entry preview:

Mannum ungedéfum hominibus importunis, Scint. 38, 15. Ungeþeáwfæstan and ða ungedéfan þreán indisciplinatos et inquietos arguere, R. Ben. Interl. 15, 1

un-geþwǽrian

(v.)
Grammar
un-geþwǽrian, p. ode

To disagreebe at variancediffer

Entry preview:

Anda fram gódan willan ungeþwǽregaþ invidia a bona voluntate discordat, Scint. 143, 3. Hé ongeat ðæt hí on monegum ðingum Godes cyricean ungeþwǽredon vitam ac professionem minus ecclesiasticam in multis esse cognovit, Bd. 2, 4; S. 505, 22.

Linked entry: ge-þwǽrian

wan-hálness

(n.)
Grammar
wan-hálness, e; f.
Entry preview:

Wanhálnysse (debilitate) ealles líchaman, Scint. 38, 7. Dysig æfter untrumnysse his ongyt, and æfter wanhálnysse (inbecillitatem) gecyndes his wát, 97, 15.

Linked entries: hál-ness wan-hǽþ

woffian

(v.)
Grammar
woffian, p. ode

To raveblaspheme

Entry preview:

Woffigende blasphemantem, Scint. 9, 9

Linked entry: a-woffian

æ-fæstnes

Grammar
æ-fæstnes, (ǽw-, eáw-, -fest-, -feast-).
Entry preview:

Ege Drihtnes ingehýdes ǽwfæstnyss ( religiositas ), Scint. 65, 9. Aefeastnisse religionis, Rtl. 96, 9. Gewítan fram ðám bígange úre ǽfestnysse, Bd. 1, 7; S. 477, 21. Hí áxode hine hwylcere eáwfæstnysse hé wǽre, Hml. S. 22, 204.

ádlian

(v.)
Entry preview:

Hé ádlað and hé swelt, 26: Scint. 41, 3. Míne eágan ádlodan ( languerunt ), Ps. L. 87, 10. Hálwende ádligendum líchaman, Hml. Th. i. 86, 22. to make ill, cause disease Gást ádliende spiritus pestilens, Rtl. 121, 38

clúse

Entry preview:

Add: a bar, bolt Tóforan ásete tungan þínre clúsan swígean ( claustra silentii ), Scint. 214, 9. a place that may be locked up, closet; prison Clúsan (intra animi) conclave, An.

ge-wérgian

(v.)
Entry preview:

Geþanc metta on ídelnysse gewéregud ( lassata ) ne forspilð gebedes streacðe, Scint. 50, 11

helma

a helm

Entry preview:

Voc. ii. 98, 4. a person who directs affairs God is wealdend and steóra and steórróþer and helma, for þǽm hé riht and rǽt eallum gesceaftum swá swá gód steóra ánum scipe Deus est veluti quidam claims aique gubernaculum, quo mundana machina stabilis atque

hyþ

Grammar
hyþ, l.
Entry preview:

Swá hwæt on hýðþe and on temprunge byð hálwende hit ys quicquid cum modo (but commodo has been read) et temperamento fit, salutare est, Scint. 54, 19. Tó þám ꝥ hé him gedyde sume getǽse hýððe his geswinces ei laboris sui commodum dedit, Gr.