Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

onettan

Grammar
onettan, l. ónettan, and in 1. 26 for 1529
Entry preview:

Seó stíg gelǽdde þá ónettendan (properantes) men tó ðæs weres cytan, Gr. D. 212, 20. <b>I a.</b> of too quick procedure, to hurry :-- Gif hé unendebyrdlíce ónet mid dǽre sprǽce si inordinate ad loquendum rapitur, Past. 93, 18.

GE-RÉFA

(n.)
Grammar
GE-RÉFA, ge-reáfa, groefa, an; m.
Entry preview:

Ic Æðelstán cyningc cýðe [MS. cýð] ðám geréfan to hwilcere birig I, Æthelstan king, make known to the reeves at each town, i. prm; Th. i. 194, 3.

þeáh-hwæðere

(adv.)
Grammar
þeáh-hwæðere, adv. conj.
Entry preview:

Monige sint ðe mon sceal wærlíce lícettan, and ðeáhhwæðre eft cýðan, Past. 21; Swt. 151, 13.

Linked entry: hwæðere

un-gecoren

(adj.)
Grammar
un-gecoren, adj.

unchosenunselectedreprobateevil

Entry preview:

unchosen, unselected; used in reference to those who swore along with another, when they were not selected by the party making oath from a number of persons named to him, as was the case in the cyre-áð, q. v.

Linked entry: ge-coren

wirp

(n.)
Grammar
wirp, e; f.

A change for the betterrecoveryimprovement

Entry preview:

Is ðæt bearn cymen tó wyrpe weorcum Ebréa the child is come to alleviate the afflictions of the Hebrews, 5, 9; Cri. 67. Se Waldend him (the blind man) mæg wyrpe syllan, hǽlo on heáfodgimme (of heofodgimme, MS.) 336, 5; Gn. Ex. 43.

á-cuman

(v.)
Entry preview:

Ðæt hí ðone cyle ácóman, 11, 221. Ácuman (impetum) ferre, perferre, Kent. Gl. 1014: An. Ox. 7, 314. Ácuman costnunge, ceáste, módleáste, graman, Hml. Th. i. 4, 8: Hml. S. 7, 243: 9, 125: Hml. A. 100, 266.

bryttian

(v.)
Grammar
bryttian, <b>bryttian,</b> brytian.
Entry preview:

Hé missenlíce monna cynne his giefe bryttað, Crä. 105: Cri. 682: B. 1726. Hé gumum gold brittade, Gen. 1181. Bryttade, 1236. Hé him gyfe bryttode,welum weorðode, An. 755. Ic wisse cwén giefe bryttian, Vid. 102.

folgere

a successora followeradherent

Entry preview:

Oft cymð sé bæftan ús þe ús mid swyftnysse gódre drohtnunge fore-stæpð; and wé earfoðlíce him filiað tó merigen, sé ðe nú tó dæg is úre folgere geðúht, Hml.

flór

Grammar
flór, flóre.
Entry preview:

Andlang ríðiges ðæt hit cymð tó fágan flóran (= flórum, or sing, ? from flóre) (the tesselated pavement[s] t cf. flðr-stán); ðonne be ðám twám lytlan beorgan, C. D. in. 404, 9. Add:

furh

Entry preview:

Andlanges ðǽre fyrh tó ánum anheáfdum . . . ðanon on áne furh an æcer neár ðǽm hlince . . . andlanges ánre furh oð hit cymð tó ánum byge; ðanone of ðǽm byge forð on áne furh, C. D. v. 153, 23-32. On þá níwan furh, andlang þǽre furh, C. D.

ge-híran

(v.)
Entry preview:

On þæs engles wordum wæs gehýred ꝥ þurh hire beorþor sceolde beón gehǽled eall wífa cynn, Bl.

DUGAN

(v.)
Grammar
DUGAN, part. dugende; ic, he deah, deag; ðú duge, pl. dugon; p. dohte, pl. dohton

To avail, to be of use, able, fit, strong, vigorous, good, virtuous, honest, bountiful, kind, liberalvalēre, prōdesse, frūgi ease, bŏnum esse, munĭfĭcum, vel libĕrālem se præbēre

Entry preview:

Hú me cyne-góde cystum dohten how the good by race were munificently liberal to me, Exon. 85 b; Th. 322, 1; Wíd. 56: 86 a; Th. 324, 4; Wíd. 89.

Linked entry: dugunde

Entry preview:

Cýðan godspelles gife, hú se gásta helm . . . ácenned wearð, El. 176. Gé wítgena láre onféngon, hú se líffruma in cildes hád cenned wurde, 335. Ússa yrmða geþenc, hú wé hwearfiað heánlíce, Cri. 371.

tól

(n.)
Grammar
tól, es ; n.
Entry preview:

Hwæt ðú wást ðætte bútan ðisum tólum nán cyning his cræft ne mæg cýðan ... Ne mæg hé bútan ðisum (provisions of various kinds) ðás tól gehealdan, ne bútan ðisum tólum nán ðara þinga wyrcan ðe him beboden is tó wyrcenne.

Linked entry: tohl

hám

(n.; adv.)
Grammar
hám, es; m.
Entry preview:

Se cyng him wel gegifod hæfde on hámon and on golde and seolfre and forbærndon Tegntún and eác fela óðra gódra háma ... and ðone hám æt Peonhó ... and ðone hám æt Wealthám and óðra cotlífa fela the king had given him many gifts oft vills and of gold and

neáh-west

(n.)
Grammar
neáh-west, -wist, e; f. : es; m.

nearnessneighbourhoodthe being with anotherpresencesocietyfellowship

Entry preview:

Ðá wícode se cyng on neáweste ðare byrig, 896; Erl. 94, 5. Swá feala earmra manna swá on ðæs rícanneáweste sweltaþ, Blickl. Homl. 53, 5. Ða ðe on hire neáwiste lifgeaþ, 43, 2.

Linked entry: né-west

hwæt

(adv.; int.)
Grammar
hwæt, adv. or interjection.
Entry preview:

And hwæt þá se ylca God manna cynn ádwǽscan ne wolde quia itaque isdem Deus humanum genus exstinguere noluit, 77, 12. Hwæt hí dydon swá swá hé cwæð fecerunt, ut dixerat, 2, 2; Sch. 117, 20: 1, 27; Sch. 78, 9: Hml.

fore

beforein front ofat the head ofbeforeforfromthroughbecause ofon account offorfromthroughin place ofinstead offor the sake ofon behalf ofto the honour ofofaboutbeforeinto the presence of

Entry preview:

Adames cynn cwíðeð nales fore lytlum, ac fore þám mǽstan mægenearfeðum, 963. Ꝥ þing ðe mon eall gód fore déþ, Bt. 34, 7; F. 142, 36. Þý lǽs fore þǽre mǽrðe him mód ástíge, Crä. 101.

a-rǽran

(v.)
Grammar
a-rǽran, p. de; pp. ed; v. trans. [a, rǽran to rear, raise]

To rear upraise uplift upexaltset upbuild upcreateestablisherigereexcitareresuscitareextollereædificarecreare

Entry preview:

Eardas rúme Meotud arǽrde for mon-cynne the Creator established spacious lands for mankind, Exon. 89 a; Th. 334, 14; Gn. Ex. 16

geóc

(n.)
Grammar
geóc, gióc, eóc, e; f.
Entry preview:

Safety, help, aid, succour, comfort, consolation; salus, auxĭlium, subsĭdium, consōlātio Mec geóc cyme safety shall come to me, Exon. 102 b; Th. 388, 9; Rä. 6, 5: Andr. Kmbl. 3618; An. 1587.

Linked entries: gióc eóc