Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

strand

(n.)
Grammar
strand, es ; n.
Entry preview:

Gáþ tó ðære sǽ strande, Homl. Th. i. 64, 3. Urk mín húskarl habbe his strand eall forne gén hys ágen land, Cod. Dip. Kmbl. iv. 221, 6. Stranda litorum, Hpt. Gl. 449, 28. Strandum litoribus, 465, 9

un-tweólíce

(adv.)
Grammar
un-tweólíce, adv.

undoubtedlyindubitablycertainlywithout feeling doubtwith certainty

Entry preview:

Se Sunu is gást and hálig untwýlíce, Homl. Th. i. 282, 30. Untwýlíce ðú líhst, 378, 6.

Linked entries: tweólíce un-twílíce

æfstigian

(v.)
Grammar
æfstigian, æfestigian; p. ode.
Entry preview:

Se áwyrgda gást æfestgaþ on ðá ðe hé gesyhþ tó Gode higian, Bl. H. 29, 21. Ðá geseah hé dæs sácerdes mód byrnan and æfæstigian wiþ his lífe, Gr. D. 119, 6. v. ge-aelig;f(e)stigian

ge-ríp

Entry preview:

Æfter heora gerípe ( printed gerepe, Lch. iii. 252, 23) gǽð seó eá upp, and oferflét eal þæt Egyptisce land, Scrd. 27, l. what is reaped, corn Hé lǽdde hám tó his byrene ꝥ ásnidene gertp ( messem ) þe hé ǽr mid his handa geseów, Gr. D. 290, 20.

ge-éhtan

(v.)
Grammar
ge-éhtan, p. te.
Entry preview:

Gioehtende am persecutus sum, Rtl. 60, 7. to get by pursuit. of conquest, to gain a country Claudius cóm tó Brytlande and geeóde mycel dǽl églandes, and eác ꝥ égeland of Orcanie hé geéhte tó Rómánan anwealde, Chr. 46; P. 7, 29. to purchase Mid wáclicum

hana

Entry preview:

Sumes wífes gást wunode mid hire oð hana sang, Shrn. 30, 29. Hana (gallus) þá licgenda[n] áwecð and þá slápolon hé þreáð, cocc (gallus) þá wiþsacen*-*dan cít; hanan (gallo) cráwendon hopa gehwer[f]þ, Hy. S. 6, 36-7, 5. On hanan welle, C.

nón

(n.)
Grammar
nón, m. (not n. )
Entry preview:

Se dæg wæs on þeóstre niht gecierred fram midnedæg oð nón ; hé æt þǽm nóne his gást onsænde, Shrn. 67, 18. Add Sí gedón tácn nónes ꝥ fylige se tídsang þæne nón ná fylige scenc, Angl. xiii. 399, 483

tó-sceádan

Entry preview:

, cf. tó-dǽlan; Hig tyrigdon gást his and hé tósceádde on welerum his exacerbauerunt spiritum eius et distinxit in labiis suis, Ps. L. 105, 33. Míne behát þá þe tóscáddon ( distinxerunt ) míne weleras, 65, 14.

rǽden

(n.)
Grammar
rǽden, rǽdenn, e; f.
Entry preview:

On ða rǽdenne ðe hé him tó honda, L. In. 62; Th. i. 142, 3. Ðú bist Godes bearn þurh ða rǽdenne ðæt ðú ðínne feónd lufige, Homl. Th. i. 56, 7. Raedinnae condiciones, Ep.

ge-rǽdan

(v.)
Grammar
ge-rǽdan, p. de; pp. ed, -rǽdd, -rǽd.
Entry preview:

[Goth. ga-raidjan to enjoin: Icel. greiða to arrange.] to read; legere Sý gerǽd sit lectus, C. R. Ben. 22. Hit is gerǽd on gewyrdelícum racum it is read in historical narratives, Homl. Th. i. 58, 9.

ge-beorglic

Entry preview:

Gif hwá hæfð his hláforde sáre ábolgen, ne bið him ná gebeorhlic, þæt hé in him ætforan , ǽr hé gebéte; ne húru ne bið ná gebeorhlíc þám þe wið God hæfð forworht hine sylfne . . . þæt hé tó hrædlíce intó Godes húse racige, Wlfst. 155, 16-21.

Linked entries: -beorglic ge-beorhlic

líc

(n.)
Grammar
líc, es; n.

A body

Entry preview:

Forleósan líca gehwilc ðara ðe lífes gást fæðmum þeahte, Cd. 64; Th. 77, 26; Gen. 1281. Lícu cadavera, Hymn. Surt. 52, 27

háwian

(v.)
Entry preview:

Hire fóstermóder hí hét gán mid óþrum fǽmnum on feld sceáp tó háwienne, Hml.

ECED

(n.)
Grammar
ECED, æced, æcced, es; n. m.

ACID, vinegar acētum

Entry preview:

Wyl niðewearde netelan on ecede, dó oxan geallan on ðæt eced boil the netherward [part] of nettle in vinegar, add ox gall to the vinegar, L. M. 3, 7; Lchdm. ii. 312, 8, 9. Lege hit in ðone eced lay it in the vinegar, Lchdm. iii. 18, 2

Linked entries: æcced æced

ge-fultuman

(v.)
Grammar
ge-fultuman, -fultumian, -fultmian; p. ode, ede; pp. od, ed

To helpassisthelp tosupply

Entry preview:

Of ðem ærfe ðe me God forgef and míne friónd to gefultemedan of the inheritance that God gave me and my friends helped me to, Th. An. 127, 21 : 24. Búton him seó sóþe hreów gefultmige unless true penitence succour them, Blickl.

máge

(n.)
Grammar
máge, an; f.

A kinswoman

Entry preview:

Grendles mágan (mother ) gang, Beo. Th. 2786; B. 1391. Be hire mágan ( propinqua ), Bd. 3, 8; S. 531, 3. Ne hǽme nán man wið his mágan ne wið his mǽges wíf, Lev. 18, 16. Se wolde niman his mágan (cousin ) tó wífe, Homl. Th. ii. 476, 19.

Linked entry: mǽge

snytro-cræft

(n.)
Grammar
snytro-cræft, (or snytro (gen.) cræft, cf. þurh snyttra cræft, Andr. Kmbl. 1261; An. 631), es; m.
Entry preview:

Ælmihtig eácenne gást in sefan sende, snyttrocræftas, Cd. Th. 246, 29; Dan. 486

dirne

(adj.)
Grammar
dirne, adj.
Entry preview:

Spiritus fornicationis, ꝥ is dernes geligeres gást, Shrn. 52, 27. Démde hé ðám bisceope for his dyrnum geligrum, 130, 14. From dernum geligerum, Ll.

Linked entries: derne dyrne

grǽg

Entry preview:

Grége gós gans, 42, 15. Tó ðám grǽgan stáne, C. D. iii. 446, 8. Tó grǽwan stáne, ii. 29, 3. On grégan stán, v. 233, 2. Oþ þá grǽgan hárnesse usque cigneam canitiem, An. Ox. 1876. Nis ná Godes wunung on ðám grǽgum stánum, Hml.

on-innan

Entry preview:

Þenden þé wunað gást oninnan, Gen. 909. Ofne oninnan, Dan. 259. Wel bið þám eorle þe him oninnan hafað rúme heortan, Alm. 1. Hit him oninnan cóm, Gen. 723. Burgum oninnan, B. 1968 : Jul. 691 : Gú. 1341: El. 1057