strand
Entry preview:
Gáþ tó ðære sǽ strande, Homl. Th. i. 64, 3. Urk mín húskarl habbe his strand eall forne gén hys ágen land, Cod. Dip. Kmbl. iv. 221, 6. Stranda litorum, Hpt. Gl. 449, 28. Strandum litoribus, 465, 9
un-tweólíce
undoubtedly ⬩ indubitably ⬩ certainly ⬩ without feeling doubt ⬩ with certainty
Entry preview:
Se Sunu is gást and hálig untwýlíce, Homl. Th. i. 282, 30. Untwýlíce ðú líhst, 378, 6.
Linked entries: tweólíce un-twílíce
æfstigian
Entry preview:
Se áwyrgda gást æfestgaþ on ðá ðe hé gesyhþ tó Gode higian, Bl. H. 29, 21. Ðá geseah hé dæs sácerdes mód byrnan and æfæstigian wiþ his lífe, Gr. D. 119, 6. v. ge-aelig;f(e)stigian
ge-ríp
Entry preview:
Æfter heora gerípe ( printed gerepe, Lch. iii. 252, 23) gǽð seó eá upp, and oferflét eal þæt Egyptisce land, Scrd. 27, l. what is reaped, corn Hé lǽdde hám tó his byrene ꝥ ásnidene gertp ( messem ) þe hé ǽr mid his handa geseów, Gr. D. 290, 20.
ge-éhtan
Entry preview:
Gioehtende am persecutus sum, Rtl. 60, 7. to get by pursuit. of conquest, to gain a country Claudius cóm tó Brytlande and geeóde mycel dǽl églandes, and eác ꝥ égeland of Orcanie hé geéhte tó Rómánan anwealde, Chr. 46; P. 7, 29. to purchase Mid wáclicum
hana
Entry preview:
Sumes wífes gást wunode mid hire oð hana sang, Shrn. 30, 29. Hana (gallus) þá licgenda[n] áwecð and þá slápolon hé þreáð, cocc (gallus) þá wiþsacen*-*dan cít; hanan (gallo) cráwendon hopa gehwer[f]þ, Hy. S. 6, 36-7, 5. On hanan welle, C.
nón
Entry preview:
Se dæg wæs on þeóstre niht gecierred fram midnedæg oð nón ; hé æt þǽm nóne his gást onsænde, Shrn. 67, 18. Add Sí gedón tácn nónes ꝥ fylige se tídsang þæne nón ná fylige scenc, Angl. xiii. 399, 483
tó-sceádan
Entry preview:
, cf. tó-dǽlan; Hig tyrigdon gást his and hé tósceádde on welerum his exacerbauerunt spiritum eius et distinxit in labiis suis, Ps. L. 105, 33. Míne behát þá þe tóscáddon ( distinxerunt ) míne weleras, 65, 14.
rǽden
Entry preview:
On ða rǽdenne ðe hé him gá tó honda, L. In. 62; Th. i. 142, 3. Ðú bist Godes bearn þurh ða rǽdenne ðæt ðú ðínne feónd lufige, Homl. Th. i. 56, 7. Raedinnae condiciones, Ep.
ge-rǽdan
Entry preview:
[Goth. ga-raidjan to enjoin: Icel. greiða to arrange.] to read; legere Sý gerǽd sit lectus, C. R. Ben. 22. Hit is gerǽd on gewyrdelícum racum it is read in historical narratives, Homl. Th. i. 58, 9.
ge-beorglic
Entry preview:
Gif hwá hæfð his hláforde sáre ábolgen, ne bið him ná gebeorhlic, þæt hé in him ætforan gá, ǽr hé gebéte; ne húru ne bið ná gebeorhlíc þám þe wið God hæfð forworht hine sylfne . . . þæt hé tó hrædlíce intó Godes húse racige, Wlfst. 155, 16-21.
Linked entries: -beorglic ge-beorhlic
líc
A body
Entry preview:
Forleósan líca gehwilc ðara ðe lífes gást fæðmum þeahte, Cd. 64; Th. 77, 26; Gen. 1281. Lícu cadavera, Hymn. Surt. 52, 27
háwian
Entry preview:
Hire fóstermóder hí hét gán mid óþrum fǽmnum on feld sceáp tó háwienne, Hml.
ECED
ACID, vinegar ⬩ acētum
Entry preview:
Wyl niðewearde netelan on ecede, dó oxan geallan on ðæt eced boil the netherward [part] of nettle in vinegar, add ox gall to the vinegar, L. M. 3, 7; Lchdm. ii. 312, 8, 9. Lege hit in ðone eced lay it in the vinegar, Lchdm. iii. 18, 2
ge-fultuman
To help ⬩ assist ⬩ help to ⬩ supply
Entry preview:
Of ðem ærfe ðe me God forgef and míne friónd to gefultemedan of the inheritance that God gave me and my friends helped me to, Th. An. 127, 21 : 24. Búton him seó sóþe hreów gefultmige unless true penitence succour them, Blickl.
máge
A kinswoman
Entry preview:
Grendles mágan (mother ) gang, Beo. Th. 2786; B. 1391. Be hire mágan ( propinqua ), Bd. 3, 8; S. 531, 3. Ne hǽme nán man wið his mágan ne wið his mǽges wíf, Lev. 18, 16. Se wolde niman his mágan (cousin ) tó wífe, Homl. Th. ii. 476, 19.
Linked entry: mǽge
snytro-cræft
Entry preview:
Ælmihtig eácenne gást in sefan sende, snyttrocræftas, Cd. Th. 246, 29; Dan. 486
dirne
Entry preview:
Spiritus fornicationis, ꝥ is dernes geligeres gást, Shrn. 52, 27. Démde hé ðám bisceope for his dyrnum geligrum, 130, 14. From dernum geligerum, Ll.
grǽg
Entry preview:
Grége gós gans, 42, 15. Tó ðám grǽgan stáne, C. D. iii. 446, 8. Tó grǽwan stáne, ii. 29, 3. On grégan stán, v. 233, 2. Oþ þá grǽgan hárnesse usque cigneam canitiem, An. Ox. 1876. Nis ná Godes wunung on ðám grǽgum stánum, Hml.
on-innan
Entry preview:
Þenden þé wunað gást oninnan, Gen. 909. Ofne oninnan, Dan. 259. Wel bið þám eorle þe him oninnan hafað rúme heortan, Alm. 1. Hit him oninnan cóm, Gen. 723. Burgum oninnan, B. 1968 : Jul. 691 : Gú. 1341: El. 1057