Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

earmþu

(n.)
Grammar
earmþu, e; f.

Misery, poverty mĭsĕria

Entry preview:

Misery, poverty; mĭsĕria Gif ða earmþa ealle sóðe sint if the miseries are all true, Bt. 38, 2; Fox 198, 14, 16. v. yrmþu

édo

(n.)

a flock grex

Entry preview:

a flock; grex Ge-eode [MS. ge-eáde] all suner vel édo in sǽ ăbiit tōtus grex in măre, Mt. Kmbl. Lind. 8, 32

Eofor-wíc-scír

(n.)
Grammar
Eofor-wíc-scír, e: f.

YORKSHIRE comĭtātus Eboracensis

Entry preview:

YORKSHIRE; comĭtātus Eboracensis Fóran ða þegnas ealle on Eoforwícscíre to Eoferwíc all the thanes in Yorkshire went to York, Chr. 1065 ; Th. 332, 7

forþ-gefremman

(v.)
Grammar
forþ-gefremman, p. ede; pp. ed [gefremman to effect, bring to pass]

To move forwardscause to advancepromŏvēre

Entry preview:

To move forwards, cause to advance; promŏvēre Hine God ofer ealle men forþgefremede God advanced him above all men, Beo. Th. 3440; B. 1718

ge-bytlung

(n.)
Grammar
ge-bytlung, e; f. [bytlung a building]

A buildingædĭfĭcium

Entry preview:

A building; ædĭfĭcium Ic inc ealle ða gebytlunge gewisslíce tǽhte I shewed you two plainly all the building, Homl. Th. ii. 172, 27; 16

Linked entry: bytlung

ge-cyndelíce

(adv.)
Grammar
ge-cyndelíce, adv.

Naturallynatūrālĭter

Entry preview:

Naturally; natūrālĭter Ealle gesceafta gecyndelíce fundiaþ to cumanne to góde all creatures naturally desire to come to good, Bt. 35, 4; Fox 160, 15

ge-hǽman

(v.)
Grammar
ge-hǽman, p. de; pp. ed

To lie withcohabitcommit fornicationconcumbĕre

Entry preview:

Alf. pol. 11; Th. i. 68, 16

Linked entry: hǽman

híréd-wífmann

(n.)
Grammar
híréd-wífmann, es; m.
Entry preview:

A female member of a household Ic geann eallum mínum hírédwífmannum I give to all the women of my household, Chart. Th. 531, 6

Linked entry: híred-mann

-scígan

(suffix)
Entry preview:

in ge-scígan Heora ǽlc sceal án .c. þearfendra manna fédan and ealle ða gescýgean ( provide them all with shoes ), Chart. Th. 616, 26

Linked entries: scógan -scýgean

swín-haga

Entry preview:

On afene oð ðæt ðe se alda suínhaga út scióteð tó afene; ðonne be ðǽm hagan on ánne beorg, C.D. ii. 29, 10. Add

á-leóran

Entry preview:

Áleóre transeat, 56, 2. alar-bedel an alder-bed :-- On an selrbedd, C. D. v. 153, 36. Add

hangra

(n.)
Grammar
hangra, an; m. 'A meadow or
Entry preview:

Ealle ða hangran betweónan ðam wege and ðam ðe tó Stánleáge ligþ gebyriaþ ealle tó Fearnebeorgan all the meadows between the road and that which goes to Stanley all belong to Farnborough, iii. 409, 17

ǽwum-boren

(v.; part.)
Grammar
ǽwum-boren, part.

Lawfully bornborn in wedlocklegitimo matrimonio natus

Entry preview:

Alf. pol. 42; Th. i. 90, 28

á-wyht

(adv.; pronoun.)
Grammar
á-wyht, [ = á-wiht]

Aughtanythingat all

Entry preview:

Aught, anything; at all Ne hí for áwyht eorþan cyste ða sélestan geseón woldan pro nihilo habuerunt terram desiderabilem, Ps. Th. 105, 20: 103, 9: 113,14

cumul

(n.)
Grammar
cumul, es; pl. nom. acc. cumulu; n.

A glandular swelling tumor glandulósus

Entry preview:

A glandular swelling; tumor glandulósus Wið cyrnlu and wið ealle yfele cumulu for kernels and for all evil lumps, Herb. 158, 5 ; Lchdm. i. 286, 17

ed-wendu

(n.)
Grammar
ed-wendu, e; f.

An alteration, change, end mūtātio, cessātio

Entry preview:

An alteration, change, end; mūtātio, cessātio Ǽghwylc ðissa earfoða éce standeþ, bútan edwende all these sufferings are eternal, without a change, Salm. Kmbl. 951; Sal. 475

ge-bleoh

(n.)
Grammar
ge-bleoh, -bleó; gen. -bleós; n. [ge-, bleoh a colour]

A colourcolor

Entry preview:

A colour; color Mid swá wlitigum blóstmum hí oferstígaþ ealle eorþlíce gebleoh with such beautiful blossoms they excel all earthly colours, Homl. Th. ii. 464, 9

grornian

(v.)
Grammar
grornian, p. ode
Entry preview:

To mourn, murmur Grornaþ eal middangeard all the earth shall mourn, Exon. 22 a; Th. 60, 18; Cri. 971. Grornadun murmurabant, Mt. Kmbl. Lind 20, 11

sulh-geteóh

(n.)
Grammar
sulh-geteóh, gen. -teóges; n.
Entry preview:

An implement belonging to a plough Gegaderie hé ealle his sulhgeteógo tógædere let him collect together all the apparatus of his plough, Lchdm. i. 400, 19

ídlian

(v.)
Entry preview:

D. 25a, 19. to make vain, render nugatory, v. ídel; Ídlod cassaretur (cum quicquid molire deliberaret cassaretur, Ald. 67, 7), An.