æg-wyrt
Egg-wort ⬩ dandelion ⬩ leontodon taraxacum
Entry preview:
Egg-wort, dandelion; leontodon taraxacum, Lacn. 40; Lchdm. iii. 28, 26
bróðor-wyrt
Entry preview:
BROTHER-WORT, the herb pennyroyal; mentha pulegium, Wrt. Voc. 68, 61
for-cymen
overcome ⬩ harassed ⬩ worn out
Entry preview:
overcome, harassed, worn out. Exon. 10a; Th. 10, 13; Cri. 151;
wyrmǽte
Worm-eaten
Entry preview:
Worm-eaten Wiþ wyrmǽtum líce, Lchdm. ii. 12, 15: 126, 4
tolcendlíce
Entry preview:
Wantonly Tolcendlícor petulantius, Germ. 401, 41. v. following words
twi-
Entry preview:
in composition with force of two. v. following words
reng-wyrm
Entry preview:
A maw-worm, a worm in the intestines Wið ðæt rængcwyrmas (rengc-, MS. B. ; rýnwyrmas with a gloss lumbrici, MS. H.) dergen ymb nafolan, Lchdm. i. 168, 9. Wið ðæt reng-wyrmas ymb ðone nafolan wexen, 218, 14
mis-fón
to fail to take ⬩ to mistake
Entry preview:
to fail to take, to mistake Ic hwílum gecoplíce funde ac ic nú gerádra worda misfó once I readily invented, but now I fail to get appropriate words, Bt. 2; Fox 4, 9. Be ðǽm ðe on cyricean misfón.
Linked entries: mis-cirran fón
here-wæsmun
Entry preview:
Grein translates by vis bellica and refers the word to a nominative wǽsma, comparing O. H. Ger. wahsamo, wasmo, wasma vigor, fructus, fertilitas, Grff. i. 689. Leo and Heyne connect with a root meaning rage, fury, v. Leo. 494.
hulc
a hulk ⬩ liburna
Entry preview:
A light ship, a hulk [but in later times the word is applied to a heavy ship of clumsy make]; liburna, Ælfc. Gl. 103; Som. 77, 102; Wrt. Voc. 56, 23. Si adveniat ceol vel hulcus, L. Eth. iv. 2; Th. i. 300, 9
ofer-gitolian
Entry preview:
To forget, be forgetful of Nó ofergeoteliu word ðín non obliviscar sermones tuos . Ps. Surt. 118, 16. Ofergeotulas ðú oblivisceris 12, 1. Ofergeoteliaþ obliviscimini 49, 22. Alle þeóde ða ðe ofergeoteliaþ Dryhten, 9, 18, Ne ofergeotela ðú, 9, 33.
þíht
Entry preview:
This word seems to be the second part in each of the two compounds found in the following charm Gehwér férde ic me ðone mǽran magaþíhtan mid ðysse mǽran meteþíhtan ðonne ic mé wille habban and hám gán, Lchdm. iii. 68, 17
wyrm-galere
Entry preview:
A serpent-charmer, sorcerer Wyrmgalere marsum (the word occurs in reference to the incident given under wyrmgaldere ), Wrt. Voc. ii. 96, 11: 55, 11.
Linked entries: wyrm-hǽlsere wirgung-galere wyrm-galdere
eást-weardes
Entry preview:
Hé geseah þæs wífes líchaman orsáwle licgende, and þá handa . . . eástweardes gewende, 743. v. preceding word
hundred-seten
Entry preview:
Cf. next word
scearp
Entry preview:
</b> add :-- Godes word is cucu and scearp innan lǽrende þis mennisce andgyt, Hml. S. 23 b, 595
wæter
Entry preview:
Add: in the following example the word is masculine. <b>II a.</b> add Æfter þan bióð ealle wæteras and ealle wyllas on blóde tunc omnes fontes et putei in sanguinem convertentur, Verc. Först. 120, 9. v. fullwiht-, regn-, sǽ-wæter
fóþorn
Entry preview:
Some word containing þorn might be expected, cf. e.g. ælcne pocc man sceall áweg ádelfan mid þorne, 106, 3. Dr. Bradley suggests þéfeþorn
bútan
Entry preview:
Bútan ǽr wyrce éce Dryhten ende worlde save ere the eternal Lord shall work an end of the world, Exon. 98a; Th. 367, 24; Seel. 12. with the ind.