Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cymst

Grammar
cymst, cymest comest,
  • Cd. 203
  • ;
  • Th. 252,
  • 28;
  • Dan. 585: Beo. Th. 2769
  • ;
  • 8. 1382
;
Entry preview:

2nd pres. sing. of cuman

feore

(n.)
Grammar
feore, to, for or with life,
  • Exon. 39 a
  • ;
  • Th. 128, 32: Beo. Th. 1161
  • ;
  • B. 578
  • ;
dat.
Entry preview:

and inst. of feorh

múþa

(n.)
Grammar
múþa, an; m.

the mouth of a riveran openingdoor

Entry preview:

the mouth of a river Ðǽr ligeþ se múþa út on ðone gársecg ðære ié ðe mon háteþ Gandis ( ostia fluminis Gangis ) . . . Be súþan ðæm múþan is se port Caligardamana . . . be norþan ðæm Gandes múþan is se port Samera.

morþ

(n.)
Grammar
morþ, es; n. m.

deathdestructionperditionthat which causes deathmurderslaying with an attempt at concealment of the deedmurderhomicide

Entry preview:

Ic bidde ðæt man ðæs morþes (deadly sin, marriage by men in orders) heononforþ geswíce, L. I. P. 23; Th. ii. 334, 23.

stregdan

(v.)
Grammar
stregdan, [There are two verbs of this form, a strong and a weak. The conjugation is further complicated by the frequent loss of g, so that forms of the strong verb are found (?) belonging to two classes (cf. bregdan): while in the Northern Gospels strong and weak inflections are combined in the same word. The two verbs are here put together] ; ic stregde, strigde, stréde, hé stregdeþ, strigdeþ, strét; p. (strong) strægd, pl. strugdon and strǽdon (v. strédun, Mk. 11, 8: but the form may be weak = strægdon) : (weak) stregde, strédde, strugde (North.); pp. (strong) strogden : (weak) stregd, stréded, stréd
Entry preview:

Sió mængu strægdun hrægl heora on ðæm wege, sume telgran strægdun on ðæm wege, Mt. Kmbl. Rush. 21, 8. Nim ðæs hornes acxan and stréd, Lchdm. i. 334, 17. Stréd on hálig wæter sprinkle holy water on, iii. 56, II, 18.

Linked entries: strédan strégan

corte

(n.)
Grammar
corte, an; f.
Entry preview:

Andlanges ðǽr eá tó ðáre wíc; fram ðǽre wíc tó ðǽre cortan; and swá andlanges tó Súðsexan, C. D. vi. 217, 7. ?

scirung

(n.)
Grammar
scirung, e; f.
Entry preview:

Separation, dismission, rejection Gif hé swá biþ ðæt hé ne sý wyrðe ðære scyrunge (scirunge, MS. T. : ðæt hé wurðe ne beó, ðæt hé beó ðanon áscyred, Wells Frag. ) si non fuerit talis qui mereatur proici, R. Ben. 109, 21

calend

(n.)
Grammar
calend, es; m.
Entry preview:

Fox 62; Men. 31. the appointed time or day of life; dies, terminus vitæe Ǽr se dæg cyme, ðæt sý his calend arunnen ere the day come, when his appointed time be run out, Salm. Kmbl. 959; Sal. 479

hand

(con.)
Grammar
hand, [ = and(?)]
Entry preview:

Hí férdon swá tó Sandwíc and dydon hand ðæt sylfa they went to Sandwich and did just the same, Chr. 1052; Erl. 184, 5

tó-middes

(prep.; adv.)
Grammar
tó-middes, prep. (adv. )
Entry preview:

Ðǽr ic beó tómiddes heora, L. E.

Linked entry: middes

on-sittan

(v.)
Entry preview:

Ðæt is ðæt án ðæs ic eallan dæg mé onsitte, Homl. Skt. i. 23, 730. Hí onsǽton and ondrédon ðæt wé heom grame beón woldon, 23, 273. Godes him ondrédon hete, heofoncyninges níþ swíðe onsǽton, Cd. Th. 48, 1; Gen. 769.

seld-cúþ

Entry preview:

Hé geswác ðæs dihtes ðæs deóplican cræftes, swá ðæt hé selcúðe (different from those already created) syððan scyppan nolde, ac ðá ylcan geedníwian, Hex. 20, 15. Ðá reahte hé mislicu and selcúð þing (multa ac varia ), Solil. H. 3, 2

FEÁWA

(n.; num.; adj.)
Grammar
FEÁWA, feá; pl. nom. acc. feáwe, feáwa, feá; gen. feáwena, feáwera, feára; dat. feáwum, feáum, feára; adj.

FEWpauci

Entry preview:

Drihten, gedó ðæt heora menigo sý læsse ðonne úre feáwena nú is, and tostencte hí geond eorþan libbende of ðis lande Dŏmĭne, a paucis de terra dīvĭde eos in vīta eōrum, Ps. Th. 16, 13.

Linked entry: feá

lengu

(n.)
Grammar
lengu, indecl. f.

Length

Entry preview:

Tele nú ða lengu ðære hwíle, Bt. 18, 3; Fox 66, 6 note

Linked entries: leng lenge leng lengeo

heorde

(n.)
Grammar
heorde, f.

Careguardingcustody

Entry preview:

Forhwon beóþ ǽfre swǽ þríste ða ungelǽredan ðæt hí underfón ða heorde ðæs láreówdómes ab imperitis ergo pastorale magisterium qua temeritate suscipitur, Past. 1; Swt. 25, 17.

ge-timbrung

(n.)
Grammar
ge-timbrung, e; f.
Entry preview:

Hí geswicon ðære getimbrunge they ceased from the building, Homl. Th. i. 318, 21. Ðæt hí him ætýwdon ðæs temples getimbrunge ut ostendĕrent ei ædĭfĭcātiōnes templi, Mt. Bos. 24, 1: Homl. Th. ii. 390, 13.

Linked entry: timbrung

sunn-stede

(n.)
Grammar
sunn-stede, es; m.
Entry preview:

Gǽþ seó sunne norðweard óð ðæt heó becymþ tó ðam tácne ðe is geháten Cancer, ðǽr is se sumerlíca sunnstede . . . seó sunne cymþ eft súð tó ðam winterlícan sunnstede, Lchdm. iii. 250, 10-24. Ða Gréciscan onginnaþ hyra geár æt ðam sunnstede, 246, 19.

wissigend

(n.)
Grammar
wissigend, es; m.

a directorguidera directorruler

Entry preview:

Rex wé cwæþaþ cyning, ðæt is gecweden wissigend, O. E. Homl. i. 302, 27. Þwyrlíce færð æt ðam húse ðǽr seó wyln bið ðære hlǽfdian wissigend, Homl. Skt. i. 17, 11

wæl

(n.)
Grammar
wæl, es; n.
Entry preview:

Hí him mycel wæl on geslógan magnam eorum multitudinem sternens, Bd. 1, 12; S. 481, 30, Hié ðǽr ðæt mǽste wæl geslógon on hǽþnum herige ðe wé secgan hiérdon óþ ðisne andweardan dæg, Chr. 851; Erl. 68, 4.

symbel

(n.)
Grammar
symbel, symel, es; n.

a feast, banquet, entertainmenta feast,

Entry preview:

Se becom tó Prisce, ðǽr hé deófolgeldum geald. Ðá gelaþode hé hine tó his symble. Ðá sǽde Marcellus him ðæt hé wǽre cristen, and him nǽre álýfed ðæt hé birgde ðara hǽþenra symbles, Shrn. 125, 28-31. Swefan æfter symble, Beo. Th. 238;B. 119.