Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ýwan

(v.)
Grammar
ge-ýwan, -eáwan; eówan, -iéwan; ic -ýwe; ðú -ýwest, ýwst; he -ýweþ, -ýwþ, pl. -ýwaþ; p. de; pp. ed; v. trans.

To shewmanifestrevealostendĕrepræbēremanifestāremonstrāre

Entry preview:

To shew, manifest, reveal; ostendĕre; præbēre, manifestāre, monstrāre Þeóden engla his þegnum seolfne geýwde the king of angels revealed himself to his disciples, Elen. Kmbl. 974; El. 488. Me ðín dóhtor hafaþ geýwed orwyrðu thy daughter has shewn me

Linked entry: ge-hýwan

GNAGAN

(v.)
Grammar
GNAGAN, ic gnage, ðú gnægest, gnægst, gnæhst, he gnægeþ, gnægþ, gnæhþ, pl. gnagaþ; p. gnóh, pl. gnógon; pp. gnagen, gnægen

To GNAWbite rodere

Entry preview:

To GNAW, bite; rodere Ic gnage rodo, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 24. Ðæt gewrit beó geworpen músen to gnagene illiusmodi litteraturæ membranula suricum morsibus corrodenda, Chart. Th. 318, 29

sunor

(n.)
Grammar
sunor, (-er), e; f. A herd of swine, a sounder ('That men calleth a trip of a tame swyn is called of wylde swyn a soundre; that is to say, ȝif ther be passyd v. or vi. togedres.'—Halliwell's Dict.)
Entry preview:

Wæs unfeor suner swína (suner berga, Lind. grex porcorum) etende. Ða deóful bédun hinae: 'send úsic in ðás sunrae (suner, Lind. gregem ) swína.' . . . Eode all siu suner niþerweardes in sae, Mt. Kmbl. Rush. 8, 30-32. Sunor . . . ðæt sunor, Lk. Skt. Lind

Linked entry: suner

ge-ahsian

(v.)
Grammar
ge-ahsian, p. ode; pp. od

To find out by askingdiscoverlearnhearfando accĭpĕreresciscĕrediscĕre

Entry preview:

To find out by asking, discover, learn, hear; fando accĭpĕre, resciscĕre, discĕre Ðá Latinus hyre wer geahsode when Collatinus her husband heard it, Ors. 2, 2; Bos. 41, 32 : 3, 11; Bos. 75, 26.

þurh-féran

(v.)

to pass through or overto penetrateget into

Entry preview:

Voc. ii. 96, 38. to penetrate, get into Hér Rodla ðurhférde ( penetravit ) Normandi mid his here, Chr. 876; Th. i. 145, col. 3

Linked entry: þurh-faran

ágend-freán

(n.)
Grammar
ágend-freán, acc. f.

A mistressdominam

Entry preview:

A mistress; dominam Heó [Agar] onganæfþancum ágend-freán herian she [Hagar] began to vex her mistress with insults, Cd. 102; Th. 135, 4; Gen. 2237

fangen

(v.; part.)

taken captus

Entry preview:

taken; captus Hér beóþ fangene seólas and hrónas here are caught seals and whales, Bd. 1, 1; S. 473, 16; pp. of fón to take

folc-sóþ

(n.)
Entry preview:

Ic secge hér beforan eów eallum folcsóð I say here before you all the plain and simple truth, Hml, S. 23, 666

Linked entry: sóþ

ofer-reccan

(v.)
Grammar
ofer-reccan, to convince, confute, convict: — Gif hine mon oferricte ðæt hé ne móste londes wyrþe beón if it should be proved against him that he was disqualified for holding land, Chart. Th. 141, 11. Forðon hé ðus cwsæþ ðæt hé ða lotwrencas oferwunne and oferreahte quatenus et illos victrix ratio frangeret, Past. 30; Swt. 205, 17. Ðú hæfst mé swíðe rihte oferreahte (-rehtne, MS. Bod. ) thou hast completely convinced me, Bt. 34, 3; Fox 138, 11. Ðonne is betere ðæt hié mid ryhtre race weorðen oferreahte and mid ðære race gebundene and ofersuíðde prodest, ut in suis allegationibus victi jaceant, Past. 30 ; Swt. 205, 3. Ðý læs ðonne hié oferhyggaþ ðæt hié síen oferreahte útane mid ó;ðerra manna ryhtum lárum hié ðonne síen innan gehæfte mid ofermétum
Entry preview:

ne dum rectis aliorum suasionibus foris superari despiciunt, intus a superbia captivi teneantur, 42, 2 ; Swt. 307, 6. Cf. ofer-stǽlan

Eádwíg

(n.)
Grammar
Eádwíg, es; m. [eád happy, wíg war]

Eadwig, son of Edmund. Eadwig was king of Wessex and Northumbria for four years, from A. D. 955-959

Entry preview:

D. 955-959 Hér, A. D. 955, féng Eádwíg to ríce, Eádmundes sunu here Eadwig, Edmund's son, succeeded to the kingdom, Chr. 955 ; Erl. 119, 8. Hér, A.

timbran

Entry preview:

Add Hér hét Harold bytlian on Brytlande ... Þá fór Cradoc tó ... and ꝥ folc eall mǽst ofslóh þe þǽr timbrode, Chr. 1065; P. 191, 27

líc-rest

(n.)
Grammar
líc-rest, e; f.

tombsepulchre

Entry preview:

Heó hyre lícreste geceás ón élíg byrig she chose her burial place in Ely, Lchdm. iii. 430, 17

Norþan-hymbre

(n.)
Grammar
Norþan-hymbre, pl.

The NorthumbriansNorthumbriathe people or province north of the Humber

Entry preview:

Hér fór se here of EástEnglum on Norþanhymbre, Chr. 867; Erl. 73, 7

Linked entries: Norþ-hymbre Hymbre

éste

(adj.)
Grammar
éste, adj.

Gracious, bountiful bĕnignus

Entry preview:

Gracious, bountiful; bĕnignus Ðæt he him ealra wæs ára éste that he was bountiful to him in all gifts, Cd. 74; Th. 91, 8; Gen. 1509.

Linked entries: Ósti Eást-land Ístas

gellan

(v.)
Grammar
gellan, gillan, giellan, gyllan; part. gellende, gillende, giellende, gyllende; ic gelle, gille, gielle, gylle, ðú gilst, gielst, gylst; he gilleþ, gilþ, gielþ, gylleþ, gylþ, pl. gellaþ, gillaþ, giellaþ, gyllaþ; p. geal, pl. gullon; pp. gollen

To yellsingchirpstrideresonare

Entry preview:

Gilleþ geómorlíce he yelleth sadly, Salm. Kmbl. 535; Sal. 267. Gylleþ grǽghama the cricket chirps, Fins. Th. 10; Fin. 6. Gielleþ ánfloga the lone-flier yells, Exon. 82 a; Th. 309, 25; Seef. 62. Hí gullon they sung, Andr. Kmbl. 253; An. 127

gilpan

(v.)
Grammar
gilpan, gielpan, gylpan, ic gilpe, gielpe, gylpe, ðú gilpst, gielpst, gylpst, he gilpþ, gielpþ, pl. gilpaþ, gielpaþ, gylpaþ; p. gealp, pl. gulpon; pp. golpen

To gloryboastdesire earnestlygloriari

Entry preview:

He gealp, ðæt him nówiht wiðstandan mihte nihil resistĕre posse jactābat, Bd. 3, 1; S. 524, 8. Hréþsigora ne gealp he boasted not of glorious victories, Beo. Th. 5160; B. 2583.

Linked entries: gelpan gielpan

of-clipian

(v.)
Grammar
of-clipian, p. ode
Entry preview:

Heó mid hreáme hyre hræddinge ofclypode she had obtained help by her cries, Homl. Skt. i. 2, 219

Cent-ríce

(n.)
Grammar
Cent-ríce, es; n.

The kingdom of KentCantii regnum

Entry preview:

The kingdom of Kent; Cantii regnum Hér Eádberht féng to Centríce here, A. D. 725, Eadberht succeeded to the kingdom of Kent, Chr. 725; Erl. 44, 31

hócor-wyrde

(adj.)
Grammar
hócor-wyrde, adj.
Entry preview:

Using scornful, mocking language Hér sind on earde hócorwyrde ǽghwǽr there are in the land here everywhere men of scornful speech, Swt. A. S. Rdr. 109, 156

an-bindan

(v.)
Grammar
an-bindan, ic -binde, ðú -bindst, he -bint, pl. -bindaþ; p. -band, ðú -bunde, pl. -bundon; pp. -bunden; v. a. [an=un un-, bindan to bind]

To UNBINDuntiesolvereabsolverereligare

Entry preview:

To UNBIND, untie; solvere, absolvere, religare Seó wiðerwearde wyrd anbint and gefreóþ ǽlc ðara ðe hió togeþiéþ adverse fortune unbinds and frees every one of those whom she adheres to, Bt. 20; Fox 72, 2