ge-ýwan
To shew ⬩ manifest ⬩ reveal ⬩ ostendĕre ⬩ præbēre ⬩ manifestāre ⬩ monstrāre
Entry preview:
To shew, manifest, reveal; ostendĕre; præbēre, manifestāre, monstrāre Þeóden engla his þegnum seolfne geýwde the king of angels revealed himself to his disciples, Elen. Kmbl. 974; El. 488. Me ðín dóhtor hafaþ geýwed orwyrðu thy daughter has shewn me
Linked entry: ge-hýwan
GNAGAN
To GNAW ⬩ bite ⬩ rodere
Entry preview:
To GNAW, bite; rodere Ic gnage rodo, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 24. Ðæt gewrit beó geworpen músen to gnagene illiusmodi litteraturæ membranula suricum morsibus corrodenda, Chart. Th. 318, 29
sunor
Entry preview:
Wæs unfeor suner swína (suner berga, Lind. grex porcorum) etende. Ða deóful bédun hinae: 'send úsic in ðás sunrae (suner, Lind. gregem ) swína.' . . . Eode all siu suner niþerweardes in sae, Mt. Kmbl. Rush. 8, 30-32. Sunor . . . ðæt sunor, Lk. Skt. Lind
Linked entry: suner
ge-ahsian
To find out by asking ⬩ discover ⬩ learn ⬩ hear ⬩ fando accĭpĕre ⬩ resciscĕre ⬩ discĕre
Entry preview:
To find out by asking, discover, learn, hear; fando accĭpĕre, resciscĕre, discĕre Ðá Latinus hyre wer geahsode when Collatinus her husband heard it, Ors. 2, 2; Bos. 41, 32 : 3, 11; Bos. 75, 26.
þurh-féran
to pass through or over ⬩ to penetrate ⬩ get into
Entry preview:
Voc. ii. 96, 38. to penetrate, get into Hér Rodla ðurhférde ( penetravit ) Normandi mid his here, Chr. 876; Th. i. 145, col. 3
Linked entry: þurh-faran
ágend-freán
A mistress ⬩ dominam
Entry preview:
A mistress; dominam Heó [Agar] onganæfþancum ágend-freán herian she [Hagar] began to vex her mistress with insults, Cd. 102; Th. 135, 4; Gen. 2237
fangen
taken ⬩ captus
Entry preview:
taken; captus Hér beóþ fangene seólas and hrónas here are caught seals and whales, Bd. 1, 1; S. 473, 16; pp. of fón to take
folc-sóþ
Entry preview:
Ic secge hér beforan eów eallum folcsóð I say here before you all the plain and simple truth, Hml, S. 23, 666
Linked entry: sóþ
ofer-reccan
Entry preview:
ne dum rectis aliorum suasionibus foris superari despiciunt, intus a superbia captivi teneantur, 42, 2 ; Swt. 307, 6. Cf. ofer-stǽlan
Eádwíg
Eadwig, son of Edmund. Eadwig was king of Wessex and Northumbria for four years, from A. D. 955-959
Entry preview:
D. 955-959 Hér, A. D. 955, féng Eádwíg to ríce, Eádmundes sunu here Eadwig, Edmund's son, succeeded to the kingdom, Chr. 955 ; Erl. 119, 8. Hér, A.
timbran
Entry preview:
Add Hér hét Harold bytlian on Brytlande ... Þá fór Cradoc tó ... and ꝥ folc eall mǽst ofslóh þe þǽr timbrode, Chr. 1065; P. 191, 27
líc-rest
tomb ⬩ sepulchre
Entry preview:
Heó hyre lícreste geceás ón élíg byrig she chose her burial place in Ely, Lchdm. iii. 430, 17
Norþan-hymbre
The Northumbrians ⬩ Northumbria ⬩ the people or province north of the Humber
Entry preview:
Hér fór se here of EástEnglum on Norþanhymbre, Chr. 867; Erl. 73, 7
Linked entries: Norþ-hymbre Hymbre
éste
Gracious, bountiful ⬩ bĕnignus
Entry preview:
Gracious, bountiful; bĕnignus Ðæt he him ealra wæs ára éste that he was bountiful to him in all gifts, Cd. 74; Th. 91, 8; Gen. 1509.
gellan
To yell ⬩ sing ⬩ chirp ⬩ stridere ⬩ sonare
Entry preview:
Gilleþ geómorlíce he yelleth sadly, Salm. Kmbl. 535; Sal. 267. Gylleþ grǽghama the cricket chirps, Fins. Th. 10; Fin. 6. Gielleþ ánfloga the lone-flier yells, Exon. 82 a; Th. 309, 25; Seef. 62. Hí gullon they sung, Andr. Kmbl. 253; An. 127
gilpan
To glory ⬩ boast ⬩ desire earnestly ⬩ gloriari
Entry preview:
He gealp, ðæt him nówiht wiðstandan mihte nihil resistĕre posse jactābat, Bd. 3, 1; S. 524, 8. Hréþsigora ne gealp he boasted not of glorious victories, Beo. Th. 5160; B. 2583.
of-clipian
Entry preview:
Heó mid hreáme hyre hræddinge ofclypode she had obtained help by her cries, Homl. Skt. i. 2, 219
Cent-ríce
The kingdom of Kent ⬩ Cantii regnum
Entry preview:
The kingdom of Kent; Cantii regnum Hér Eádberht féng to Centríce here, A. D. 725, Eadberht succeeded to the kingdom of Kent, Chr. 725; Erl. 44, 31
hócor-wyrde
Entry preview:
Using scornful, mocking language Hér sind on earde hócorwyrde ǽghwǽr there are in the land here everywhere men of scornful speech, Swt. A. S. Rdr. 109, 156
an-bindan
To UNBIND ⬩ untie ⬩ solvere ⬩ absolvere ⬩ religare
Entry preview:
To UNBIND, untie; solvere, absolvere, religare Seó wiðerwearde wyrd anbint and gefreóþ ǽlc ðara ðe hió togeþiéþ adverse fortune unbinds and frees every one of those whom she adheres to, Bt. 20; Fox 72, 2