Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

samode

(n.; adj.; part.)
Grammar
samode, (?)samnode (?)

collected or (?)composed,

Entry preview:

composed, (a poem, boot)] Tala . . . swylce ic nǽfre on eallum ðám fyrngewritum findan ne mihte sóðe samode Salm. Kmbl. 17; Sal. 9.3

wagung

(n.)
Grammar
wagung, e; f.

Shaking, looseness.

Entry preview:

Wið tóþa sáre and wagunge, genim ðás ylcan wyrte, syle etan fæstendum, heó ða téþ getrymeþ, Lchdm. i. 210, 11: 334, 6

be-bycgung

(n.)
Grammar
be-bycgung, e; f.

Selling

Entry preview:

Selling Bibycgong distra(c)tio (cf. gloss of same passage: Distractio, i. venditio tódál, An. Ox. 4002), Wrt. Voc. ii. 84, 36: 26, 65

Linked entry: -bycgung

CRABBA

(n.)
Grammar
CRABBA, an; m.

A CRAB, crayfish cancera sign of the zodiaccancer signum zodiacicancer

Entry preview:

Hwæt féhst ðú on ? Crabban and lopystran quid capis in mari? Cancros et polypodes Coll. Monast. Th. 24, 11. a sign of the zodiac, cancer; signum zodiaci, cancer .

ge-flít

(n.)
Grammar
ge-flít, -flýt, es; n.

Contentionstrifecontestdisputediscussioncontentioliscertāmenconcertātiorixa

Entry preview:

We on geflítum sǽton we sat in discussion, Salm. Kmbl. 862; Sal. 430 : H. R. 9, 3. Uton towurpan hwætlícor ðás geflítu dissolvāmus cĭtius has contentiones, Coll. Monast. Th. 31, 23 : Elen. Kmbl. 884; El. 443 : 1905; El. 954.

Linked entry: ge-flýt

ece

Entry preview:

Hé mid sáre geswenced bið, mid mislicum ecum, Bl. H. 59, 8. v. bán-, eág-, fót-, síd-, tóþ-, þeóh-ece. Add

rǽcan

(v.)
Grammar
rǽcan, p. rǽhte.
Entry preview:

Yldo rǽceþ wíde, Salm. Kmbl. 588; Sal. 294. Heó rǽhte mid handum tó heofoncyninge, Cd. Th. 292, 7; Sat. 437 : Beo. Th. 1499; B. 747. Rǽhton wíde geond werþeóda wróhtes telgan, Cd. Th. 61, 1; Gen. 990.

Linked entry: a-rǽcan

hwítel

(n.)
Grammar
hwítel, es; m.

A WHITTLEa cloakmantleblanket

Entry preview:

Ðá eode ðes bróðor sume dæge ðæt hé wolde his reówan and hwítlas ða ðe hé on cumena búre brúcende wæs on wacsan and feormian hic cum quadam die lenas sive saga quibus in hospitale utebatur in mari lavasset, Bd. 4, 31; S. 610, 10

Linked entries: hwida hwien

endleofan

(n.; num.; adj.)
Grammar
endleofan, endlufon, endlyfun, inflected cases of endleof, endluf, endlyf [end = an one; unus; leof=lif, from lífan to leave; relinquĕre, Grm. ii. 947, or end = án one; lif ten; dĕcem; existing in Teutonic languages only in the words for 11 and 12; A. Sax. end-lif and twé-lf = twá-lf= twá-lif, Grm. Gsch. §246] ELEVEN ; undĕcim = ἕνδεκα
Entry preview:

Ósréd ðæt rice hæfde endleofan wintra Osred held the kingdom for eleven years, Bd. 5, 18; S. 635, 20. Mid híra endlufon sunum cum undecim filiis, Gen. 32, 22. Endleofan steorran eleven stars, Gen. 37, 9: Chr. 71; Th. 13, 3, col. 3

Linked entries: ændlefen ellefne

seóc

(adj.)
Grammar
seóc, ; adj.
Entry preview:

III. of mental disquiet, sick at heart, ill at ease, sad :-- Ne beó ðú on sefan tó seóc, Exon. Th. 166, 29; Gú. 1050. Seóc and sorhful, Cd. Th. 281, 20; Sat. 275. Ic ðysne sang síðgeómor fand on seócum sefan, Apstls. Kmbl. 3 ; Ap. 2.

eástor-líc

(adj.)
Grammar
eástor-líc, adj.

Easter, paschal paschālis

Entry preview:

Easter, paschal; paschālis On ðære sylfan eástor-lícan symbelnesse on the same easter-feast. Bd. 4, 28; S. 606, 23: 3, 24; S. 557, 40

forþ-ongangan

(v.)

to go forthproceedprocēdĕre

Entry preview:

to go forth, proceed; procēdĕre Hie gesáwon fyrd Faraonis forþongangan they saw the host of Pharaoh go forth, Cd. 149; Th. 187, 25; Exod. 156

fýr-loca

(n.)
Grammar
fýr-loca, an; m.

A fire-bondigneum claustrum

Entry preview:

A fire-bond; igneum claustrum Eart tú in fýrlocan feste gebunden thou art fast bound in fire-bonds, Cd. 214; Th. 268, 20; Sat. 58

goung

(n.)
Grammar
goung, e; f.
Entry preview:

A sighing, sobbing, mourning; gemitus On ðæs tuddres forþlǽdnysse biþ goung and sár in prolis prolatione gemitus, Bd. 1, 27 reap. 8; S. 493, 21

græf-hús

(n.)
Grammar
græf-hús, es; n.
Entry preview:

A grave-house, house of the dead Hell grim græf-hús hell the grim house of the dead, Cd. 228; Th. 309, 11; Sat. 708

twádæg-líc

(adj.)
Grammar
twádæg-líc, adj.
Entry preview:

M. 350, 32) fæsten is genóh tó healdenne biduanum sat est observare jejunium, Bd. 4, 25; S. 600, 8

Linked entry: twidæg-líc

ofer-geþyld

(n.)
Entry preview:

On helle bið fýr sweart and unádwǽscedlic, and ðǽr bið cele and brene and broga, áttor and ofergeþyld, Sal. K. 84, 24

Linked entry: ge-þyldo

ofer-mæcga

(n.)
Grammar
ofer-mæcga, an; m.

A man superior to others, an illustrious persona mighty champion

Entry preview:

A man superior to others, an illustrious person Ofermæcga spræc dýre Dryhtnes þegn the angel sent to save Guthlac Exon. Th. 143, 21; Gu. 664

al-wihta

(n.)

all-beings

Entry preview:

all-beings, Cd. 227; Th. 303, 20; Sat. 616: Exon. 18; Th. 43, 11; Cri. 687: Ps. C. 50, 100; Ps. Grn. ii. 279, 100

be-irnan

(v.)
Grammar
be-irnan, impert. be-irn; p. -am, pl. -urnon; pp. -urnen

To come or run intoincurrere

Entry preview:

To come or run into; incurrere Ne be-irn ðú on ða inwitgecyndo do not run into their guilty nature Salm. Kmbl. 660; Sal. 329

Linked entry: be-yrnan