ge-reónian
Entry preview:
Th. i. 388, 5
Linked entry: reónian
for-standan
Entry preview:
Ic him þæt forstonde they want to carry me off ... I stop them doing that, Rä. 17, 8. Hí woldon feore beorgan ... him þæt engel forstód, An. 1542: Gen. 2748: Mód. 65.
Linked entry: for-licgan
ǼS
Food ⬩ meat ⬩ carrion ⬩ a dead carcase ⬩ esca ⬩ cibus ⬩ pabulum ⬩ cadaver
Entry preview:
Lǽton him behíndan ðone earn ǽses brúcan they left behind them the eagle to eat of the carrion, Chr. 938; Th. i. 207, 30, col. 2; Æðelst. 63. Ǽse wlanc exulting in carrion, Beo. Th. 2668; B. 1332 : Ps. Th. 146, 10
bi-geng
Entry preview:
He bæd híg ðá georne, ðæt híg búgan ne sceoldon fram Godes bigengum he bade them then earnestly, that they should not decline from the services of God, Jos. 23, 7
ge-sǽgan
Entry preview:
Th. 37, 8
mótan
Entry preview:
Bið þé God hold . . . and þú móst ( poteris ) mid him rícsian, Ll. Th. ii. 132, 16. Wóst þú genóh gif ic gedó þæt þuacute; þæt wóst, þæt þú móst simle lybban ? quid, cum te immortalem esse didiceris, satisne erit ? Solil. H. 56, 10.
ÁGAN
OWN ⬩ possess ⬩ have ⬩ obtain ⬩ possidere ⬩ habere ⬩ percipere ⬩ to make another to own or possess ⬩ to give ⬩ deliver ⬩ restore ⬩ dare in possessionem ⬩ reddere ⬩ rependere
Entry preview:
Th. 147, 3: Beo. Th. 5210; B. 2608. Hí gewyrhto áhton They possessed merits, Cd. 196; Th. 244, 7; Dan. 444. Áhton, Ps. Th. 118, 79. Ðæt hí sige áhten that they had the victory, Bd. 3, 2 ; S. 524, 28. Dóm ágende possessing power. Andr.
ge-feá
Entry preview:
Hæbbe þæs gefeán folca ǽghwylc, þæs þe þú hí on rihtum rǽdum démest, Ps. Th. 66, 4. joyous action Gefeá tripudium, Wrt. Voc. i. 51, 5. Gefeáne tripudio, i. gaudio, Hpt. Gl. 404, 52
wríd
A shoot ⬩ stalk ⬩ plant ⬩ bush
Entry preview:
A shoot, stalk, plant, bush Uurýd culmus, Txts. 52, 252. Genim æscþrote ǽnne wríd, Lchdm. i. 216, 11. Genim ðysse wyrte wríd, 224, 1. Bedelf ǽnne wríd cileþenigin moran, iii. 38, 9
Linked entry: hæsel-wrid
ge-sǽliglíce
Entry preview:
Add: — Nǽron hi (the Innocents) gerípode tó slege, ac hí gesǽliglíce þeáh swulton tó lífe, Hml. Th. i. 84, 6 : Bl. H. 171, II. Þá þá hé þám biscope þá fremdan hǽlo forgeaf, þá becóm hé gesǽliglíce tó his ágenre hǽle, Gr. D. 190, 30
Linked entry: sǽliglíce
ge-dál
Entry preview:
D. 311, ii. difference Micel gedál is on wǽpnedes and wífes and cildes líchoman, and on þám mægene þæs dæghwámlican wyrhtan and þæs ídlan . . . Lch. ii. 84, 15. Eálá, þú man, hwæt dést þú ꝥ þú ne sý þám dumban nytene gelíc ?
hwyrft
A turn ⬩ revolution ⬩ going ⬩ course ⬩ orbit ⬩ circuit ⬩ orb ⬩ circle
Entry preview:
Sóna æfter ðǽm wordum helle hæftas hwyrftum scríðaþ þúsendmǽlum straightway after those words shall the captives of hell by thousands bend thither their steps, Cd. 227; Th. 304, 17; Sat. 631: Beo. Th. 329; B. 163.
Linked entry: hwearft
ge-æhtle
Estimation ⬩ consideration ⬩ æstĭmātio ⬩ delībĕrātio
Entry preview:
Estimation, consideration; æstĭmātio, delībĕrātio Hý, on wíggetawum, wyrðe þinceaþ eorla geæhtlan, they, in their war-equipments, appear of the estimation of earls, Beo. Th. 743; B. 369.
hleóðor-cyme
Entry preview:
of the Jews with the edge of the sword, and by their coming took with their host the bright ornaments, when they spoiled the temple, Cd. 210; Th. 260. 15; Dan. 710.
ge-drinc
Entry preview:
Th. ii. 430) 6. with the idea of feasting Ealle þá hwíle þe þæt líc bið inne þǽr sceal beón gedrync and plega. . . his feoh þæt tó láfe bið æfter þǽm gedrynce and þǽm plegan, Ors. I. l; S. 20, 25-28. Mislice blissa hié hæfdon on hiora gedrynce, Bl.
FYLL
The FILL ⬩ fulness ⬩ plenty ⬩ plēnĭtūdo ⬩ satŭrĭtas
Entry preview:
Fylle gefǽgon they rejoiced in the plenty, 2032; B. 1014. Næs hie ðære fylle gefeán hæfdon they had no joy of that plenty, 1128; B. 562. Ic sylle heora hungrium hláf to fylle paupĕres ejus satŭrābo pānĭbus, Ps. Th. 131, 16
inne
In ⬩ within ⬩ inside ⬩ in-doors
Entry preview:
all the while that the body lies inside, there has to be drinking and playing, Ors. 1, 1; Swt. 20, 20-6 : Bd. 5, 4; S. 617, 7.
Linked entry: innian
on-þracian
Entry preview:
Þá begann se wer wépan anðracigende ðæs ungelimpes ( the untoward event (ungelimp) was the madness of the man's pious wife: the occasion of his fear on account of it is explained in Vit.
feðrum
- Bt. Met. Fox 24, 10 ;
- Met. 24, 5: Exon. 60b ;
- Th. 222, 11 ;
- Ph. 347 ;
Entry preview:
of feðer
hæftling
Entry preview:
Þá hæftlingas þe hé hét lǽdan of þám hæftum, Hml. S. 5, 133. Besáriga hæftlingas beón þíne þeówtlingas dole captivos esse tuos servatos, Hy. S. 125, 5. Þá þe hæftlingas gelǽddon ús qui captiuos nos duxerunt, Ps. L. 136, 3.