Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sacan

(v.)
Grammar
sacan, p. sóc, pl. sócon; pp. sacen.
Entry preview:

Ic ( Beowulf ) sceal fón wið feónde and ymb feorh sacan, Beo. Th. 883; B. 439. Gód sceal wið yfele, líf sceal wið deáþe, leóht sceal wið þýstrum, fyrd wið fyrde, feónd wið óðrum, láð wið láðe ymb land sacan, Menol. Fox 568; Gn. C. 53.

GEALLA

(n.)
Grammar
GEALLA, ealla, an; m.

GALLbilefelbīlisa gallfretted place on the skinintertrīgo

Entry preview:

Hig sealdon hym wín drincan mid geallan gemenged dĕdērunt ei vīnum bĭbĕre cum felle mistum, Mt. Bos. 27, 34 : Exon. 29 a; Th. 88, 13; Cri. 1439. Wið seóndum geallan for straining out bile, L.

Linked entry: ealla

ge-feohtan

(v.)
Entry preview:

H. 31, 17. (1 b) with cognate object (v. án-wíg) :-- Hér Cénwalh gefeaht wiþ Walas and hié gefliémde; þis wæs gefohten siþþan hé of Eást-Englum cóm, Chr. 958: P. 32, 4.

á-fón

Entry preview:

Sum wíf wæs áfangen (-foncgen, v. l.) of hire móde (mente capta ), Gr. D. 176, 17. Áfangenre accepta , R. Ben. I. 69, II. Add

Linked entries: á-féhþ on-fón

ge-brytan

(v.)
Grammar
ge-brytan, p. te; pp. ed [ge-, brytan to break]

To break updestroyconfringĕreextermĭnāre

Entry preview:

Gebryted wið ecede broken up with vinegar, Med. ex Quadr. 5, 1; Lchdm. i. 348, 3

un-becweden

(adj.)
Grammar
un-becweden, adj.

Unbequeathednot left by will

Entry preview:

Unbequeathed, not left by will On ǽlcum þingum ðe ðær unbecweden bið, on bócum and an swilcum lytlum, Chart. Th. 538, 24. Ðæt land æt Sendan and æt Sunnanbyrg unbecwedene and unforbodene wið ǽlcne man, 208, 38

onettan

(v.)
Grammar
onettan, p. te.
Entry preview:

Sceal onettan se ðe ágan wile líf æt Meotude ðenden him leóht and gǽst somod fæst seón diligent must he be, while light and spirit hold fast together, who life will receive at the hands of the Lord, 96, 24; Cri. 1529.

wearg-træf

(n.)
Grammar
wearg-træf, es; m.
Entry preview:

A house of the accursed Of ðám wearhtreafum ic áwecce wið ðé oðerne cyning from the tents of the accursed (hell) I will raise up against thee another king, Elen. Kmbl. 1850; El. 927

worþ

(n.)
Grammar
worþ, weorþ, wurþ, wierþ, wyrþ, e; f; es; m. : wyrþe, wirþe
Similar entries
(v. wyrþe-land, and first extract under I),
es; m.

a closean enclosed placean enclosed homesteada habitation with surrounding landlanda place enclosed by buildingsa courthalla placestreet

Entry preview:

On lindwyrðe, iii. 375, 6. an enclosed homestead, a habitation with surrounding land Be hagan on weorðe hege; forð be ðan hege on weorðapeldre, Cod. Dip. Kmbl. v. 381, 30. Tó ealdan wyrðe . . . wið westan ealdan wyrðe, 195, 3-5.

Linked entries: ryge weorþ

ge-hrínan

Entry preview:

Suá huæd ðǽm gihríned bið quicquid eo tactum fuerit Rtl. 121, 7. to have intercourse with. Cf. wíf-gehrine Sé ðe gihríne;ð portcuoene qui adheret meretrici Rtl. 106, 30

ealla

(n.)
Grammar
ealla, an; m.

Gall, bile fel

Entry preview:

Gall, bile; fel Hym man drincan mengde myd eallan and myd ecede one mingled him a drink with gall and with vinegar, Nicod. 26; Thw: 14, 18. Wid ðæs eallan [geallan MS.

á-cwelan

Entry preview:

Gif ceorl ácwyle be libbendum wífe, Ll. Th. i. 30, 3. Ðý lǽs hié selfe ácwelen ne ipsi moriantur, Past. 371, 11. Ðæt hé þurh hungres scearpnesse ácwǽle, Hml. Th. i. 58, 32. Ðæs hearperes wíf sceolde ácwelan, Bt. 35, 6; F. 168, 4.

ǽ-mynde

(n.)
Grammar
ǽ-mynde, es; n.
Entry preview:

, neglect Funde ic hwæt eorðe mæg wið andan and wið ǽminde and wið ðá micelan mannes tungan . . . beó gé gemindige mínes gódes, Lch. i. 384, 22

Linked entry: -mynde

ǽwirdla

Grammar
ǽwirdla, -werdla, -wyrdla.
Entry preview:

Gif hwá wíf gewerde, béte þone ǽwerdlan, Ll. Th. i. 48, 18. Ǽwyrdlan, 50, 28 note. Éwyrdlu detrimentum , Mt. R. 16, 26. Add

for-myrþrian

(v.)
Grammar
for-myrþrian, -myrþran
Entry preview:

Gif hwylc wíf hyre cild ámyrð innan hire ... oððe eft formyrþreþ (occiderit) siþþan hit forð cymð, Ll. Th. ii. 182, 25. Þǽr (at doom's day) swutelað ǽlc cild hwá hit formyrðrode, Wlfst. 137, 28. Add:

wine-treów

(n.)
Grammar
wine-treów, e ; f.
Entry preview:

Faith between friends (between husband and wife; cf. wine ) Ðæt hé ( the man ) ða wǽre and ða winetreówe be him lifgendum lǽstan wolde, ðe git on ǽrdagum oft gesprǽcon, Exon. Th. 475, 20; Bo. 50

beón

Entry preview:

add : with adv., expressing motion Beón hí on ofeste útweard cum festinatione egrediantur foras , Chrd. 21, 28; 33. Add Hí gesáwon Thesali of hiora horsum beón feohtende wið hié, Ors. 1, 9; S. 42, 33

eág-wræc

(n.)
Grammar
eág-wræc, -wærc, es; m. (not n.).
Entry preview:

Eáhsalf wið éhwærce, Lch. i. 374, 1. Eáhsealf wið eáhwyrce, iii. 4, 5. Add

heáfod-sár

Entry preview:

Wið heáfudsáre, Lch. i. 300, 6. Wið heáfodsár (-ece, v. l. ), 212, 25. Add: —

feorh

Entry preview:

On þám teóþan mónþe ꝥ wíf ne gedígð hyre feore (will not escape with life), gif ꝥ bearn ácenned ne biþ, Lch. iii. 146, 22. Ǽlc crísten mann sceolde be his ágenum feore (under pain of death) þám Hǽlende wiðsacan, Hml. S. 11, 6.