yppe
Entry preview:
A raised place, a look-out place Yppe vel weardsteal spectacula, Wrt. Voc. i. 39, 35. a stage, platform Glígmanna yppe orcestra vel pulpitus, Wrt. Voc. i. 39, 36. a dais, the raised floor in a hall. Cf. Icel. pallr for this sense Eode æþeling ( Beowulf
ypping
Entry preview:
manifestation Ypping manifestatio (epiphania ), Rtl. 195, 24, what mounts up (?), applied to the water of the Red Sea which had risen up on either side of the track followed by the Israelites. Cf. Holmweall ástáh, merestreám módig, Cd. Th. 207, 16; Exod
yþ
Entry preview:
a wave of the sea (lit. or fig.) Flód oððe ýþ fluctus, Ælfc. Gr. 11; Zup. 79, 2. Éð unde, Wrt. Voc. i. 54, 23. Brim eft oncwæð, ýð óðerre, Andr. Kmbl. 885; An. 443. Stunede sió brúne ýð wið óðre, Met. 26, 30. Wédende ýða frementes fluctus, Hpt. Gl. 464
ýþ-lád
Entry preview:
A way across the waves Gode þancedon ðæs ðe him ýþláde eáðe wurdon, Beo. Th. 461; B. 228
ýþ-láf
Entry preview:
The shore left bare by the waves Hié ( the sea-beasts ) mécum wunde be ýðláfe uppe lǽgon, Beo. Th. 1136; B. 566. Ofer ýðláfe on sǽ lǽdan, Andr. Kmbl. 998; An. 499. Dǽlan on ýðláfe ealde mádmas, Cd. Th. 215, 18; Exod. 585
ýting
Entry preview:
A being out, away from home, a journey Ða ðe on ýtinge faraþ áhwyder hi qui in via diriguntur . . . Ða ðe on ýtinge faraþ exeuntes in viam, R. Ben. 90, 8-12. Crist wolde on ýtinge beón ácenned, Homl. Th. i. 34, 13
á-birging
Entry preview:
Taste Ábiringe gustum Confess. Pecc. 183, 12
á-bláwung
Entry preview:
A blowing or swelling up, inflation Sió ábláwung on ðǽre lifre, Lch. ii. 204, 17, 23 : 206, 1 : 248, 5. Sió áþenung ðæs magan and sió ábláwunge hǽto, 192, 17. Sealf gód wið swelcre ábláwunge ( quinsy ), 48, 11. Hé onfindeþ swile and ðæt ðá óman beóð
á-bryrdness
Entry preview:
keen feeling, ardour Ábry[r]dnysse (ábrednysse. Hpt. Gl. 434, 56) amoris, An. Ox. 1184. Mid his heortan ábryrdnysse intentione cordis, R. Ben. 80, 12. Mid sibbe and mid sóðre ábryrdnysse, 106, 1. compunction, contrition Ábryrdnesse conpunctionis, An
Linked entry: á-brednes
wyndle
A wound
Entry preview:
A wound Gif man preóst gewundige, gebéte man ða wyndlan, L. N. P. L. 23; Th. ii. 294, 4
Linked entry: wundel
wyrt
Entry preview:
Wort (in brewing) Wyrt sandix (the word occurs in a list of terms 'de mensa,' and among a number denoting various kinds of drink. Cf. sandix, genus frugi, Corp. Gl. Hessels, 105, 103), Wrt. Voc. 1. 290, 64: 289, 9: ii. 87, 33. Bewylle on hwǽtene wyrte
yfel-dǽd
Entry preview:
an evil deed, misdeed, sin. v. yfel, Dón sóðe bóte úre yfeldǽda, Blickl. Homl. 99, 1: Exon. Th. 285, 12; Jul. 713. Ðú scealt andettan yfeldǽda má, 269, 27; Jul. 456. Ða gesceafta ðe sind þwyrlíce geðúhte, hí sind tó wrace gesceapene yfeldǽdum, Homl.
yfelwillendness
Entry preview:
Evil, wickedness Hwæt wuldrast ðú on yfelwyllendnysse ( malitia )? Ps. Spl. 51, 1
ælmes-selen
Entry preview:
Alms-giving Ðæt hálige gebed and seó hlútre lufu Godes and seó ælmessylen, Wlfst. 146, 4: Dóm. L. 28, 9. Fæsten and wæccan and ælmessylena æfter úrum gemete, Bl. H. 73, 27. Tó ðám weorce ælmæssylena eleemosynarum operibus, Gr. D. 329, 13: 321, 24. Hé
ǽmettigness
Entry preview:
Emptiness; an open space Ádrifen fram ðǽre heortan ǽmtignesse ab ipso cordis ostio repulsa, Gr. D. 35, 17
æfter-fylgedness
Entry preview:
A sequel Ne forlǽt ðú ðá æfterfylgednysse swá hálwendre gerecednysse, Hml. S. 23 b, 365
Linked entry: fylgedness
æfter-fylgendness
Entry preview:
Success Æfterfyligendnyssum successibus, Hy. S. 11, 8
Linked entry: fylgend-ness
æfter-fylgung
Entry preview:
Pursuit Efterfylginc sectatio, Kent. Gl. 371
æfter-gengness
Entry preview:
posterity Æftergencnesse posteritatis, An. Ox. 849. Æftergencgnesse posteritate, 2695. Æftergennysse, 3610. Ðǽra gesceafta æftergengnyssa, Hml. Th. ii. 206, 10. succession in an office For ðǽre gewissan æftergencgnysse (-gegencgednysse, v. l. ), ðæt
Linked entries: æfter-gegengedness -gengness
ǽg-scill
Entry preview:
An egg-shell Clǽnes huniges áne ǽgscylle fulle, Lch. iii. 6, 29. iii ǽgscylla, 14, 22. Twá ǽgscille fulle, i. 376, 8