ge-freoðian
To protect ⬩ guard ⬩ free ⬩ keep
Entry preview:
Ðæt lond Gode gefreoðode he kept that land for God, 34 b; Th. 111, 7; Gú. 123
Linked entry: ge-friðian
león
To lend
Entry preview:
To lend, grant for a time Mín lond ðe is hæbbe, and mé God láh, Chart. Th. 469, 25: Beo. Th. 2916; B. 1456. Líh mé þreó hláfas commoda mihi tres panes, Lk. Skt. Lind. 11, 5
ge-sóþfæstian
Entry preview:
To justify Bærsynnig gesóþfæstadon god publicani justificaverunt deum, Lk. Skt, Lind. 7, 29. He wolde gesóþfæstiga hine seolfne ille volens justificare seipsum, 10, 29. Gesóþfæstad is snytro justificata est sapientia, Mt. Kmbl. Lind. 11, 19: 12, 37
Linked entry: sóþfæstian
godspellian
Entry preview:
God gifeþ gleáw word godspellendum Dominus dabit verbum evangelizantibus, Ps. Th. 67, 12
meahtig
mighty ⬩ powerful ⬩ able ⬩ Possible
Entry preview:
Meahtig God, Ps. C. 50; Ps. Grn. ii. 278, 89. Cyning ríce and mihtig rex potentissimus. Bd. 1, 25; S. 486, 16. Wyrta módor, innan mihtigu, Lchdm. iii. 32, 8. Heó was swá mihtegu wið God ðæt heó sealde blindum gesihþe, Shrn. 31, 12.
blótan
To sacrifice, to kill for a sacrifice ⬩ immolare, sacrificare ⬩ sacrificare
Entry preview:
Ða burhleóde on Cartaina bleóton [bliotan MS.] men hira godum the inhabitants of Carthage sacrificed men to their gods, Ors. cont. 4, 4; Bos. 11, 32. Ðæt hine mon ǽnigum godum blóte that a man sacrifice him to any gods, Ors. 1, 8; Bos. 31, 11.
Linked entry: a-blótan
ge-coren
Entry preview:
Se sunnandæg is swíáe micelum gecoren eallum Godes gesceaftum, for ðám þe hé wæs ealra daga se ǽresta, and hé bið se néxta, Wlfst. 209, 31.
ǽg-hwá
Every one ⬩ everything ⬩ quisque ⬩ quicunque
Entry preview:
God ǽghwæs wealt God governs everything, Bt. 35, 4; Fox 160, 14. Þearfum ǽghwæs oftugon ye denied the poor everything, Exon. 30 a; Th. 92, 8; Cri. 1505.
Linked entry: ǽg-hwæt
níd-riht
a duty that must be performed ⬩ service ⬩ office ⬩ officium ⬩ debitum ⬩ a due ⬩ what must be paid
Entry preview:
God-cund þeówdóm is gesett on cyriclícum þénungum æfter canoneclícan gewunan tó niédrihte eallum gehádedum mannum. On ǽlcne tíman man sceal God herian ...
ge-wrégan
to accuse ⬩ accūsāre ⬩ to stir ⬩ rip ⬩ excite ⬩ impel ⬩ concĭtāre
Entry preview:
Gytsung is gewréht wið God covetousness is accused before God, 256, 22. to stir, rip, excite, impel; concĭtāre Gifen biþ gewréged the sea is impelled, Exon. 101 a; Th. 381, 29; Rä. 3, 3
Linked entry: wrégan
ge-un-rótsian
to make sorrowful ⬩ to offend ⬩ contristare ⬩ contribulare ⬩ scandalizare ⬩ to become troubled, discontented
Entry preview:
Lind. 10, 22. to become troubled, discontented Ðæt se man geunrótsige ongeán God for ungelimpum ðises andwerdan lífes so that a man becomes discontented with God for the mishaps of this present life, Homl. Th. ii. 220, 16.
steór-róðor
Entry preview:
God is steórróþer and helma clavus atque gubernaculum, Bt. 35, 3; Fox 158, 25. God ǽghwæ; wealt mid ðæm helman and mid ðæm stiórróþre his gódnesse Deus omnia bonitatis clavo gubernare credatur, 35, 4; Fox 160, 15. Steórróðre (stiór-, Cott.
wealdende
Ruling ⬩ powerful
Entry preview:
Ruling, powerful Mihtig God, . . . waldende God, Exon. Th. 62, 34; Cri. 1011: 71, 27; Cri. 1162. Se wealdenda Drihten, Homl. Th. i. 328, 11. Se anweald ne mæg gedón his wealdend wealdendne, Bt. 16, 3; Fox 56, 3, 17.
Linked entry: ge-wealdende
godspellian
Entry preview:
To preach the gospel Hé bodade and godspellade ríc Godes praedicans et euangelizans regnum Dei, Lk. L. 8, 1. Hí Godes word Engla þeóda godspellodon, Chr. 596; P. 21, 17
pilece
Entry preview:
Hwí worhte God pylcan Adame and Eve æfter ðam gylte? Ðæt hé geswutelode mid ðám deádum fellum ðæt hí wǽron ðá deádlíce, Boutr. Scrd. 20, 28
Linked entry: pylece
steórend
Entry preview:
-God, staðulfæst steórend, Andr. Kmbl. 2673; An. 1338. Stýrend, 241; An. 121. Drihten, ealra sceafta reccend and stýrend, Wulfst. 255, 18. one who corrects, one who reproves:?-Stýrend corrector, increpator, Wrt. Voc. ii. 135, 82
Linked entry: stýrend
ealdor-leás
Entry preview:
Substitute: without a lord. v. ealdor, I God fyrenþearfe ongeat, þæt hí ǽr drugon aldorleáse, B. 15. without parents, orphan, v. ealdor, II Ne forlǽte ic eów aldorleáse ( = aldorleása orfanos, Jn. L. 14, 18), Bl. H. 131, 21
forligerlíce
Adulterously
Entry preview:
Ðǽr is þæs geleáfan mægðhád þe wurðað ǽnne sóðne God, and nele forligerlíce tó leásum hǽðengylde búgan, ii. 566, 10
syndrian
To sunder, separate
Entry preview:
Ðæt God gegeadrade, monn ne suindria (separet), Mt. Kmbl. Lind. 19, 6
gylding-wecg
a gold mine ⬩ a vein of gold ⬩ aurifodina
Entry preview:
a gold mine, a vein of gold; aurifodina, Cot. 16, 167, Som