be-ládian
Entry preview:
Add: to excuse, absolve from an obligation, let off Ic ne beládige míne áteorigendlican ylde, Hml. S. 31, 1346. Hí bǽdon ðone bydel ðæt hé hí beládode. Hml. Th. ii. 374, 9. Beláda mé, 372 20: Lk. 14, 19. ꝥ ðú mé beládige habe me excusalum, 18, Nǽnig
be-lǽfan
Entry preview:
Substitute: trans, to leave, be survived by Hé bearn ne belǽfð, Hml. Th. ii. 146, 20. to leave unconsumed, un-done, to spare Hé ne belǽfde náne láte cuce non dimiserunt ullas reliquias, Jos. 10, 28. Nán hǽðengyld se hagol ne belǽfde, Hml. S. 4, 427:
for-lǽdan
destruction ⬩ betray
Entry preview:
to lead so as to injure or destroy, bring to harm, destruction, &c., betray: Þér hé wæs ǽrost geswenced mid grimmum gefeohte and micelne dǽl his heres forlǽdde (ubi acerba primum pugna fatigatus, deinde . . . non paruum numerum . . . disperdidit,
for-lǽdan
to bring forth
Entry preview:
to bring forth Gelíc þám hlaforde þe forlǽt (forþlǽt? cf. forðbringð (forðbereð, R.), Mt. 13, 52) of his goldhorde ealde þing and níwe similis est homini qui profert de thesauro suo noua et uetera, Ælfc. T. Grn. 19, 29
for-lǽtan
to let ⬩ permit ⬩ allow ⬩ suffer ⬩ to suffer ⬩ to let ⬩ grant ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ consuming ⬩ to leave alone ⬩ leave undone ⬩ abstain from ⬩ neglect ⬩ to leave out ⬩ omit ⬩ to spare ⬩ leave to ⬩ to leave ⬩ quit ⬩ to abandon ⬩ forsake ⬩ desert ⬩ abandon ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ die ⬩ to defend ⬩ to abandon ⬩ to leave ⬩ to abandon ⬩ to leave ⬩ to leave of ⬩ give up ⬩ to abandon ⬩ abandon ⬩ to let go ⬩ to restrain ⬩ to release ⬩ restore ⬩ to give up ⬩ relinquish ⬩ to remit ⬩ forgive ⬩ to lose ⬩ to put away ⬩ dismiss ⬩ lay aside ⬩ to send
Entry preview:
Substitute: to let, permit, allow, suffer. absolute Forlǽt nú þus sine modo (Mt. 3, 15), Wrt. Voc. ii. 71, 67. with acc., to suffer an object to be or act Forlǽt hé eów, Mt. 21, 3. Forlét (-leort, L.) hé hine dimisit eum, Mt. 3, 15. Swá hwá swá unþeáwas
ge-lǽca
Entry preview:
A competitor Gelǽcea emula, Germ. 391, 27
Linked entry: -lǽca
ge-lǽfan
Entry preview:
Add: to leave Somnias ðá ðe hiá gelǽfdon ðá screádunga colligite quae superauerunt fragmentorum, Jn. L. 6, 12. Ginómun ðæt gilǽfed (ofer gelǽfed, L.) wæs ł ꝥ tó láfe wæs of ðǽm screádungum sustulerunt quod superauerat de fragmentis, Mk. R. 8, 8. to be
ge-lǽtan
Entry preview:
Add: to leave, allow to have, grant Ic eaforan þínum spédum wille stépan and him sóðe tó módes wǽre míne gelǽtan, (gelæstan? v. 1542), Gen. 2366. For gebétendnysse tó fyrstan synt gelǽtene (nobis) propter emendationem (malorum hujus uite dies) ad inducias
ge-lafian
Entry preview:
Add:
mis-lǽdan
Entry preview:
Dysig bið se wegférenda man sé ðe nimð þone sméðan weg þe hine mislǽt, and forlǽt ðone sticolan þe hine gebrinctí tó ðǽre byrig, Hml. Th. i. 164, 8. Add
ofer-lǽdan
Entry preview:
for 'to oppress' substitute: to cover, draw over; obducere (v. Hml. Th. i. 504, 31 under ofer-hón). to carry across, translate, v. ofer-lád Gewrit oferlǽded Scriptura translata, Mt. p. 2, 13
on-lǽtan
Entry preview:
Add:
á-ládian
Entry preview:
Bearn áládiendra filii excussorum, Ps. Vos. 126, 4. Add
á-lǽtan
Entry preview:
Add: <b>III a.</b> to let go what should be kept Sé þe þeóf geféhð, and hé hine alǽte, Ll. Th. i. 124, 17. Add Lífes dagas tó fyrstum sind tó álǽtenne, R. Ben. I. 5, 6. <b>IVa.</b> to deliver up, return :-- Þá reáf þe þá yldran
of-lǽtan
to give up, relinquish ⬩ to give up the ghost ⬩ to let off, cause (blood) to flow ⬩ to let off, forgive, dismiss
Entry preview:
to give up, relinquish Gif ðú ǽr ðonne hé worold oflǽtest If you die before him Beo. Th. 2371; B. 1183. Ðá se ellorgást oflét lífdagas and ðás lǽnan gesceaft, 3248; B. 1622. Líf oflǽtan, Cd. Th. 65, 28; Gen. 1073. to let off, cause (blood) to flow Ðæt
ofer-lǽdan
to oppress ⬩ opprimo ⬩ oppressor ⬩ oppressio
Entry preview:
to oppress Ðá wæs se munt mid mycelum brógan eall oferlǽded; and unhiérlíc storm of ðæm munte ástág, Blickl. Homl. 203, 7
Linked entry: ofer-lád
on-lǽtan
to release, relax ⬩ to let a thing go on, to continue
Entry preview:
to release, relax Ðonne forstes bend Fæder onlǽteþ, Beo. Th. 3223; B. 1609. Ðonne him sigera weard his gewealdleðer wille onlǽtan, Met. 11, 28, 75. to let a thing go on, to continue Tó anlǽtenne continuanda, Wrt. Voc. ii. 135, 19. Fæstan twegen dagas
Linked entry: an-lǽtan
wíte-lác
Punishment ⬩ torment ⬩ pain
Entry preview:
Punishment, torment, pain Wurdon tó axan eorðan wæstma, efne swá wíde swá ða wítelác (the burning and terror at the destruction of Sodom and Gomorrah ) gerǽhton, Cd. Th. 154, 12 ; Gen. 2554. Weras básnedon wíteloccas (wíteláces, Grn.) weán under weallum
wund-lác
A wound
Entry preview:
A wound; Similar entries see first passage under wundel
word-lác
A speech ⬩ loquela
Entry preview:
A speech; loquela Nǽron wordlácu ne sprǽcu ðara ðe ne wǽron gehérde stefna heora non sunt loquelae- neque sermones quorum non audiantur ttoces eorum, Ps. Lamb. 18, 4